Zhuanxu

http://dbpedia.org/resource/Zhuanxu an entity of type: Thing

Čuan-sü (čínsky: tradič. 顓頊, zjed. 颛顼, pinyin: Zhuānxū), též známý jako Kao-jang (trad. 高陽, zj. 高阳, pin.: Gāo-yang, byl mytický císař starověké Číny.Podle tradičních záznamů sepsaných S'-ma Čchienem byl Čuan-sü vnukem Žlutého císaře, jenž vedl při migraci na východ do dnešního , kde se uzavíráním sňatků s lidmi zvanými rozšířil kulturní vliv klanu a počet členů. Ve dvaceti letech se stal jejich panovníkem, a pak následovala jeho 78 let trvající vláda až do jeho smrti. rdf:langString
Zhuanxu (chinesisch 顓頊 / 颛顼, Pinyin Zhuānxū), oder auch bekannt als Gāoyáng (chinesisch 高陽 / 高阳) ist ein legendärer Monarch des antiken China. In der traditionellen Erzählung, die von Sima Qian aufgezeichnet wurde, war Zhuanxu ein Enkel des Gelben Kaisers, der den Shi-Clan in eine ostwärts gerichtete Migration ins heutige Shandong führte, wo Mischehen mit dem Dongyi-Clan ihren Stammeseinfluss vergrößerten und verstärkten. Im Alter von zwanzig Jahren wurde er ihr Herrscher und regierte achtundsiebzig Jahre lang bis zu seinem Tod. rdf:langString
Zhuanxu (Chino: trad. 顓頊, simp. 颛顼, pinyin Zhuānxū), también conocido como Gao Yang (t 高陽, s 高阳, p Gāoyáng), era un emperador mitológico de China antigua. En la cuenta tradicional grabada por Sima Qian, Zhuanxu era un nieto del Emperador Amarillo quién dirigió el Shi clan hacia el este, al actual Shandong, donde con a través de matrimonios con el Dongyi el clan se amplió y aumentó sus influencias tribales. rdf:langString
Zhuanxu (Bahasa Tionghoa: trad. 顓頊, Hanzi sederhana 颛顼, pinyin Zhuānxū), juga dikenal sebagai Gaoyang (t 高陽, Hanzi sederhana 高阳, p Gāoyáng), merupakan Kaisar Tiongkok di dalam Mitologi Tiongkok, Tiongkok Kuno. Di dalam catatan tradisional oleh Sima Qian, Zhuanxu adalah cucu Kaisar Kuning yang memimpin marga migrasi ke arah timur yang sekarang Shandong, dimana hubungan antar nikah dengan marga Dongyi berkembang dan meningkatkan pengaruh kekuasaan suku mereka. Pada usia dua puluh satu tahun, ia menjadi pemimpin mereka dan memerintah selama tujuh puluh delapan tahun sampai ia meninggal. rdf:langString
전욱 고양씨(顓頊高陽氏)은 고대 중국의 신화상의 제왕이다. 오제(五帝)의 한 명으로 소호의 뒤를 이어 제위에 올랐다. 재위는 78년이었다고 전해진다. 아버지는 창의(昌意), 어머니는 촉산씨(蜀山氏)의 딸인 창박(昌僕)이다. 창의는 황제의 손자이고 전욱은 황제의 증손자가 된다. 자식으로는 궁선(窮蟬),도올,궁귀,고획조,노동이 있다. 어려서 죽은 망량,소아귀,학귀 등은 전염병을 일으키는 악령이 되었다. 전욱은 다른 전설상의 천자처럼 고결한 인간으로서 묘사되고 있다. 사기에는 제사를 잘 거행한 군주로서 묘사되고 있다. 『사기』(史記)의 오제본기(五帝本紀)에 의하면 '인품은 고요하고 그윽하며 항상 심모(深謀)를 갖추고 있다'고 전한다. 전욱은 민간의 사람들이 신과 관련되는 것을 싫어해 증손인 중(重), 려(黎)에 명해 하늘로 통하는 길을 닫아서 신과 사람이 구별을 두도록 했다고 한다. 이것은 한정된 계급만이 제사권을 장악했음을 의미하며, 따라서 전욱은 신권정치의 선구자라고도 할 수 있을 것이다. rdf:langString
