Xuanzang

http://dbpedia.org/resource/Xuanzang an entity of type: Thing

Xuanzang (chinesisch 玄奘, Pinyin Xuánzàng, W.-G. Hsüan-tsang; jap. 玄奘三蔵 Genjō Sanzō; * 602 – nach anderen Quellen 600 oder 603 – in Luòzhōu 洛州 – heute: Yanshi; † 664 in Yízhōu 宜州 – heute: Tongchuan) war ein buddhistischer Pilgermönch der Tangzeit aus China, der in den Jahren 629–645 die Seidenstraße und Indien bereiste. rdf:langString
Xuánzàng (Esperante: Ŝuancang; ĉine 玄奘, pinjine: Xuánzàng; Hsüan-tsang; japane 玄奘三蔵, Genjō Sanzō; naskiĝis en 603; mortis en 664) estis budhista pilgrimanta monaĥo el Ĉinio, kiu de 629 ĝis 45 vojaĝis sur la Silka Vojo kaj en Hindio. rdf:langString
玄奘(げんじょう、602年 - 664年3月7日)は、唐代の中国の訳経僧。玄奘は戒名であり、俗名は陳褘(ちんい)。諡は大遍覚で、尊称は法師、三蔵など。鳩摩羅什と共に二大訳聖、あるいは真諦と不空金剛を含めて四大訳経家とも呼ばれる。 629年にシルクロード陸路でインドに向かい、ナーランダ僧院などへ巡礼や仏教研究を行って645年に経典657部や仏像などを持って帰還。以後、翻訳作業で従来の誤りを正し、法相宗の開祖となった。また、インドへの旅を地誌『大唐西域記』として著した。 rdf:langString
Xuánzàng (玄奘T, XuánzàngP), al secolo Chén Huī (陳褘T) detto Sanzang (giapponese Sanzō, coreano Samjang, vietnamita Huyền Trang) dal nome dei sutra che portò con sé dal suo viaggio (sanscrito Tripitaka, "tre canestri") (Luoyang, 602 – Tongchuan, 664) è stato un monaco buddhista, esploratore e traduttore cinese, che intraprese un pericoloso viaggio lungo la via della seta, ed è per questo spesso paragonato a Marco Polo. rdf:langString
Xuanzang (602-664) was een beroemde Chinese boeddhistische monnik, vertaler van boeddhistische geschriften in het Chinees en schrijver van een beroemd reisverslag. In China wordt hij gezien als de grootste vertaler van boeddhistische soetra's voor Chinees boeddhisme. rdf:langString
玄奘(602年4月6日-664年3月7日),俗姓陈,名祎,洛州缑氏县(今河南省洛阳市偃师区南境)人,師承印度那烂陀寺戒賢大師,是中国佛教法相唯識宗奠基人,知名三藏法師,被譽為中國四大翻譯家、汉传佛教最伟大的譯經師之一。由其所口述、弟子辯機撰文的《大唐西域記》為研究古代印度歷史的重要文獻。 rdf:langString
كان تشيونتسانغ (Xuanzang) ((بالصينية: ) Sanskrit: ह्वेनसांग) (c. 596 أو 602 – 664)، المولود باسم تشن هوى (Chen Hui) ((بالصينية: )) أو تشن يى (Chen Yi) ((بالصينية: ))، راهبًا بوذيًا صينيًا وعالمًا ورحالاً ومترجمًا وصف التفاعل بين الصين والهند في أوائل فترة أسرة تانغ (Tang Dynasty). وقد ولد في مقاطعة خنان (Henan) الصينية في عام 596 (أو 902، أو 603)، ومنذ وقت صباه وهو مولع بقراءة الكتب الدينية، بما في ذلك الطبقات الصينية (Chinese classics) وكتابات العصور القديمة. rdf:langString
Xuan Zang o Xuanzang (xinès: 玄奘; pinyin: Xuán Zàng; Wade-Giles: Hsüan-tsang, també Hiuen Tsang o Hiuen Tsiang) (603 - 664), fou un monjo xinès d'una família noble confuciana, que va anar a l'Índia per estudiar els sutres (629) i va visitar de camí l'Àsia Central propagant el budisme. La seva biografia fou escrita per dos dels seus deixebles. Ell mateix va escriure una memòria sobre les regions a l'oest de la Xina, molt important per la història de l'Àsia Central i nord-oest de l'Índia. rdf:langString
Süan-cang (čínsky pchin-jinem Xuánzàng, znaky 玄奘; 6. února 602 – 7. března 664), vlastním jménem Čchen I (čínsky pchin-jinem Chén Yī, znaky zjednodušené 陈祎, tradiční 陳禕), nazývaný Tchang San-cang (čínsky pchin-jinem Táng Sānzàng, znaky 唐三藏), čestným titulem Ta Pien-ťüe (čínsky pchin-jinem Dà biànjué, znaky zjednodušené 大遍觉, tradiční 大遍覺) byl proslulý čínský buddhistický mnich, učenec, cestovatel a překladatel, který žil za čínské dynastie Tchang (618–907). Stal se známým především díky své cestě, během níž putoval z Číny až na Indický subkontinent a zpět, která trvala sedmnáct let a během které si psal zápisky. Ty se dochovaly a dodnes vycházejí v nových, revidovaných vydáních. Dnes jsou velmi cenné, protože zaznamenávají jedno z mála dobových svědectví o nejrůznějších končinách, kterými S rdf:langString
Ο Χσουάν Τσανγκ (κινέζικα: 玄奘, [ɕɥɛntsan], περ. 602 – 664) ήταν Κινέζος Βουδιστής μοναχός, λόγιος, ταξιδιώτης, και μεταφραστής, ο οποίος ταξίδεψε στην Ινδία τον έβδομο αιώνα και περιέγραψε την αλληλεπίδραση μεταξύ του Κινεζικού Βουδισμού και του Ινδικού Βουδισμού κατά τις αρχές της Δυναστείας των Τανγκ. rdf:langString
