Whiskey in the Jar

http://dbpedia.org/resource/Whiskey_in_the_Jar an entity of type: Thing

«Whiskey in the Jar» és una cançó tradicional irlandesa, situada a les muntanyes del sud d'Irlanda amb menció específica als comptats de Cork i Kerry. rdf:langString
Whiskey in the Jar (engl. für: „Whiskey im Krug“) ist ein irisches Volkslied, das unter anderem von Thin Lizzy, Roger Whittaker, Metallica, Gary Moore, den Dubliners, Grateful Dead, den Pogues, Bryan Adams, Pulp, Smokie, Rednex, Paddy Goes to Holyhead, Fiddlers Green, Santiano und Valetti interpretiert wurde. Das Lied stammt vermutlich ursprünglich aus dem 17. oder 18. Jahrhundert. Der Autor ist unbekannt. Klaus und Klaus verwendeten 1987 die Melodie von Whiskey in the Jar für ihren Schlager Rum Buddel Rum. rdf:langString
« Whiskey in the Jar » est une célèbre chanson traditionnelle irlandaise. Elle parle d'un bandit de grand chemin officiant dans les montagnes des comtés de Cork et de Kerry qui est trahi par celle qu'il aime. Il s'agit de la chanson irlandaise la plus jouée dans le monde. Des groupes tels que The Dubliners, The Pogues et Peter, Paul and Mary, entre autres, l'ont enregistrée sur l'un de leurs albums. Cette chanson fut aussi réécrite dans une version rock par le groupe irlandais Thin Lizzy, laquelle version fut ensuite reprise par U2, Grateful Dead, Pulp, Metallica et Nolwenn Leroy. rdf:langString
Whiskey in the Jar è una canzone tradizionale irlandese che parla di un bandito (solitamente dei monti di Cork e Kerry) tradito dalla propria moglie o dalla propria amante. rdf:langString
"Whiskey in the Jar" ("Uísque na jarra") é uma célebre canção tradicional irlandesa. Sua letra, que se passa nas montanhas de Cork e Kerry, fala sobre um salteador que é traído por sua esposa (ou amante). Uma das canções folclóricas irlandesas mais conhecidas e executadas, vem sendo gravada por artistas profissionais desde a década de 1950, porém recebeu maior notoriedade depois de ter sido gravada pela banda folk irlandesa The Dubliners, que a executaram internacionalmente e a gravaram em três álbuns na década de 1960. Após o sucesso dos Dubliners, a banda de rock Thin Lizzy entrou para as paradas de sucesso da Irlanda e Reino Unido no início da década de 1970, e a banda de metal estadunidense Metallica a levou a um público ainda mais amplo depois de gravá-la em 1998 no álbum Garage Inc. rdf:langString
Whiskey in the Jar is een traditioneel Iers volkslied. Het werd geschreven in de zeventiende eeuw en is een van de meest populaire Ierse volksliedjes. Ook in de twintigste eeuw werd het nog regelmatig opgenomen, waarbij de bekendste versies door The Dubliners (1968), Thin Lizzy (1972) en Metallica (1999) zijn uitgebracht. De naam van het lied heeft weinig met het vertelde verhaal te maken, maar komt uit de onzintekst van het refrein. rdf:langString
Whiskey in the Jar – ludowa piosenka irlandzka o rozbójniku zdradzonym przez żonę lub kochankę. rdf:langString
«Whiskey in the Jar» (с англ. — «Виски во фляге») — популярная ирландская народная песня. Повествует о разбойнике, ограбившем чиновника и уличившем возлюбленную в измене. rdf:langString
Whiskey in the Jar je proslulá irská lidová píseň o loupežníkovi (zpravidla odehrávající se v pohořích Cork a Kerry), kterého zradila manželka či milenka. Tuto píseň především proslavila svojí předělávkou irská rocková skupina Thin Lizzy. Text písně se s různými verzemi liší, typická verze začíná: As I was a-walkin round Kilgary MountainI met Colonel Farrel and his money he was countin',I rattled me pistols and I drew forth me saber,Sayin' "Stand and deliver, for I am the bold deceiver!"Musha rig um du rum da, / Whack fol the daddy O,Whack fol the daddy O, / There's whiskey in the jar. rdf:langString