Zhuanxu (Chinese: trad. 顓頊, simp. 颛顼, pinyin Zhuānxū), also known as Gaoyang (t 高陽, s 高阳, p Gāoyáng), was a mythological emperor of ancient China. In the traditional account recorded by Sima Qian, Zhuanxu was a grandson of the Yellow Emperor who led the in an eastward migration to present-day Shandong, where intermarriages with the Dongyi clan enlarged and augmented their tribal influences. At age of twenty, he became their sovereign, going on to rule for seventy-eight years until his death. rdf:langString
Zhuanxu (chiń. 顓頊) – pradawny władca chiński należący do grupy pięciu legendarnych cesarzy z okresu Wu Di. Według tradycji konfucjańskiej panował w latach -, był synem Huang Di i następcą Shaohao. W prastarych wierzeniach chińskich uznawany jest za władcę północnej części świata. Stoczył zwycięską walkę z Gonggongiem o panowanie nad światem. Wierzono iż był ojcem licznych demonów zsyłających choroby, m.in. Wanglianga oraz że do sprawowania władzy wykorzystywał siły nadprzyrodzone, znacznie pogłębił wiedzę w zakresie astronomii, dał początek muzyce i udoskonalił system kalendarzowy. rdf:langString
顓頊(せんぎょく)は、『史記』に記される帝王。高陽に都して高陽氏と称したと言われている。五帝の一人で、黄帝の後を継いで帝位に就いた。在位78年と言われている。 rdf:langString
Чжуань-сюй (кит. 顓頊), также известный как Гао-ян (高陽) — один из Пяти императоров, мифический правитель Древнего Китая, почитаемый как первопредок, также упоминается как бог Полярной звезды. Легендарной эпохой его правления считаются 2514—2436 годах до н. э. rdf:langString
Zhuanxu eller Gaoyao var i kinesisk mytologi den siste av de fem kejsarna i kinesisk förhistoria som efterträdde de första tre suveräna kejsarna. Gaoyao betraktades som en vis domare och brukar få personifiera rättvisan. Hans maskot var den kinesiska motsvarigheten till enhörningen - en blandning av rådjur, oxe och häst försed med ett horn. rdf:langString
颛(zhuān)顼(xū)(?-?),中國歷史傳說人物,為五帝之一。父親是昌意,昌意是黄帝與嫘祖的次子,因德才不足以承大位,被封为诸侯於若水 ,娶之女昌僕為妻,生顓頊 。顓頊性格深沉而有謀略。十五歲時就輔佐少昊,治理九黎地區,封於高陽(今河南杞縣東),故又稱其為高陽氏。黃帝死後,因顓頊有聖德,立為帝,居帝丘(今河南濮陽市东南),時年二十歲。颛顼将帝位传给侄儿帝喾,即高辛氏。 rdf:langString
Чжуань Сюй (кит. трад.: 顓頊; піньїнь: Zhuānxū) — один з п'яти міфічних китайських імператорів. rdf:langString
Zhuanxu (chinois traditionnel : 顓頊 ; chinois simplifié : 颛顼 ; pinyin : Zhuānxū ; EFEO : Tchouan-siu) ou Gaoyang (chinois traditionnel : 高陽 ; chinois simplifié : 高阳 ; pinyin : Gāoyáng ; EFEO : Kao-yang), né en 2597 av. J.-C. et mort en 2435 av. J.-C., est un des souverains mythiques de l’Antiquité chinoise, le deuxième des Cinq empereurs selon le Shiji de Sima Qian. C'est le fils ou le petit-fils de Changyi (chinois traditionnel : 昌義 ; chinois simplifié : 昌义 ; pinyin : Chāngyì ; EFEO : Tch'ang-yi), lui-même fils de « l’Empereur jaune » Huangdi ; sa mère venait du clan Shushan (chinois : 蜀山 ; pinyin : Shǔshān ; EFEO : Chou-chan). rdf:langString