Xuánzàng (en chino: 玄奘; Wade-Giles: Hsüan-tsang; c. 602-664) fue un célebre monje budista chino Ch'an, nacido en Luoyang (Henan) en el seno de una familia de eruditos, siendo el menor de cuatro hermanos (algunos textos mencionan que tenía dos hermanos mayores y una hermana mayor).En 629 parte en peregrinaje a la India, de donde vuelve en abril de 645 con gran cantidad de textos en sánscrito, aumentando así considerablemente la cantidad de literatura budista disponible en China. Con el apoyo del emperador, fundó un importante departamento de traducción en Xi'an, que albergaba estudiantes y colaboradores de toda el Asia del Este. Se le reconoce la traducción de unos 1.330 fascículos de escrituras al chino. rdf:langString
Lihat pula: Xuanzang (Hanzi: 玄奘; Pinyin: Xuán Zàng; Wade–Giles: Hsüan-tsang) adalah seorang Bhikkhu Buddha yang berasal dari Tiongkok, pelajar, pelancong, dan penerjemah yang memberikan pengaruh terhadap interaksi antara tiongkok dan India di awal dinasti Tang. rdf:langString
Xuanzang (chinois : 玄奘 ; pinyin : Xuánzàng ; Wade : Hsüan-tsang ; EFEO : Hiuan-tsang) (600 ou 602 – 664), moine bouddhiste chinois, est l'un des plus grands traducteurs de soutras bouddhiques de l'histoire de la Chine. Il est né à Luoyang, dans le Henan. En 629, il part en pèlerinage en Inde afin d'aller chercher des textes bouddhiques. Il est de retour en avril 645, ramenant un grand nombre de soutra sanskrit qu'il va s'atteler à traduire et qui enrichiront considérablement la littérature bouddhique disponible en Chine. Par ailleurs, avec son disciple Huili (chinois : 慧立 ; pinyin : huìlì, parfois transcrit Kui Ji), il a ramené et établi en Chine l'école dite « de la conscience seule » (sk. vijñānavāda ou yogācāra, ch. wéishí 唯識). rdf:langString
Xuanzang ([ɕɥɛ̌n.tsâŋ], Chinese: 玄奘; 602–664), born Chen Hui / Chen Yi (陳禕), also known as Hiuen Tsang, was a 7th-century Chinese Buddhist monk, scholar, traveler, and translator. He is known for the epoch-making contributions to Chinese Buddhism, the travelogue of his journey to India in 629–645 CE, his efforts to bring over 657 Indian texts to China, and his translations of some of these texts. rdf:langString
( 이 문서는 당나라의 승려에 관한 것입니다. 표장의 일종에 대해서는 현장 (표장) 문서를 참고하십시오.) 현장(玄奘, 602년 4월 6일 ~ 664년 3월 7일)은 당나라 초기 고승이자 번역가이며, 흔히 현장삼장(玄奘三藏)으로 불린다. 10세 때 형을 따라 낙양의 정토사에서 불경을 공부했고, 13세 때 승적에 이름을 올려 현장이라는 법명을 얻었다. 그를 부르는 또 다른 명칭은 삼장법사인데, 삼장(三藏)이란 명칭은 경장(經藏) · 율장(律藏) · 논장(論藏)에 능해서 생긴 별칭이다. 현장은 당시의 한문 불교 경전의 내용과 계율에 대한 의문점을 팔리어와 산스크리트어 원전에 의거하여 연구하려고 627년 또는 629년에 인도의 푸슈야브후티로 떠났으며 645년에 귀국하였다. 그는 귀국 후 사망할 때까지 만 19년에 걸쳐 자신이 가지고 돌아온 불교 경전의 한문 번역에 종사하였다. 그 번역은 원문에 충실하며 당시 번역법이나 번역어에 커다란 개혁을 가져왔다. 이 때문에 종래 번역을 구역(舊譯)이라 부르고, 현장 이후 번역을 신역(新譯)이라고 부른다. 현장은 중국 불교의 법상종 · (俱舍宗)의 개조이다. rdf:langString
Xuanzang (ur. ok. 602, zm. 664) – chiński mnich buddyjski i podróżnik. W 627 opuścił Chiny i udał się w podróż do Azji Środkowej w celu pogłębienia wiedzy o buddyzmie. Jako pierwszy w historii podróżnik przeszedł przez Pamir do Badachszanu. Przekraczając Hindukusz, dotarł go Gandhary. W Indiach został gościnnie przyjęty na dworze królewskim w Kaszmirze. Jest uważany za twórcę chińskiej szkoły faxiang, będącej odpowiednikiem tradycji jogaczary. Podróże Xuanzanga stały się inspiracją dla XVI-wiecznej powieści Podróż na Zachód Wu Cheng’ena. rdf:langString
Xuanzang (kinesiska: 玄奘, Wade-Giles: Hsüan-tsang) var en kinesisk buddhistmunk, född år 602 nära Luoyang, i provinsen Henan som Chen Yi, död 664. Han kom från en bildad konfuciansk familj och hade tre äldre bröder eller två bröder och en syster (beroende på källa). Han är känd för sin 17 år långa resa till Indien (under vilken han även besökte den övergivna staden Loulan), där han studerade för buddhistiska läromästare. Hans studier ägde bland annat rum vid det buddhistiska universitetet i Nalanda och för de översättningar av sutror han gjorde efter hemkomsten. rdf:langString
Xuanzang (ou Hsuan-tsang) (602 -644/664) foi um célebre monge budista chinês Ch'an, nascido en Luoyang (Henan) no seio de uma família de eruditos, sendo o mais novo de quatro irmãos (alguns textos mencionam que tinha dois irmãos e uma irmã mais velhos).Em 629 partiu em peregrinação para a Índia, de onde regressou em Abril de 645 com grande quantidade de textos em sânscrito, aumentando assim consideravelmente a quantidade de literatura budista disponível na China. Com o apoio do imperador, fundou um importante departamento de tradução em Xi'an, que albergava estudantes e colaboradores de toda a Ásia Oriental. É-lhe reconhecida a tradução de cerca de 1330 fascículos escritos para chinês. rdf:langString
