Wolf of Gubbio

http://dbpedia.org/resource/Wolf_of_Gubbio an entity of type: Arachnid

The Wolf of Gubbio was a wolf who, according to the Fioretti di San Francesco, terrorized the Umbrian city of Gubbio until he was tamed by St. Francis of Assisi acting on behalf of God. The story is one of many in Christian narrative that depicts saints exerting influence over animals and nature, a motif common to hagiography. rdf:langString
Wilk z Gubbio – wilk, który według „Kwiatków św. Franciszka” terroryzował miasto Gubbio do czasu oswojenia go przez św. Franciszka. Historia o wilku z Gubbio jest jednym z wielu opowiadań chrześcijańskich na temat świętych, którzy wywarli wpływ na zwierzęta. rdf:langString
Según las Florecillas de San Francisco,​ el lobo de Gubbio era un cánido feroz que asolaba la ciudad italiana de Gubbio, situada en Umbría, en la actual provincia de Perugia. De acuerdo con la narración, este lobo europeo era un depredador que había devorado tanto animales como personas. Presentaba tal ferocidad que nadie se aventuraba siquiera a salir de la ciudad. Francisco de Asís, movido por su compasión a los habitantes del lugar, actuó motu proprio sin que solicitaran su intervención: buscó al lobo y lo conminó en nombre de Cristo a no hacer más daño a nadie. Apenas el «santo de Asís» trazó la señal de la cruz, el lobo cerró la boca, dejó de correr, se acercó mansamente, y se echó a sus pies. Conducido por Francisco hasta la ciudad, el lobo vivió en ella durante dos años hasta su mue rdf:langString
rdf:langString Lobo de Gubbio
rdf:langString Wilk z Gubbio
rdf:langString Wolf of Gubbio
xsd:integer 14598636
xsd:integer 1096046949
rdf:langString Según las Florecillas de San Francisco,​ el lobo de Gubbio era un cánido feroz que asolaba la ciudad italiana de Gubbio, situada en Umbría, en la actual provincia de Perugia. De acuerdo con la narración, este lobo europeo era un depredador que había devorado tanto animales como personas. Presentaba tal ferocidad que nadie se aventuraba siquiera a salir de la ciudad. Francisco de Asís, movido por su compasión a los habitantes del lugar, actuó motu proprio sin que solicitaran su intervención: buscó al lobo y lo conminó en nombre de Cristo a no hacer más daño a nadie. Apenas el «santo de Asís» trazó la señal de la cruz, el lobo cerró la boca, dejó de correr, se acercó mansamente, y se echó a sus pies. Conducido por Francisco hasta la ciudad, el lobo vivió en ella durante dos años hasta su muerte por vejez. En alusión a este episodio, el lobo aparece en ocasiones como un emblema de Francisco de Asís,​ y el conjunto del santo y el lobo se observa en variadas representaciones iconográficas. La riqueza simbólica del relato se refleja en la multiplicidad de análisis y reelaboraciones de que fue objeto.
rdf:langString The Wolf of Gubbio was a wolf who, according to the Fioretti di San Francesco, terrorized the Umbrian city of Gubbio until he was tamed by St. Francis of Assisi acting on behalf of God. The story is one of many in Christian narrative that depicts saints exerting influence over animals and nature, a motif common to hagiography.
rdf:langString Wilk z Gubbio – wilk, który według „Kwiatków św. Franciszka” terroryzował miasto Gubbio do czasu oswojenia go przez św. Franciszka. Historia o wilku z Gubbio jest jednym z wielu opowiadań chrześcijańskich na temat świętych, którzy wywarli wpływ na zwierzęta.
xsd:nonNegativeInteger 6879

data from the linked data cloud