Το "Whiskey in the Jar" είναι ένα δημοφιλές παραδοσιακό ιρλανδικό τραγούδι, το οποίο τοποθετείται στις περιοχές Κορκ και , καθώς επίσης και στο , ένα χωριό της περιφέρειας του Κέρι. Το τραγούδι έχει επίκεντρο έναν »Rapparee», ο οποίος προδίδεται από τη γυναίκα του ή την ερωμένη του. Το τραγούδι αυτό είναι ένα από τα πιο πολυερμηνευμένα ιρλανδικά παραδοσιακά τραγούδια και συγκεκριμένα από τη δεκαετία του 1950 κι έκτοτε έχει υποστεί πολυάριθμες διασκευές. Οι ρίζες του τραγουδιού προέρχονται από το από το παραδοσιακό τραγούδι "The Highwayman and the Captain", το οποίο τραγουδιόταν ιδιαίτερα στα περίχωρα του Εδιμβούργου. rdf:langString
«Whiskey in the Jar» (en español: «Whisky en la jarra») es una famosa canción tradicional irlandesa que cuenta en primera persona la historia de un bandolero que es traicionado por una mujer, la cual no es seguro si es su esposa o amante. rdf:langString
"Whiskey in the Jar" (euskaraz Whiskeya Edalontzian) irlandar folk abesti herrikoi eta ospetsu bat da, Cork eta Kerry konderrien arteko mendien artean kokatutako kontakizuna azaltzen digu, emazteak traizioa egin dion bide lapur batena. Munduan zehar zabalduenetako irlandar abestia da hau, eta 1950. urtetik aurrera sarritan hainbat musikari profesionalek jo eta abestu izan dute. Horien artean hiru talde hauek adibide gisa: 1960ko hamarkadan The Dubliners folk taldeak nazioartean hedatu zuen, Thin Lizzy irlandar rock taldeak 1970eko hamarkadan bere bertsio bat grabatu zuen, eta 1998an Metallica estatubatuar heavy metal talde ospetsuak ere abesti honen bertsioa egin zuen. rdf:langString
Is amhráin thraidisiúnta é "Whiskey in the Jar" suite i sléibhte dheiscirt na tíre, le tagairt go háirithe do Corcaigh agus Ciarraí. Insíonn an amhráin scéal faoi ropaire agus an bhean a rinne feall air. Tá an t-amhrán ar cheann de na hamhráin is mó a bhfuil tóir air, cantar é go minic agus thaifead neart ceoltóirí é óna 1950í ar aghaidh. rdf:langString
"Whiskey in the Jar" (Roud 533) is an Irish traditional song set in the southern mountains of Ireland, often with specific mention of counties Cork and Kerry. The song, about a rapparee (highwayman) who is betrayed by his wife or lover, is one of the most widely performed traditional Irish songs and has been recorded by numerous artists since the 1950s. rdf:langString
Whiskey in the Jar(위스키 인 더 자)는 아일랜드의 고전 포크송이다. 술 관련 노래 가운데 가장 대표적인 것으로서, 여자 친구 또는 아내에게 배신당한 노상강도의 이야기를 다루고 있다. 이 노상강도가 누군지는 불분명하지만, 1650년에 처형당한 패트릭 플레밍(Patrick Fleming)에 관한 발라드와 비슷한 내용을 다루고 있기 때문에 패트릭 플레밍으로 추정된다. 당시에는 잉글랜드 제국의 착취로 말미암아 한국의 홍길동이나 임꺽정 같은 형태의 의적들이 엄청나게 창궐했다. rdf:langString
Whiskey in the Jar, Roud 533, är en traditionell irländsk folkvisa. På Irland spelas den ofta av de många folkmusikanterna, däribland en av de mest kända grupperna, The Dubliners. Whiskey in the Jar har spelats in många gånger, både av irländska och utländska grupper. Den kanske mest kända versionen gavs ut 1973 av Thin Lizzy med frontfiguren och sångaren Phil Lynott i spetsen, på skivan Vagabonds of the Western World, och Metallica har gjort en cover av den versionen. Gruppen Smens baglomma från Göinge i norra Skåne har gjort sin version och kallat den "Whiskey ve´ järet". rdf:langString
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey In The Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString Whiskey in the Jar
xsd:integer 424698
xsd:integer 1124416886
xsd:date 2020-11-08
xsd:date 2021-11-30
rdf:langString Metallica
rdf:langString Dubliners
rdf:langString The Pogues and The Dubliners
rdf:langString Gold
rdf:langString Silver
rdf:langString Black Boys on the Corner
xsd:integer 1999 2018 2020 2021
rdf:langString Circa 17th century
rdf:langString Jack's Heroes.jpg
rdf:langString Whiskey in the Jar - Metallica.jpg