Сюа́ньцзан (кит. упр. 玄奘, пиньинь Xuánzàng, «Таинственный толстяк»; 602—664) — китайский буддийский монах, учёный, философ, путешественник и переводчик времён династии Тан. Сюаньцзан родился в 602 году как Чэнь И (陳褘) в семье учёных. Он известен в первую очередь своим семнадцатилетним путешествием в Индию, где он учился и общался со знаменитыми буддийскими мастерами, в частности в монастыре Наланда. Сюаньцзан привёз в Танский Китай из Индии 657 текстов буддийского канона Трипитаки на санскрите. Сюаньцзан впоследствии получил прозвище «Монах Трипитака». rdf:langString
Сюаньцзан (кит. 玄奘, піньїнь: Xuánzàng, «Таємничий товстун») (602 —644/664) — китайський буддійський монах, учений, філософ, мандрівник і перекладач часів династії Тан. Сюаньцзан народився 602 року як Чень І (陈 袆) в сім'ї вчених. Він відомий своєю сімнадцятирічною подорожжю до Індії, де він навчався і спілкувався зі знаменитими буддійськими майстрами, зокрема в монастирі Наланда. Школа Фасян в подальшому зазнала нищівної критики з боку іншого учня Сюаньцзана , кит. 法 藏), який заснував школу на інших принципах. rdf:langString
rdf:langString تشيونتسانغ
rdf:langString Xuan Zang
rdf:langString Süan-cang
rdf:langString Xuanzang
rdf:langString Χσουάν Τσανγκ
rdf:langString Xuánzàng
rdf:langString Xuanzang
rdf:langString Xuanzang
rdf:langString Xuanzang
rdf:langString Xuánzàng
rdf:langString 현장
rdf:langString 玄奘
rdf:langString Xuanzang
rdf:langString Xuanzang
rdf:langString Сюаньцзан
rdf:langString Xuanzang
rdf:langString Xuanzang
rdf:langString Xuanzang
rdf:langString 玄奘
rdf:langString Сюаньцзан
rdf:langString Xuanzang
rdf:langString Xuanzang
rdf:langString Tongchuan, Shaanxi, China
xsd:date 0664-02-05
rdf:langString Luoyang, Henan, China
xsd:date 0602-04-06
xsd:integer 204310
xsd:integer 1123774622
rdf:langString Hiân-tsòng
rdf:langString Yeu-tsaõ
rdf:langString right
rdf:langString Chen Yi
rdf:langString Chen Hui
rdf:langString #FFE0BB
xsd:date 0602-04-06
rdf:langString 玄奘
rdf:langString Painting of Xuanzang. Japan, Kamakura Period .
xsd:date 0664-02-05
rdf:langString Hian2-tsong4
rdf:langString Jyun4-zong6
rdf:langString Sanzang Dharma Teacher
rdf:langString ɣwen-dzáng
rdf:langString Xuánzàng
rdf:langString Chén Huī
rdf:langString Chén Yī
rdf:langString Sānzàngfǎshī
rdf:langString Purpose of journey The purpose of my journey is not to obtain personal offerings. It is because I regretted, in my country, the Buddhist doctrine was imperfect and the scriptures were incomplete. Having many doubts, I wish to go and find out the truth, and so I decided to travel to the West at the risk of my life in order to seek for the teachings of which I have not yet heard, so that the Dew of the Mahayana sutras would have not only been sprinkled at Kapilavastu, but the sublime truth may also be known in the eastern country.
rdf:langString 三藏法师
rdf:langString 陈祎
rdf:langString 陈袆
rdf:langString —Xuanzang
rdf:langString 三藏法師
rdf:langString 陳禕
rdf:langString 陳褘
rdf:langString Hsüan2-tsang4
rdf:langString Ch'en2 Hui1
rdf:langString Ch'en2 I1
rdf:langString Yùhn-chohng
rdf:langString Xuan Zang o Xuanzang (xinès: 玄奘; pinyin: Xuán Zàng; Wade-Giles: Hsüan-tsang, també Hiuen Tsang o Hiuen Tsiang) (603 - 664), fou un monjo xinès d'una família noble confuciana, que va anar a l'Índia per estudiar els sutres (629) i va visitar de camí l'Àsia Central propagant el budisme. Vers el 629 fou acollit pel rei K'iu Wen-t'ai de Turfan que el va retenir fins al 630; després, el mateix any, fou acollit per Sou-fa Tie (en sànscrit , en Swarnatep, és a dir "El lloc d'or") de Kudjha, tot i que aquest rei era de la tendència budista coneguda per Hinayana (el Petit Vehicle) mentre Hiuan-tsang pertanyia a la tendència del Gran Vehicle o Mahayana. També va visitar Kaixgar i altres llocs i va arribar a l'Índia el 633. Va tornar a la Xina per terra el 645, i va introduir-hi l'escola budista Yogacara (coneguda a la Xina com Vijnanavada o Faxiang). La seva biografia fou escrita per dos dels seus deixebles. Ell mateix va escriure una memòria sobre les regions a l'oest de la Xina, molt important per la història de l'Àsia Central i nord-oest de l'Índia.