Zhuanxu (cinese tradizionale: 顓頊; cinese semplificato: 颛顼; pinyin: Zhuānxū, conosciuto anche come Gaoyang (cinese tradizionale: 高陽; cinese semplificato: 高阳; pinyin: Gāoyáng); ... – ...) è un leggendario monarca dell'antica Cina. È il nipote dell'Imperatore giallo Huang Di e avrebbe governato circa 2 500 anni avanti Cristo. Condusse i membri del clan Shi in una migrazione ad ovest verso l'attuale Shandong, dove si unirono al clan e accrebbero la loro influenza tribale attraverso i matrimoni misti. A vent'anni divenne il loro sovrano, morendo dopo 78 anni di regno. rdf:langString
Zhuanxu (chinês tradicional: 顓頊; chinês simplificado: 颛顼; Pinyin: Zhuānxū), também conhecido como Gaoyang (高陽), foi um monarca da China antiga. Neto do Imperador Amarelo, Zhuanxu conduziu o clã Shi em sua migração para o leste, onde hoje fica a província de Shandong. Lá, ocorreram casamentos com o clã , fazendo com que a influência tribal daquele aumentasse. Aos vinte anos de idade, tornou-se imperador, reinando por setenta e oito anos até sua morte. rdf:langString
rdf:langString Čuan-sü
rdf:langString Zhuanxu
rdf:langString Zhuanxu
rdf:langString Zhuanxu
rdf:langString Zhuanxu
rdf:langString Zhuanxu
rdf:langString 顓頊
rdf:langString 전욱
rdf:langString Zhuanxu
rdf:langString Zhuanxu
rdf:langString Zhuanxu
rdf:langString Чжуань-сюй
rdf:langString Zhuanxu
rdf:langString Чжуань Сюй
rdf:langString 颛顼
rdf:langString Zhuanxu
rdf:langString 顓頊
rdf:langString Zhuanxu
rdf:langString 顓頊
xsd:integer 1544890
xsd:integer 1124294841
rdf:langString Emperor Zhuanxu. Rubbing of mural bas-relief from the Wu Liang shrines, Han Dynasty.
rdf:langString Čuan-sü (čínsky: tradič. 顓頊, zjed. 颛顼, pinyin: Zhuānxū), též známý jako Kao-jang (trad. 高陽, zj. 高阳, pin.: Gāo-yang, byl mytický císař starověké Číny.Podle tradičních záznamů sepsaných S'-ma Čchienem byl Čuan-sü vnukem Žlutého císaře, jenž vedl při migraci na východ do dnešního , kde se uzavíráním sňatků s lidmi zvanými rozšířil kulturní vliv klanu a počet členů. Ve dvaceti letech se stal jejich panovníkem, a pak následovala jeho 78 let trvající vláda až do jeho smrti.
rdf:langString Zhuanxu (chinesisch 顓頊 / 颛顼, Pinyin Zhuānxū), oder auch bekannt als Gāoyáng (chinesisch 高陽 / 高阳) ist ein legendärer Monarch des antiken China. In der traditionellen Erzählung, die von Sima Qian aufgezeichnet wurde, war Zhuanxu ein Enkel des Gelben Kaisers, der den Shi-Clan in eine ostwärts gerichtete Migration ins heutige Shandong führte, wo Mischehen mit dem Dongyi-Clan ihren Stammeseinfluss vergrößerten und verstärkten. Im Alter von zwanzig Jahren wurde er ihr Herrscher und regierte achtundsiebzig Jahre lang bis zu seinem Tod.
rdf:langString Zhuanxu (Chino: trad. 顓頊, simp. 颛顼, pinyin Zhuānxū), también conocido como Gao Yang (t 高陽, s 高阳, p Gāoyáng), era un emperador mitológico de China antigua. En la cuenta tradicional grabada por Sima Qian, Zhuanxu era un nieto del Emperador Amarillo quién dirigió el Shi clan hacia el este, al actual Shandong, donde con a través de matrimonios con el Dongyi el clan se amplió y aumentó sus influencias tribales.