rdf:langString Whiskey in the Jar - Thin Lizzy.jpg
rdf:langString
xsd:integer 10795 15246
<second> 362.0
rdf:langString Randolph's Tango
xsd:integer 1973 1999
rdf:langString true
rdf:langString true
rdf:langString The Farmer
xsd:integer 1970 1998
rdf:langString
xsd:date 1972-09-23
rdf:langString Denmark
rdf:langString Norway
rdf:langString Sweden
rdf:langString United Kingdom
xsd:integer 1968
xsd:integer 1990
xsd:date 1972-11-03
xsd:date 1999-02-01
xsd:integer 1990 1999
rdf:langString true
rdf:langString Whiskey in the Jar
rdf:langString single
rdf:langString Traditional
rdf:langString Trad. arr. Eric Bell, Brian Downey, Phil Lynott
rdf:langString Whiskey in the Jar je proslulá irská lidová píseň o loupežníkovi (zpravidla odehrávající se v pohořích Cork a Kerry), kterého zradila manželka či milenka. Tuto píseň především proslavila svojí předělávkou irská rocková skupina Thin Lizzy. Text písně se s různými verzemi liší, typická verze začíná: As I was a-walkin round Kilgary MountainI met Colonel Farrel and his money he was countin',I rattled me pistols and I drew forth me saber,Sayin' "Stand and deliver, for I am the bold deceiver!"Musha rig um du rum da, / Whack fol the daddy O,Whack fol the daddy O, / There's whiskey in the jar. Píseň nahrálo mnoho hudebních skupin a interpretů, například The Dubliners, The Pogues, Peter, Paul and Mary, The Seekers, The Highwaymen, Roger Whittaker, a , , z českých kapel potom například punková skupina Píča, česky ji taky otextoval Lou Fanánek Hagen (+ Doctor P.P.) nebo Honza Vyčítal s Greenhorns jako skladbu Whisky plnej džbán. Dále některé skupiny převzaly cover verzi od Thin Lizzy, jsou to například Pulp (1995), Smokie, Metallica (1998, za svou verzi dostali cenu Grammy) nebo Belle & Sebastian (2006).
rdf:langString «Whiskey in the Jar» és una cançó tradicional irlandesa, situada a les muntanyes del sud d'Irlanda amb menció específica als comptats de Cork i Kerry.
rdf:langString Το "Whiskey in the Jar" είναι ένα δημοφιλές παραδοσιακό ιρλανδικό τραγούδι, το οποίο τοποθετείται στις περιοχές Κορκ και , καθώς επίσης και στο , ένα χωριό της περιφέρειας του Κέρι. Το τραγούδι έχει επίκεντρο έναν »Rapparee», ο οποίος προδίδεται από τη γυναίκα του ή την ερωμένη του. Το τραγούδι αυτό είναι ένα από τα πιο πολυερμηνευμένα ιρλανδικά παραδοσιακά τραγούδια και συγκεκριμένα από τη δεκαετία του 1950 κι έκτοτε έχει υποστεί πολυάριθμες διασκευές. Οι ρίζες του τραγουδιού προέρχονται από το από το παραδοσιακό τραγούδι "The Highwayman and the Captain", το οποίο τραγουδιόταν ιδιαίτερα στα περίχωρα του Εδιμβούργου. Η πρώτη γνωστή διασκευή του τραγουδιού, που του έδωσε τον ρυθμό, τη μελωδία και τον τίτλο που κατόπιν έγινε από τους The Beasley Brothers. Η πρώτη διασκευή έγινε από το συγκρότημα Peter, Paul and Mary, ενώ άλλη επιτυχημένη διασκευή έγινε το 1968, από τους , το οποίο έγινε έναν από τα πιο γνωστά τραγούδια του και συμπεριλήφθηκε σε τρεις δίσκους τους. To 1990 κυκλοφόρησε και single, το οποίο έφτασε στο νούμερο 4 των ιρλανδικών charts. Στις Ηνωμένες Πολιτείες, το τραγούδι έγινε περισσότερο γνωστό από τους The Highwaymen. Το 1973, έγινε άλλη μία δημοφιλής διασκευή, από τους Thin Lizzy. Η συγκεκριμένη διασκευή έφτασε στο νούμερο 1 των ιρλανδικών και των βρετανικών charts, για αρκετές ημέρες. To 1998, οι Metallica, το διασκεύασαν και τον έκανα ακόμα πιο δημοφιλές, ειδικότερα στο rock κοινό. Η εν λόγω διασκευή ταιριάζει πιο πολύ στη δομή της διασκευής των Thin Lizzy. Η συγκεκριμένη πιο heavy metal διασκευή, κέρδισε και Grammy Καλύτερης Hard Rock Ερμηνείας, το 2000. Ενώ για την προώθηση του κομματιού κυκλοφόρησαν και video clip. Γενικότερα οι διασκευές που έχει δεχτεί είναι πολυάριθμες και μερικές εξ αυτών είναι των U2 και του Γκίντι Γκοβ.