rdf:langString كان تشيونتسانغ (Xuanzang) ((بالصينية: ) Sanskrit: ह्वेनसांग) (c. 596 أو 602 – 664)، المولود باسم تشن هوى (Chen Hui) ((بالصينية: )) أو تشن يى (Chen Yi) ((بالصينية: ))، راهبًا بوذيًا صينيًا وعالمًا ورحالاً ومترجمًا وصف التفاعل بين الصين والهند في أوائل فترة أسرة تانغ (Tang Dynasty). وقد ولد في مقاطعة خنان (Henan) الصينية في عام 596 (أو 902، أو 603)، ومنذ وقت صباه وهو مولع بقراءة الكتب الدينية، بما في ذلك الطبقات الصينية (Chinese classics) وكتابات العصور القديمة. وخلال إقامته بمدينة لويانغ (Luoyang)، دخل تشيونتسانغ في جماعة الرهبان البوذيين (Buddhist monkhood) في الثالثة عشرة من عمره. وبسبب الاضطرابات السياسية والاجتماعية الناجمة عن سقوط أسرة سوي (Sui Dynasty)، توجه إلى مدينة تشنغدو (Chengdu) في مقاطعة سيتشوان (Sichuan)، حيث تم تعيينه في سن العشرين. ثم سافر في وقت لاحق في أنحاء مختلفة من الصين للبحث عن كتب مقدسة للبوذية. وبعد فترة أتي إلى تشانغآن (Chang'an)، ثم تحت الحكم السلمي للإمبراطور تيزنغ من التانغ (Emperor Taizong of Tang). وهنا زادت رغبة تشيونتسانغ في زيارة الهند. لقد عرف بزيارة فاكسيان (Faxian) إلى الهند، الذي كان لديه نفس الاهتمام بالنصوص البوذية غير المكتملة والمفسّرَة بشكل خاطئ التي وصلت إلى الصين. ولقد أصبح مشهورًا بسبب رحلته إلى الهند التي استغرقت سبعة عشر عامًا، والتي تم تسجيلها بالتفصيل في النص الصيني القديم سجلات تانغ العظمى عن المناطق الغربية (Great Tang Records on the Western Regions)، وهي بدورها قدمت إلهامًا للرواية الكلاسيكية رحلة إلى الغرب (Journey to the West)، التي كتبها وو تشنغن (Wu Cheng'en) خلال حكم أسرة منغ (Ming Dynasty)، بعد موت تشيونتسانغ بتسعة قرون تقريبًا.
rdf:langString Süan-cang (čínsky pchin-jinem Xuánzàng, znaky 玄奘; 6. února 602 – 7. března 664), vlastním jménem Čchen I (čínsky pchin-jinem Chén Yī, znaky zjednodušené 陈祎, tradiční 陳禕), nazývaný Tchang San-cang (čínsky pchin-jinem Táng Sānzàng, znaky 唐三藏), čestným titulem Ta Pien-ťüe (čínsky pchin-jinem Dà biànjué, znaky zjednodušené 大遍觉, tradiční 大遍覺) byl proslulý čínský buddhistický mnich, učenec, cestovatel a překladatel, který žil za čínské dynastie Tchang (618–907). Stal se známým především díky své cestě, během níž putoval z Číny až na Indický subkontinent a zpět, která trvala sedmnáct let a během které si psal zápisky. Ty se dochovaly a dodnes vycházejí v nových, revidovaných vydáních. Dnes jsou velmi cenné, protože zaznamenávají jedno z mála dobových svědectví o nejrůznějších končinách, kterými Süan-cang prošel. Do čínštiny přeložil ze sanskrtu některé buddhistické texty. Süan-cangova cesta do Indie posloužila jako inspirace pro román Putování na západ (Si-jou-ťi) spisovatele Wu Čcheng-ena. V románu je pojmenován San-cang nebo Tripitaka. * Süan-cang na nástěnné malbě v jeskyni u města Tun-chuang (9. století). * Tripitaka jako ilustrace k Putování na západ.
