Zero (linguistics)

http://dbpedia.org/resource/Zero_(linguistics) an entity of type: ChemicalCompound

الصفر في الصرف صفة تعلق على القسم من أقسام الكلام الذي لا يوجد في حين توجد الأقسام الأخرى. بعبارة أخرى هو العنصر المقدر، المضمر بمعناه الناقص بذاته. يمثل الصفر بعلامة المجموعة الخالية ( أو {}) عند بعض من علماء اللغة من غير العرب. rdf:langString
言語学のゼロは、発音上は存在しないが、特定の理論において存在すると見なすものである。記号には ∅ を用いる。代用表記としてラテン文字の Ø も用いられる。 例えば、英語の cats /kæts/ と fish /fɪʃ/ において、複数を表すのは前者は /s/ だが、後者は何も無い。この何も無いのを、ゼロがあると見なし、複数形の接尾辞がそれぞれ -/s/ と -∅ であるとする。 本居宣長は、『詞の玉緒』(1779年)で、「は」、「も」、「徒(ただ)」の係り結びが終止形になることを示した。この「徒」は助詞が付かない場合を意味し、ゼロに当たる。 ただし、ゼロを乱用してはならない。ゼロが唯一の形態であるような形態素を設けることは避けるべきである。例えば、英語で単数形の接尾辞として ∅ を設ける必要性は無い。例外なく接尾辞が無いのであるから、そのような接尾辞は存在しないと見なすほうが簡潔である。 rdf:langString
En lingüística, un zero és un constituent necessari per a l'anàlisi però que no es reflecteix en la parla. Això significa que manca un element allà on en teoria n'hi hauria d'haver un. Se sol escriure "Ø". Hi ha diversos tipus de zeros. rdf:langString
In linguistics, a zero or null is a segment which is not pronounced or written. It is a useful concept in analysis, indicating lack of an element where one might be expected. It is usually written with the symbol "∅", in Unicode U+2205 ∅ EMPTY SET (∅, ∅, ∅, ∅). A common ad hoc solution is to use the Scandinavian capital letter Ø instead. There are several kinds of zero: rdf:langString
rdf:langString Zero (linguistics)
rdf:langString صفر (لغة)
rdf:langString Zero (lingüística)
rdf:langString ゼロ (言語学)
xsd:integer 1658694
xsd:integer 1115601031
rdf:langString الصفر في الصرف صفة تعلق على القسم من أقسام الكلام الذي لا يوجد في حين توجد الأقسام الأخرى. بعبارة أخرى هو العنصر المقدر، المضمر بمعناه الناقص بذاته. يمثل الصفر بعلامة المجموعة الخالية ( أو {}) عند بعض من علماء اللغة من غير العرب.
rdf:langString En lingüística, un zero és un constituent necessari per a l'anàlisi però que no es reflecteix en la parla. Això significa que manca un element allà on en teoria n'hi hauria d'haver un. Se sol escriure "Ø". Hi ha diversos tipus de zeros. * Un morfema zero, que no té forma fonètica, és un al·lomorf d'un morfema que en els altres casos es reflecteix a la parla. A la frase "dos globus-Ø", el marcador plural és un morfema zero, que és un al·lomorf de -sos tal com es veu en "dos gossos". A la frase "volen que jo cant-Ø" (present de subjuntiu balear), la conjugació del verb té un sufix zero, a diferència del sufix -s present a la frase "volen que tu cant-s". * Un zero també pot tenir la funció d'un pronom, com per exemple "Ø és igual", o en la frase anglesa The book Ø I am reading. * Un article zero, que és un article definit no realitzat en algunes llengües. * Una , en què una còpula com ara el verb "ser" se sobreentén però és absent. Per exemple, en rus se sol ometre la còpula en el temps present, com en Она красавица (literalment: "ella bonica"). En català, a vegades s'omet la còpula en frases fetes, per exemple "com més aviat millor".
rdf:langString In linguistics, a zero or null is a segment which is not pronounced or written. It is a useful concept in analysis, indicating lack of an element where one might be expected. It is usually written with the symbol "∅", in Unicode U+2205 ∅ EMPTY SET (∅, ∅, ∅, ∅). A common ad hoc solution is to use the Scandinavian capital letter Ø instead. There are several kinds of zero: * In phonetics, a null phoneme or zero phone indicates that no phone is produced where one might be expected. For example, in syllable structure analysis, null onset indicates that a syllable lacks an initial consonant (onset) that is normally required by phonotactics of the considered language. For an example, see Standard Chinese phonology#Zero onset. * In morphology, a zero morph, consisting of no phonetic form, is an allomorph of a morpheme that is otherwise realized in speech. In the phrase two sheep-∅, the plural marker is a zero morph (see nouns with identical singular and plural forms), which is an allomorph of -s as in two cows. In the phrase I like-∅ it, the verb conjugation has a zero affix, as opposed to the third-person singular present -s in he likes it. * In grammar, a zero pronoun occurs in some languages. In the English sentence nobody knows ∅ the zero pronoun plays the role of the object of the verb, and in ∅ makes no difference it plays the role of the subject. Likewise, the zero pronoun in the book ∅ I am reading plays the role of the relative pronoun that in the book that I am reading. In generative grammar, this is also referred to as PRO. In pronoun-dropping languages, including null subject languages such as most Romance languages, the zero pronoun is a prominent feature. * A zero subordinate conjunction occurs in English in sentences like I know ∅ he likes me, in which the zero conjunction plays the role of the subordinate conjunction that in I know that he likes me. This comes naturally to native speakers of English, but non-native learners have to consciously adjust to it, as it rarely occurs in other languages. * A zero article is an unrealized indefinite or definite article in some languages, such as the plural indefinite article in English. * A zero copula, in which a copula such as the verb to be is implied but absent. For example, in Russian the copula is usually omitted in the present tense, as in Она красивая (literally: 'She beautiful'), the same happening with colloquial Brazilian Portuguese, as in irônicos, aqueles (literally: 'ironic, those [guys]'), though never with the adjective coming after the subject as usual in Romance languages. In English the copula is sometimes omitted in some nonstandard dialects.
rdf:langString 言語学のゼロは、発音上は存在しないが、特定の理論において存在すると見なすものである。記号には ∅ を用いる。代用表記としてラテン文字の Ø も用いられる。 例えば、英語の cats /kæts/ と fish /fɪʃ/ において、複数を表すのは前者は /s/ だが、後者は何も無い。この何も無いのを、ゼロがあると見なし、複数形の接尾辞がそれぞれ -/s/ と -∅ であるとする。 本居宣長は、『詞の玉緒』(1779年)で、「は」、「も」、「徒(ただ)」の係り結びが終止形になることを示した。この「徒」は助詞が付かない場合を意味し、ゼロに当たる。 ただし、ゼロを乱用してはならない。ゼロが唯一の形態であるような形態素を設けることは避けるべきである。例えば、英語で単数形の接尾辞として ∅ を設ける必要性は無い。例外なく接尾辞が無いのであるから、そのような接尾辞は存在しないと見なすほうが簡潔である。
xsd:nonNegativeInteger 4123

data from the linked data cloud