rdf:langString Whiskey in the Jar (engl. für: „Whiskey im Krug“) ist ein irisches Volkslied, das unter anderem von Thin Lizzy, Roger Whittaker, Metallica, Gary Moore, den Dubliners, Grateful Dead, den Pogues, Bryan Adams, Pulp, Smokie, Rednex, Paddy Goes to Holyhead, Fiddlers Green, Santiano und Valetti interpretiert wurde. Das Lied stammt vermutlich ursprünglich aus dem 17. oder 18. Jahrhundert. Der Autor ist unbekannt. Klaus und Klaus verwendeten 1987 die Melodie von Whiskey in the Jar für ihren Schlager Rum Buddel Rum.
rdf:langString "Whiskey in the Jar" (euskaraz Whiskeya Edalontzian) irlandar folk abesti herrikoi eta ospetsu bat da, Cork eta Kerry konderrien arteko mendien artean kokatutako kontakizuna azaltzen digu, emazteak traizioa egin dion bide lapur batena. Munduan zehar zabalduenetako irlandar abestia da hau, eta 1950. urtetik aurrera sarritan hainbat musikari profesionalek jo eta abestu izan dute. Horien artean hiru talde hauek adibide gisa: 1960ko hamarkadan The Dubliners folk taldeak nazioartean hedatu zuen, Thin Lizzy irlandar rock taldeak 1970eko hamarkadan bere bertsio bat grabatu zuen, eta 1998an Metallica estatubatuar heavy metal talde ospetsuak ere abesti honen bertsioa egin zuen. Abestiaren sarreran lehen zatiak honela dio: As I was a-walkin round Kilgary MountainI met Colonel Pepper and his money he was countin',I rattled me pistols and I drew forth me saber,Sayin' "Stand and deliver, for I am the bold deceiver!"Musha rig um du dda, / Whack fol the daddy O,Whack fol the daddy O, / There's whiskey in the jar. The Dubliners taldearen hasierako bertsioa zeozer ezberdina da: As I was goin' over the far famed Kerry mountainsI met with Captain Farrell and his money he was countin'I first produced me pistol and I then produced me rapierSaying "Stand and deliver, for you are a bold deceiver!"
rdf:langString « Whiskey in the Jar » est une célèbre chanson traditionnelle irlandaise. Elle parle d'un bandit de grand chemin officiant dans les montagnes des comtés de Cork et de Kerry qui est trahi par celle qu'il aime. Il s'agit de la chanson irlandaise la plus jouée dans le monde. Des groupes tels que The Dubliners, The Pogues et Peter, Paul and Mary, entre autres, l'ont enregistrée sur l'un de leurs albums. Cette chanson fut aussi réécrite dans une version rock par le groupe irlandais Thin Lizzy, laquelle version fut ensuite reprise par U2, Grateful Dead, Pulp, Metallica et Nolwenn Leroy.
