Zeroa

http://dbpedia.org/resource/Zeroa an entity of type: Bone

Zeroa (Hebrew: זרוֹע) is a lamb shank bone or roast chicken wing or neck used on Passover and placed on the Seder plate. It symbolizes the korban Pesach (Pesach sacrifice), a lamb that was offered in the Temple in Jerusalem, then roasted (70 CE) during the destruction of the Temple, the z'roa serves as a visual reminder of the Pesach sacrifice. In Ashkenazi and many Sephardi families, it is not eaten or handled during the Seder, as it represents a sacrifice made at the Temple, but is not actually, making it taboo to eat. Vegetarians often substitute a beet, quoting Pesachim 114b as justification. rdf:langString
Seroa (hebräisch זרוֹע; deutsch Arm) ist eine angebratene Lammkeule (oder ein gebratener Hühnerflügel) mit wenig Fleisch, die an die biblische Vorschrift der Opferung eines Pessach-Lamms (קרבן פסח Korban Pessach)‎ im Jerusalemer Tempel erinnert. Die Seroa ist eine der sechs vorgeschriebenen Speisen auf dem Sederteller, Maror, Seroa, Charosset, Chaseret, Karpas, Beitzah. Er wird am Sederabend zu Beginn von Pessach auf den festlich gedeckten Tisch gestellt. Seroa gilt als Erinnerung an die Pessach-Lämmer, deren Blut in der Nacht des Auszugs der Israeliten aus Ägypten (Exodus) auf Gebot Gottes hin als Schutzzeichen vor der Zehnten Plage an den Türpfosten gestrichen wurde (Ex 12 ). Sie betraf den Tod aller Erstgeborenen (מֵת כָל־בְּכוֹר mēt kōl-bəchōr) von Mensch und Vieh: „Und Mose sprach: S rdf:langString
rdf:langString Seroa (Seder)
rdf:langString Zeroa
xsd:integer 14595935
xsd:integer 1084801362
rdf:langString Seroa (hebräisch זרוֹע; deutsch Arm) ist eine angebratene Lammkeule (oder ein gebratener Hühnerflügel) mit wenig Fleisch, die an die biblische Vorschrift der Opferung eines Pessach-Lamms (קרבן פסח Korban Pessach)‎ im Jerusalemer Tempel erinnert. Die Seroa ist eine der sechs vorgeschriebenen Speisen auf dem Sederteller, Maror, Seroa, Charosset, Chaseret, Karpas, Beitzah. Er wird am Sederabend zu Beginn von Pessach auf den festlich gedeckten Tisch gestellt. Seroa gilt als Erinnerung an die Pessach-Lämmer, deren Blut in der Nacht des Auszugs der Israeliten aus Ägypten (Exodus) auf Gebot Gottes hin als Schutzzeichen vor der Zehnten Plage an den Türpfosten gestrichen wurde (Ex 12 ). Sie betraf den Tod aller Erstgeborenen (מֵת כָל־בְּכוֹר mēt kōl-bəchōr) von Mensch und Vieh: „Und Mose sprach: So spricht der Herr: Um Mitternacht will ich durch Ägyptenland gehen, und alle Erstgeburt in Ägyptenland soll sterben, vom ersten Sohn des Pharao an, der auf seinem Thron sitzt, bis zum ersten Sohn der Magd, die hinter ihrer Mühle hockt, und alle Erstgeburt unter dem Vieh“ (2 Mos 11,4 ). Die Seroa bleibt während des Seders in der Tradition der Aschkenasim auf dem Teller liegen, da der Tempel nicht mehr steht, und wird seitdem nicht mehr gegessen, die übrigen fünf vorbereiteten Speisen hingegen schon. Manche Sephardim hingegen pflegen weiterhin die Tradition des Pessach-Lammes, indem sie eine Lammkeule zubereiten und essen. In jüdisch-veganen Kreisen wird die Lammkeule durch geröstete Rote Beete ersetzt.
rdf:langString Zeroa (Hebrew: זרוֹע) is a lamb shank bone or roast chicken wing or neck used on Passover and placed on the Seder plate. It symbolizes the korban Pesach (Pesach sacrifice), a lamb that was offered in the Temple in Jerusalem, then roasted (70 CE) during the destruction of the Temple, the z'roa serves as a visual reminder of the Pesach sacrifice. In Ashkenazi and many Sephardi families, it is not eaten or handled during the Seder, as it represents a sacrifice made at the Temple, but is not actually, making it taboo to eat. Vegetarians often substitute a beet, quoting Pesachim 114b as justification.
xsd:nonNegativeInteger 1362

data from the linked data cloud