rdf:langString Zhuanxu (chinois traditionnel : 顓頊 ; chinois simplifié : 颛顼 ; pinyin : Zhuānxū ; EFEO : Tchouan-siu) ou Gaoyang (chinois traditionnel : 高陽 ; chinois simplifié : 高阳 ; pinyin : Gāoyáng ; EFEO : Kao-yang), né en 2597 av. J.-C. et mort en 2435 av. J.-C., est un des souverains mythiques de l’Antiquité chinoise, le deuxième des Cinq empereurs selon le Shiji de Sima Qian. C'est le fils ou le petit-fils de Changyi (chinois traditionnel : 昌義 ; chinois simplifié : 昌义 ; pinyin : Chāngyì ; EFEO : Tch'ang-yi), lui-même fils de « l’Empereur jaune » Huangdi ; sa mère venait du clan Shushan (chinois : 蜀山 ; pinyin : Shǔshān ; EFEO : Chou-chan). Il aurait entamé son règne en -2514, installant sa capitale à Diqiu (chinois : 帝邱 ; pinyin : Dìqiū ; EFEO : Ti-ts'ieou), au sud-est de l'actuelle Puyang, dans le Henan. Il aurait été assisté de deux ministres principaux, les « régulateurs » (chinois : 正 ; pinyin : zhèng ; EFEO : tcheng), celui du Sud (chinois : 南正 ; pinyin : nánzhèng ; EFEO : nan-tcheng) s’occupant des affaires religieuses et celui du Nord (chinois : 北正 ; pinyin : běizhèng ; EFEO : pei-tcheng) de la vie civile. Il aurait interdit à la tribu des Jiuli (chinois : 九黎 ; pinyin : Jiǔlí ; EFEO : Tsieou-li) la pratique de la sorcellerie. Selon d’autres sources, il aurait vaincu Gonggong. Il gouverna soixante-dix-huit années et mourut âgé de quatre-vingt-dix huit ans. Si l’on en croit le Lisao de Qu Yuan, les rois de Chu, et donc Qu Yuan lui-même qui leur était apparenté, prétendaient descendre de lui. Les trois fils qu'il a eus de ses neuf épouses se seraient transformés à leur mort en démons colportant chacun une maladie épidémique.
rdf:langString Zhuanxu (Bahasa Tionghoa: trad. 顓頊, Hanzi sederhana 颛顼, pinyin Zhuānxū), juga dikenal sebagai Gaoyang (t 高陽, Hanzi sederhana 高阳, p Gāoyáng), merupakan Kaisar Tiongkok di dalam Mitologi Tiongkok, Tiongkok Kuno. Di dalam catatan tradisional oleh Sima Qian, Zhuanxu adalah cucu Kaisar Kuning yang memimpin marga migrasi ke arah timur yang sekarang Shandong, dimana hubungan antar nikah dengan marga Dongyi berkembang dan meningkatkan pengaruh kekuasaan suku mereka. Pada usia dua puluh satu tahun, ia menjadi pemimpin mereka dan memerintah selama tujuh puluh delapan tahun sampai ia meninggal.
rdf:langString Zhuanxu (cinese tradizionale: 顓頊; cinese semplificato: 颛顼; pinyin: Zhuānxū, conosciuto anche come Gaoyang (cinese tradizionale: 高陽; cinese semplificato: 高阳; pinyin: Gāoyáng); ... – ...) è un leggendario monarca dell'antica Cina. È il nipote dell'Imperatore giallo Huang Di e avrebbe governato circa 2 500 anni avanti Cristo. Condusse i membri del clan Shi in una migrazione ad ovest verso l'attuale Shandong, dove si unirono al clan e accrebbero la loro influenza tribale attraverso i matrimoni misti. A vent'anni divenne il loro sovrano, morendo dopo 78 anni di regno. Contribuì a realizzare un calendario unificato, si occupò di astrologia, introdusse riforme religiose contro lo sciamanesimo, sostenne il patriarcato in opposizione al precedente sistema matriarcale e proibì il matrimonio tra membri della stessa famiglia. Zhuanxu è ritenuto da alcuni uno dei Cinque Imperatori dell'antica Cina.
rdf:langString 전욱 고양씨(顓頊高陽氏)은 고대 중국의 신화상의 제왕이다. 오제(五帝)의 한 명으로 소호의 뒤를 이어 제위에 올랐다. 재위는 78년이었다고 전해진다. 아버지는 창의(昌意), 어머니는 촉산씨(蜀山氏)의 딸인 창박(昌僕)이다. 창의는 황제의 손자이고 전욱은 황제의 증손자가 된다. 자식으로는 궁선(窮蟬),도올,궁귀,고획조,노동이 있다. 어려서 죽은 망량,소아귀,학귀 등은 전염병을 일으키는 악령이 되었다. 전욱은 다른 전설상의 천자처럼 고결한 인간으로서 묘사되고 있다. 사기에는 제사를 잘 거행한 군주로서 묘사되고 있다. 『사기』(史記)의 오제본기(五帝本紀)에 의하면 '인품은 고요하고 그윽하며 항상 심모(深謀)를 갖추고 있다'고 전한다. 전욱은 민간의 사람들이 신과 관련되는 것을 싫어해 증손인 중(重), 려(黎)에 명해 하늘로 통하는 길을 닫아서 신과 사람이 구별을 두도록 했다고 한다. 이것은 한정된 계급만이 제사권을 장악했음을 의미하며, 따라서 전욱은 신권정치의 선구자라고도 할 수 있을 것이다.