rdf:langString «Whiskey in the Jar» (en español: «Whisky en la jarra») es una famosa canción tradicional irlandesa que cuenta en primera persona la historia de un bandolero que es traicionado por una mujer, la cual no es seguro si es su esposa o amante. Es una de las canciones irlandesas más interpretadas, y ha sido versionada por artistas como The Dubliners, The Pogues, Peter, Paul and Mary, The Highwaymen, Roger Whittaker, , , The Irish Rovers, , , , Nolwenn Leroy, Metallica, Mar del Norte, The Shatilla Shakers y The Brobdingnagian Bards. En el ámbito de la música rock, ha sido versionada por Thin Lizzy en 1972, de la que se han extraído a su vez numerosas versiones de grupos como U2, Pulp, Smokie, Metallica (versión que ganó un premio Grammy), Belle & Sebastian, The Grateful Dead, Gary Moore, El Cuarteto de Nos (que se animó con una versión más costumbrista llamada Whisky en Uruguay), y recientemente una hecha por Bryan Adams en su álbum Shine a Light. Existen además canciones como "We'll fight for Uncle Sam", que habla sobre una unidad de voluntarios irlandeses en la Guerra de Secesión Americana, o "SAM Song" que habla sobre la historia de un provo, un miembro del IRA. Estas versiones no sólo comparten la melodía sino que además presentan similitudes en la forma de narrar la historia del protagonista e incluso en la misma letra.
rdf:langString Is amhráin thraidisiúnta é "Whiskey in the Jar" suite i sléibhte dheiscirt na tíre, le tagairt go háirithe do Corcaigh agus Ciarraí. Insíonn an amhráin scéal faoi ropaire agus an bhean a rinne feall air. Tá an t-amhrán ar cheann de na hamhráin is mó a bhfuil tóir air, cantar é go minic agus thaifead neart ceoltóirí é óna 1950í ar aghaidh. Bhain an t-amhrán clú agus cáil amach go hidirnáisiúnta nuair a chan an grúpa ceoil The Dubliners é agus é thaifeadta acu ar 3 céirnín éagsúil sna 1960í. Sa bhliain 1973 chuir an grúpa ceoil Thin Lizzy leagan rac-cheoil amach agus chabhraigh an t-amhrán leo clú agus cáil a bhaint amach. Bhí an t-amhrán thuas ar barr na cairteanna éireannacha ar feadh 17 seachtainí. Sa bhliain 1990, chas na Dubliners leagan nua a bhí níos tapúla le grúpa ceoil eile, . Chuir grúpa ceoil miotal-trom Meiriceánach Metallica leagan an-chósúil le leagan Thin Lizzy amach sa bhliain 1998 agus bhuaigh siad gradam Grammy dó. Is léir go bhfuil tóir ar an amhráín i gcultúir eile; tá an t-amhrán aistrithe go Íoslainnis (Lífið Er Lotterí), Ioruais (Svikefulle Mari), Fionlainnise (Humppamaratooni), Danmhairgis (Gi Mig Whiskey in the Jar), Eastóinis (Hans'a Õuhkaga), agus d'úsáideadh an séis san in Iosrael ("Siman Sheata Tsair").
rdf:langString "Whiskey in the Jar" (Roud 533) is an Irish traditional song set in the southern mountains of Ireland, often with specific mention of counties Cork and Kerry. The song, about a rapparee (highwayman) who is betrayed by his wife or lover, is one of the most widely performed traditional Irish songs and has been recorded by numerous artists since the 1950s. The song first gained wide exposure when Irish folk band The Dubliners performed it internationally as a signature song, and recorded it on three albums in the 1960s. In the U.S., the song was popularised by The Highwaymen, who recorded it on their 1962 album Encore. Irish rock band Thin Lizzy hit the Irish and British pop charts with the song in 1973. In 1990, The Dubliners re-recorded the song with The Pogues with a faster rocky version charting at No. 63 in the UK. American metal band Metallica in 1998 played a version very similar to that of Thin Lizzy's, though with a heavier sound, winning a Grammy for the song in 2000 for Best Hard Rock Performance. In 2019, Canadian singer-songwriter Bryan Adams performed a cover of the song on his album Shine a Light.
rdf:langString Whiskey in the Jar è una canzone tradizionale irlandese che parla di un bandito (solitamente dei monti di Cork e Kerry) tradito dalla propria moglie o dalla propria amante.