rdf:langString Ο Χσουάν Τσανγκ (κινέζικα: 玄奘, [ɕɥɛntsan], περ. 602 – 664) ήταν Κινέζος Βουδιστής μοναχός, λόγιος, ταξιδιώτης, και μεταφραστής, ο οποίος ταξίδεψε στην Ινδία τον έβδομο αιώνα και περιέγραψε την αλληλεπίδραση μεταξύ του Κινεζικού Βουδισμού και του Ινδικού Βουδισμού κατά τις αρχές της Δυναστείας των Τανγκ. Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού επισκέφθηκε πολλές ιερές Βουδιστικές τοποθεσίες στις σημερινές χώρες Πακιστάν, Ινδία, Νεπάλ και Μπαγκλαντές. Γεννήθηκε σε αυτό που είναι τώρα η επαρχία Χενάν γύρω στο 602, από την παιδική του ηλικία άρχισε να διαβάζει θρησκευτικά βιβλία, συμπεριλαμβανομένων των Κινεζικών κλασικών και των γραπτών των αρχαίων σοφών. Όταν κατοικούσε στην πόλη Λουόγιανγκ (στην Χενάν στην Κεντρική Κίνα), ο Χσουάν Τσανγκ χειροτονήθηκε ως σραμανέρα (αρχάριος μοναχός) στην ηλικία των δεκατριών. Λόγω της πολιτικής και κοινωνικής αναταραχής που προκλήθηκε από την πτώση της Δυναστείας Σουί, πήγε στο Τσενγκτού της Σιτσουάν, όπου και χειροτονήθηκε ως μπικού (πλήρης μοναχός) στην ηλικία των είκοσι. Αργότερα ταξίδεψε σε όλη την Κίνα σε αναζήτηση ιερών βιβλίων του Βουδισμού. Μετά από καιρό, ήρθε στο Τσανγκάν, τότε υπό την ειρηνική κυριαρχία του Αυτοκράτορα Ταϊζονγκ των Τανγκ, όπου ο Χσουάν Τσανγκ ανέπτυξε την επιθυμία του να επισκεφθεί την Ινδία. Ήξερε για την επίσκεψη του Φαχιάν στην Ινδία, και, σαν αυτόν, ανησυχούσε για την ελλιπή και παρερμηνευμένη τη φύση των Βουδιστικών κείμενων που είχαν φτάσει από την Κίνα. Έγινε διάσημος για το δεκαεπτάχρονό του ταξίδι από γης στην Ινδία (συμπεριλαμβανομένου του Ναλάντα), το οποίο καταγράφεται λεπτομερώς στο κλασικό Κινέζικο κείμενο Μεγάλες Καταγραφές του Τανγκ των Δυτικών Περιοχών, το οποίο με τη σειρά του πρόσφερε την έμπνευση για το μυθιστόρημα Ταξίδι στη Δύση που γράφτηκε από τον Γου Τσενγκεν κατά τη διάρκεια της Δυναστείας των Μινγκ, περίπου εννέα αιώνες μετά τον θάνατο του Χσουάν Τσανγκ.
rdf:langString Xuanzang (chinesisch 玄奘, Pinyin Xuánzàng, W.-G. Hsüan-tsang; jap. 玄奘三蔵 Genjō Sanzō; * 602 – nach anderen Quellen 600 oder 603 – in Luòzhōu 洛州 – heute: Yanshi; † 664 in Yízhōu 宜州 – heute: Tongchuan) war ein buddhistischer Pilgermönch der Tangzeit aus China, der in den Jahren 629–645 die Seidenstraße und Indien bereiste.
rdf:langString Xuánzàng (Esperante: Ŝuancang; ĉine 玄奘, pinjine: Xuánzàng; Hsüan-tsang; japane 玄奘三蔵, Genjō Sanzō; naskiĝis en 603; mortis en 664) estis budhista pilgrimanta monaĥo el Ĉinio, kiu de 629 ĝis 45 vojaĝis sur la Silka Vojo kaj en Hindio.
rdf:langString Xuánzàng (en chino: 玄奘; Wade-Giles: Hsüan-tsang; c. 602-664) fue un célebre monje budista chino Ch'an, nacido en Luoyang (Henan) en el seno de una familia de eruditos, siendo el menor de cuatro hermanos (algunos textos mencionan que tenía dos hermanos mayores y una hermana mayor).En 629 parte en peregrinaje a la India, de donde vuelve en abril de 645 con gran cantidad de textos en sánscrito, aumentando así considerablemente la cantidad de literatura budista disponible en China. Con el apoyo del emperador, fundó un importante departamento de traducción en Xi'an, que albergaba estudiantes y colaboradores de toda el Asia del Este. Se le reconoce la traducción de unos 1.330 fascículos de escrituras al chino. El vigor de sus propios estudios, traducciones y comentarios de los textos de estas tradiciones propició el desarrollo de la escuela Faxiang en Asia del Este. Aunque esta escuela no duró mucho tiempo, sus teorías acerca de la percepción, la conciencia, el karma, el renacimiento, etc., arraigaron en las doctrinas de otras escuelas más prósperas. El estudiante más brillante de Xuanzang y más cercano a él fue , reconocido como el primer patriarca de la escuela Faxiang.
rdf:langString Lihat pula: Xuanzang (Hanzi: 玄奘; Pinyin: Xuán Zàng; Wade–Giles: Hsüan-tsang) adalah seorang Bhikkhu Buddha yang berasal dari Tiongkok, pelajar, pelancong, dan penerjemah yang memberikan pengaruh terhadap interaksi antara tiongkok dan India di awal dinasti Tang. Xuanzang lahir dekat Luoyang, Henan tahun 602 sebagai Chén Huī atau Chén Yī (陳 褘) dan meninggal tanggal 5 Februari 664 di (玉華宮). Ia terkenal dengan perjalanan tujuh belas tahunnya ke India, yang mana dia berguru kepada beberapa guru besar, terutama di Nalanda. Ketika kembali ke Tiongkok, dia membawakan 657 teks dalam bahasa Sanskerta. Dengan dukungan kaisar, dia melakukan penerjemahan teks tersebut di Chang'an (sekarang Xi'an), menarik banyak murid dan kolaborator dari seluruh Asia Timur. Ia dikenal jasanya atas penerjemahan 1.330 skripsi ke dalam Bahasa Mandarin.