rdf:langString Zhuanxu (Chinese: trad. 顓頊, simp. 颛顼, pinyin Zhuānxū), also known as Gaoyang (t 高陽, s 高阳, p Gāoyáng), was a mythological emperor of ancient China. In the traditional account recorded by Sima Qian, Zhuanxu was a grandson of the Yellow Emperor who led the in an eastward migration to present-day Shandong, where intermarriages with the Dongyi clan enlarged and augmented their tribal influences. At age of twenty, he became their sovereign, going on to rule for seventy-eight years until his death.
rdf:langString Zhuanxu (chiń. 顓頊) – pradawny władca chiński należący do grupy pięciu legendarnych cesarzy z okresu Wu Di. Według tradycji konfucjańskiej panował w latach -, był synem Huang Di i następcą Shaohao. W prastarych wierzeniach chińskich uznawany jest za władcę północnej części świata. Stoczył zwycięską walkę z Gonggongiem o panowanie nad światem. Wierzono iż był ojcem licznych demonów zsyłających choroby, m.in. Wanglianga oraz że do sprawowania władzy wykorzystywał siły nadprzyrodzone, znacznie pogłębił wiedzę w zakresie astronomii, dał początek muzyce i udoskonalił system kalendarzowy.
rdf:langString 顓頊(せんぎょく)は、『史記』に記される帝王。高陽に都して高陽氏と称したと言われている。五帝の一人で、黄帝の後を継いで帝位に就いた。在位78年と言われている。
rdf:langString Чжуань-сюй (кит. 顓頊), также известный как Гао-ян (高陽) — один из Пяти императоров, мифический правитель Древнего Китая, почитаемый как первопредок, также упоминается как бог Полярной звезды. Легендарной эпохой его правления считаются 2514—2436 годах до н. э.
rdf:langString Zhuanxu (chinês tradicional: 顓頊; chinês simplificado: 颛顼; Pinyin: Zhuānxū), também conhecido como Gaoyang (高陽), foi um monarca da China antiga. Neto do Imperador Amarelo, Zhuanxu conduziu o clã Shi em sua migração para o leste, onde hoje fica a província de Shandong. Lá, ocorreram casamentos com o clã , fazendo com que a influência tribal daquele aumentasse. Aos vinte anos de idade, tornou-se imperador, reinando por setenta e oito anos até sua morte. Ele fez grandes contribuições na construção de um calendário unificado, na astrologia e, com relação à religião, fez reformas para se opor ao xamanismo, apoiando o sistema patriarcal (em oposição ao anterior), e proibiu o casamento entre pessoas com parentesco muito próximo. Zhuanxu é considerado, por muitos, um dos Cinco Imperadores.
rdf:langString Zhuanxu eller Gaoyao var i kinesisk mytologi den siste av de fem kejsarna i kinesisk förhistoria som efterträdde de första tre suveräna kejsarna. Gaoyao betraktades som en vis domare och brukar få personifiera rättvisan. Hans maskot var den kinesiska motsvarigheten till enhörningen - en blandning av rådjur, oxe och häst försed med ett horn.
rdf:langString 颛(zhuān)顼(xū)(?-?),中國歷史傳說人物,為五帝之一。父親是昌意,昌意是黄帝與嫘祖的次子,因德才不足以承大位,被封为诸侯於若水 ,娶之女昌僕為妻,生顓頊 。顓頊性格深沉而有謀略。十五歲時就輔佐少昊,治理九黎地區,封於高陽(今河南杞縣東),故又稱其為高陽氏。黃帝死後,因顓頊有聖德,立為帝,居帝丘(今河南濮陽市东南),時年二十歲。颛顼将帝位传给侄儿帝喾,即高辛氏。
rdf:langString Чжуань Сюй (кит. трад.: 顓頊; піньїнь: Zhuānxū) — один з п'яти міфічних китайських імператорів.
xsd:nonNegativeInteger 10305

data from the linked data cloud