rdf:langString Whiskey in the Jar(위스키 인 더 자)는 아일랜드의 고전 포크송이다. 술 관련 노래 가운데 가장 대표적인 것으로서, 여자 친구 또는 아내에게 배신당한 노상강도의 이야기를 다루고 있다. 이 노상강도가 누군지는 불분명하지만, 1650년에 처형당한 패트릭 플레밍(Patrick Fleming)에 관한 발라드와 비슷한 내용을 다루고 있기 때문에 패트릭 플레밍으로 추정된다. 당시에는 잉글랜드 제국의 착취로 말미암아 한국의 홍길동이나 임꺽정 같은 형태의 의적들이 엄청나게 창궐했다. 이 곡은 많은 아일랜드 포크 그룹들이 한 번씩 불렀을 정도로 가장 널리 불리는 곡이다. 더 더블리너스는 이 곡이 최고 히트곡으로서 오리지널 음원만 열 개 가량 된다. 그러나 더 클랜시 브라더스는 한 번도 부른 적이 없다. 혹시 불렀다고 오해하는 경우가 있다면, 1993년에 소니뮤직에서 발매한 컴필레이션 앨범 때문이다. 이 앨범에 수록된 곡들 가운데 일부는 더 더블리너스가 부른 곡인데, 이 곡을 더 클랜시 브라더스가 부른 것으로 오해하는 것이다. 단, 리엄 클랜시와 토미 메이컴의 솔로 앨범에는 다른 제목으로 등장한다. 이후 피터, 폴 앤 메리, 신 리지와 메탈리카 등의 밴드도 이 곡을 커버하였는데, 제목이나 가사가 약간 씩 다르다.
rdf:langString "Whiskey in the Jar" ("Uísque na jarra") é uma célebre canção tradicional irlandesa. Sua letra, que se passa nas montanhas de Cork e Kerry, fala sobre um salteador que é traído por sua esposa (ou amante). Uma das canções folclóricas irlandesas mais conhecidas e executadas, vem sendo gravada por artistas profissionais desde a década de 1950, porém recebeu maior notoriedade depois de ter sido gravada pela banda folk irlandesa The Dubliners, que a executaram internacionalmente e a gravaram em três álbuns na década de 1960. Após o sucesso dos Dubliners, a banda de rock Thin Lizzy entrou para as paradas de sucesso da Irlanda e Reino Unido no início da década de 1970, e a banda de metal estadunidense Metallica a levou a um público ainda mais amplo depois de gravá-la em 1998 no álbum Garage Inc.
rdf:langString Whiskey in the Jar is een traditioneel Iers volkslied. Het werd geschreven in de zeventiende eeuw en is een van de meest populaire Ierse volksliedjes. Ook in de twintigste eeuw werd het nog regelmatig opgenomen, waarbij de bekendste versies door The Dubliners (1968), Thin Lizzy (1972) en Metallica (1999) zijn uitgebracht. De naam van het lied heeft weinig met het vertelde verhaal te maken, maar komt uit de onzintekst van het refrein.
rdf:langString Whiskey in the Jar – ludowa piosenka irlandzka o rozbójniku zdradzonym przez żonę lub kochankę.
rdf:langString Whiskey in the Jar, Roud 533, är en traditionell irländsk folkvisa. På Irland spelas den ofta av de många folkmusikanterna, däribland en av de mest kända grupperna, The Dubliners. Whiskey in the Jar har spelats in många gånger, både av irländska och utländska grupper. Den kanske mest kända versionen gavs ut 1973 av Thin Lizzy med frontfiguren och sångaren Phil Lynott i spetsen, på skivan Vagabonds of the Western World, och Metallica har gjort en cover av den versionen. Den svenska popgruppen Toms Tivoli har gjort en svensk cover på plattan "Jag tror dom ljuger" där den kallas "Brännvin i mitt krus" och Euskefeurat gjorde en egen tolkning av låten med titeln "Mutta herra jumala" på sitt första album "Ägge borte katta" från 1982. Stefan Demert gav på albumet "Till Anna" från 1981 ut en tolkning av låten som heter "Skärsliparens sång". Gruppen Smens baglomma från Göinge i norra Skåne har gjort sin version och kallat den "Whiskey ve´ järet". Det finns också en nyare version av "Whiskey in the jar" spelad av svenska folkrockbandet .
rdf:langString «Whiskey in the Jar» (с англ. — «Виски во фляге») — популярная ирландская народная песня. Повествует о разбойнике, ограбившем чиновника и уличившем возлюбленную в измене.
<minute> 6.033333333333333
xsd:nonNegativeInteger 27643
xsd:double 362.0

data from the linked data cloud