rdf:langString Xuanzang (chinois : 玄奘 ; pinyin : Xuánzàng ; Wade : Hsüan-tsang ; EFEO : Hiuan-tsang) (600 ou 602 – 664), moine bouddhiste chinois, est l'un des plus grands traducteurs de soutras bouddhiques de l'histoire de la Chine. Il est né à Luoyang, dans le Henan. En 629, il part en pèlerinage en Inde afin d'aller chercher des textes bouddhiques. Il est de retour en avril 645, ramenant un grand nombre de soutra sanskrit qu'il va s'atteler à traduire et qui enrichiront considérablement la littérature bouddhique disponible en Chine. Par ailleurs, avec son disciple Huili (chinois : 慧立 ; pinyin : huìlì, parfois transcrit Kui Ji), il a ramené et établi en Chine l'école dite « de la conscience seule » (sk. vijñānavāda ou yogācāra, ch. wéishí 唯識). Son propre récit, Rapport du voyage en Occident à l'époque des Grands Tang, d'une exceptionnelle richesse d'information sur les mondes chinois et indien à l'époque des Tang et de Harsha, fit l'objet de nombreuses adaptations littéraires ultérieures. La plus célèbre de ces adaptations est le grand roman classique La Pérégrination vers l'Ouest (chinois simplifié : 西遊記 ; chinois traditionnel : 西游记 ; pinyin : xīyóujì) très populaire en Chine, et qui fait de Xuanzang l'un des personnages historiques les plus connus des Chinois. Dans le roman, il apparaît sous le nom de Sanzang (chinois : 三藏 ; pinyin : Sānzàng), traduction chinoise de Tripitaka (« trois corbeilles »), terme qui désigne le canon bouddhique et, par extension, les moines qui en ont la maîtrise. Il est aussi l'auteur de la Vijñaptimātratāsiddhi (Chéng Wéishì Lùn 成唯識論), un texte important qui commente la Triṁśikā (« La trentaine ») de Vasubandhu et constitue une sorte d'encyclopédie des doctrines du Yogācāra.
rdf:langString Xuanzang ([ɕɥɛ̌n.tsâŋ], Chinese: 玄奘; 602–664), born Chen Hui / Chen Yi (陳禕), also known as Hiuen Tsang, was a 7th-century Chinese Buddhist monk, scholar, traveler, and translator. He is known for the epoch-making contributions to Chinese Buddhism, the travelogue of his journey to India in 629–645 CE, his efforts to bring over 657 Indian texts to China, and his translations of some of these texts. Xuanzang was born on 6 April 602 in Chenliu, what is now Kaifeng municipality in Henan province. As a boy, he took to reading religious books, and studying the ideas therein with his father. Like his elder brother, he became a student of Buddhist studies at Jingtu monastery. Xuanzang was ordained as a śrāmaṇera (novice monk) at the age of thirteen. Due to the political and social unrest caused by the fall of the Sui dynasty, he went to Chengdu in Sichuan, where he was ordained as a bhikṣu (full monk) at the age of twenty. He later travelled throughout China in search of sacred books of Buddhism. At length, he came to Chang'an, then under the peaceful rule of Emperor Taizong of Tang, where Xuanzang developed the desire to visit India. He knew about Faxian's visit to India and, like him, was concerned about the incomplete and misinterpreted nature of the Buddhist texts that had reached China. He was also concerned about the competing Buddhist theories in variant Chinese translations. He sought original untranslated Sanskrit texts from India to help resolve some of these issues. At age 27, he began his seventeen-year overland journey to India. He defied his kingdom's ban on travel abroad, making his way through central Asian cities such as Khotan to India. He visited, among other places, the famed Nalanda monastery in modern day Bihar, India where he studied with the monk, Śīlabhadra. He departed from India with numerous Sanskrit texts on a caravan of twenty packhorses. His return was welcomed by Emperor Taizong in China, who encouraged him to write a travelogue. This Chinese travelogue Dà Táng Xīyù Jì (Great Tang Records on the Western Regions) is a notable source about Xuanzang, and also for scholarship on 7th-century India and Central Asia. His travelogue is a mix of the implausible, the hearsay and a firsthand account. Selections from it are used, and disputed, as a terminus ante quem of 645 CE for events, names and texts he mentions. His text in turn provided the inspiration for the novel Journey to the West written by Wu Cheng'en during the Ming dynasty, around nine centuries after Xuanzang's death.
rdf:langString ( 이 문서는 당나라의 승려에 관한 것입니다. 표장의 일종에 대해서는 현장 (표장) 문서를 참고하십시오.) 현장(玄奘, 602년 4월 6일 ~ 664년 3월 7일)은 당나라 초기 고승이자 번역가이며, 흔히 현장삼장(玄奘三藏)으로 불린다. 10세 때 형을 따라 낙양의 정토사에서 불경을 공부했고, 13세 때 승적에 이름을 올려 현장이라는 법명을 얻었다. 그를 부르는 또 다른 명칭은 삼장법사인데, 삼장(三藏)이란 명칭은 경장(經藏) · 율장(律藏) · 논장(論藏)에 능해서 생긴 별칭이다. 현장은 당시의 한문 불교 경전의 내용과 계율에 대한 의문점을 팔리어와 산스크리트어 원전에 의거하여 연구하려고 627년 또는 629년에 인도의 푸슈야브후티로 떠났으며 645년에 귀국하였다. 그는 귀국 후 사망할 때까지 만 19년에 걸쳐 자신이 가지고 돌아온 불교 경전의 한문 번역에 종사하였다. 그 번역은 원문에 충실하며 당시 번역법이나 번역어에 커다란 개혁을 가져왔다. 이 때문에 종래 번역을 구역(舊譯)이라 부르고, 현장 이후 번역을 신역(新譯)이라고 부른다. 현장은 중국 불교의 법상종 · (俱舍宗)의 개조이다. 또 그는 자신의 인도 여행의 견문기를 《대당서역기》에 통합 정리하여 태종에게 진상하였다. 이 책은 당시 인도나 중앙아시아(서역)를 알기 위한 제1급의 사료다. 또한 문학적으로는 현장의 천축 여행을 모티브로 하여 명나라 시대에 《서유기》라는 소설이 생겼다.
rdf:langString 玄奘(げんじょう、602年 - 664年3月7日)は、唐代の中国の訳経僧。玄奘は戒名であり、俗名は陳褘(ちんい)。諡は大遍覚で、尊称は法師、三蔵など。鳩摩羅什と共に二大訳聖、あるいは真諦と不空金剛を含めて四大訳経家とも呼ばれる。 629年にシルクロード陸路でインドに向かい、ナーランダ僧院などへ巡礼や仏教研究を行って645年に経典657部や仏像などを持って帰還。以後、翻訳作業で従来の誤りを正し、法相宗の開祖となった。また、インドへの旅を地誌『大唐西域記』として著した。
rdf:langString Xuánzàng (玄奘T, XuánzàngP), al secolo Chén Huī (陳褘T) detto Sanzang (giapponese Sanzō, coreano Samjang, vietnamita Huyền Trang) dal nome dei sutra che portò con sé dal suo viaggio (sanscrito Tripitaka, "tre canestri") (Luoyang, 602 – Tongchuan, 664) è stato un monaco buddhista, esploratore e traduttore cinese, che intraprese un pericoloso viaggio lungo la via della seta, ed è per questo spesso paragonato a Marco Polo.
rdf:langString Xuanzang (602-664) was een beroemde Chinese boeddhistische monnik, vertaler van boeddhistische geschriften in het Chinees en schrijver van een beroemd reisverslag. In China wordt hij gezien als de grootste vertaler van boeddhistische soetra's voor Chinees boeddhisme.
rdf:langString Xuanzang (ur. ok. 602, zm. 664) – chiński mnich buddyjski i podróżnik. W 627 opuścił Chiny i udał się w podróż do Azji Środkowej w celu pogłębienia wiedzy o buddyzmie. Jako pierwszy w historii podróżnik przeszedł przez Pamir do Badachszanu. Przekraczając Hindukusz, dotarł go Gandhary. W Indiach został gościnnie przyjęty na dworze królewskim w Kaszmirze. Xuanzang spędził w Indiach 15 lat, podczas których korzystając z mecenatu króla Harszy pielgrzymował po buddyjskich klasztorach, pobierając w nich nauki. W 633 roku płynąc wzdłuż Gangesu dotarł do Magadhy, gdzie odwiedził wszystkie miejsca związane z biografią Buddy. Wiele lat spędził w słynnej Nalandzie, gdzie uczył się sanskrytu i studiował filozofię buddyjską. W 645 roku Xuanzang powrócił do Chin, przywożąc ze sobą 520 skrzyń zawierających 657 buddyjskich ksiąg, które następnie wraz z uczniami przetłumaczył z sanskrytu na chiński. Sporządził także relację ze swojej podróży, Zapiski z podróży po krajach zachodnich za panowania dynastii Tang (大唐西域記, Dà Táng Xīyù Jì). Zawarł w niej obszerne opisy krajów Azji Środkowej, Afganistanu, Indii, Pakistanu, Nepalu i Cejlonu, omawiając ich historię, geografię oraz zwyczaje mieszkańców. Jest uważany za twórcę chińskiej szkoły faxiang, będącej odpowiednikiem tradycji jogaczary. Podróże Xuanzanga stały się inspiracją dla XVI-wiecznej powieści Podróż na Zachód Wu Cheng’ena.
rdf:langString Xuanzang (ou Hsuan-tsang) (602 -644/664) foi um célebre monge budista chinês Ch'an, nascido en Luoyang (Henan) no seio de uma família de eruditos, sendo o mais novo de quatro irmãos (alguns textos mencionam que tinha dois irmãos e uma irmã mais velhos).Em 629 partiu em peregrinação para a Índia, de onde regressou em Abril de 645 com grande quantidade de textos em sânscrito, aumentando assim consideravelmente a quantidade de literatura budista disponível na China. Com o apoio do imperador, fundou um importante departamento de tradução em Xi'an, que albergava estudantes e colaboradores de toda a Ásia Oriental. É-lhe reconhecida a tradução de cerca de 1330 fascículos escritos para chinês. O vigor dos seus próprios estudos, traduções e comentários dos textos destas tradições propiciou o desenvolvimento da escola na Ásia Oriental. Embora esta escola não tenha durado muito tempo, as suas teorias acerca da percepção, a consciência, o karma, o renascimento, etc., assentaram nas doutrinas de outras escolas mais prósperas. O estudante mais brilhante de Xuanzang e mais próximo dele foi , reconhecido como o primeiro patriarca da escola Faxiang. Talvez o aspecto mais importante de sua peregrinação seja a de que seus escritos, sobre os lugares por onde passou Budha, tenham sido utilizados pelos ingleses, na década de 50, para realizar escavações pela índia, trazendo de volta assim relíquias do iluminado. Essas escavações e o ressurgimento das reliquias do iluminado, muito bem guardadas pelo Rei Ashoka em 82 mil stupas na índia e adjacências coincidem com o ressurgimento do Dhamma e da meditação Vipassana. A meditação vipassana retorna ao mundo com todo o vigor e toda a pureza da época de budha em 1956, como previsto pelo iluminado (2 mil e quinhentos anos antes), voltando assim a girar a roda do dhamma.
rdf:langString Xuanzang (kinesiska: 玄奘, Wade-Giles: Hsüan-tsang) var en kinesisk buddhistmunk, född år 602 nära Luoyang, i provinsen Henan som Chen Yi, död 664. Han kom från en bildad konfuciansk familj och hade tre äldre bröder eller två bröder och en syster (beroende på källa). Han är känd för sin 17 år långa resa till Indien (under vilken han även besökte den övergivna staden Loulan), där han studerade för buddhistiska läromästare. Hans studier ägde bland annat rum vid det buddhistiska universitetet i Nalanda och för de översättningar av sutror han gjorde efter hemkomsten. Vid återvändandet till hemlandet och huvudstaden Chang'an, nuvarande Xi'an, förde Xuanzang med sig 657 sanskrittexter och påbörjade med kejserligt understödjande det stora översättningsarbetet. Han ska enligt buddhistisk tradition ha ansvarat för översättandet av totalt 1 330 heliga buddhistiska dokument till kinesiska. För de flesta är Xuanzang idag kanske känd främst som huvudperson i Mingromanen Färden till Västern där han också kallas "Tangmunken" (efter Tangdynastin) eller "Tripitaka", men han skrev själv 646, på kejserlig befallning, ned sina intryck från resan till Indien under titeln (大唐西域記, Da Tang Xiyu Ji). Boken är idag en av de viktigaste historiska källorna om Indien under 700-talet.
rdf:langString Сюаньцзан (кит. 玄奘, піньїнь: Xuánzàng, «Таємничий товстун») (602 —644/664) — китайський буддійський монах, учений, філософ, мандрівник і перекладач часів династії Тан. Сюаньцзан народився 602 року як Чень І (陈 袆) в сім'ї вчених. Він відомий своєю сімнадцятирічною подорожжю до Індії, де він навчався і спілкувався зі знаменитими буддійськими майстрами, зокрема в монастирі Наланда. Сюаньцзан привіз з Індії 657 текстів на санскриті. Він отримав підтримку імператора, і організував велику школу перекладів у місті Чан'ань, залучаючи до роботи численних учнів у всій Східній Азії. Він переклав на китайську мову 1330 творів. Найбільший інтерес для нього представляла школа Йогачара (кит. 瑜伽 行 派) або Чіттаматра («тільки свідомості») (кит. 唯识). В результаті діяльності його школи переказів на Далекому Сході була заснована буддійська школа Фасян- (кит. 法相 宗), яка поширилася в Японії під тією ж назвою (в японській вимові -сю). Хоча школа Фасян існувала недовго, її погляди про свідомість, відчуття, карму, реінкарнацію були потім перейняті багатьма пізнішими школами. Першим патріархом школи Фасян став найвидатніший учень Сюаньцзана (кит. 窥基). Школа Фасян в подальшому зазнала нищівної критики з боку іншого учня Сюаньцзана , кит. 法 藏), який заснував школу на інших принципах.
rdf:langString Сюа́ньцзан (кит. упр. 玄奘, пиньинь Xuánzàng, «Таинственный толстяк»; 602—664) — китайский буддийский монах, учёный, философ, путешественник и переводчик времён династии Тан. Сюаньцзан родился в 602 году как Чэнь И (陳褘) в семье учёных. Он известен в первую очередь своим семнадцатилетним путешествием в Индию, где он учился и общался со знаменитыми буддийскими мастерами, в частности в монастыре Наланда. Сюаньцзан привёз в Танский Китай из Индии 657 текстов буддийского канона Трипитаки на санскрите. Сюаньцзан впоследствии получил прозвище «Монах Трипитака». Он получил поддержку императора, и организовал большую школу переводов в городе Чанъань, привлекая к работе многочисленных учеников по всей Восточной Азии. Он перевёл на китайский язык 1330 сочинений. Наибольший интерес для него представляла школа Йогачара (кит. 瑜伽行派) или Читтаматра («только сознание») (кит. 唯識). В результате деятельности его школы переводов на Дальнем Востоке была основана буддийская школа Фасян-[цзун] (кит. 法相宗), которая распространилась в Японии под тем же названием (в японском произношении Хоссо-сю (японский аналог индийской школы Йогачара). Хотя школа Фасян существовала недолго, её взгляды о сознании, ощущениях, карме, реинкарнации были потом переняты многими поздними школами. Первым патриархом школы Фасян стал наиболее выдающийся ученик Сюаньцзана (кит. 窺基). Школа Фасян в дальнейшем подверглась уничтожающей критике другим учеником Сюаньцзана Фацзаном, (кит. 法藏), который основал школу Хуаянь, основанную на иных принципах.
rdf:langString 玄奘(602年4月6日-664年3月7日),俗姓陈,名祎,洛州缑氏县(今河南省洛阳市偃师区南境)人,師承印度那烂陀寺戒賢大師,是中国佛教法相唯識宗奠基人,知名三藏法師,被譽為中國四大翻譯家、汉传佛教最伟大的譯經師之一。由其所口述、弟子辯機撰文的《大唐西域記》為研究古代印度歷史的重要文獻。
rdf:langString ह्वेन त्सांग
xsd:nonNegativeInteger 85955

data from the linked data cloud