Whaling in Japan

http://dbpedia.org/resource/Whaling_in_Japan an entity of type: Thing

La chasse à la baleine est pratiquée dans le cadre du programme de recherche japonais sur les baleines accordé par la Commission Baleinière Internationale à l'Institut de recherche japonais sur les cétacés. Le Japon a commencé son programme de recherche dans l'Antarctique (JARPA) en 1987, et son programme dans le Pacifique Nord (JARPN) en 1994. rdf:langString
Perburuan paus di Jepang, dalam hal perburuan aktif terhadap mamalia besar tersebut, diperkirakan oleh Asosiasi Perburuan Paus Jepang telah dimulai pada sekitar abad ke-12. Namun, perburuan paus di Jepang pada skala industrial dimulai pada sekitar 1890-an saat Jepang mulai ikut serta dalam industri perburuan paus modern, dimana pada waktu itu, beberapa negara ikut serta dalam industri tersebu. Kegiatan perburuan paus Jepang dulunya terbentang jauh ke luar perairan teritorial Jepang, bahkan sampai wilayah paus yang dilindungi oleh negara-negara lainnya. rdf:langString
일본의 고래잡이는 선사 시대부터 고래잡이가 이루어지고 있으며 서양의 고래잡이와는 달리 단독적인 고래잡이 기술을 발전시켜 왔다. 에도 시대에는 시구라쿠미(鯨組)라는 대규모 고래잡이 집단에 의한 조직적인 포경을 하고 있었다. 메이지 시대에는 서양의 포경 기술을 도입하고 멀리는 남극해 등의 공해에도 진출하여 노르웨이 및 영국과 대등한 주요 현대 고래잡이 국가 중 하나가 되었다.현재까지는 조사용 포경만 허용했으나 2019년 부턴 국제 포경위원회를 탈퇴해서 상업용 고래잡이를 재개할 예정이다. rdf:langString
日本の捕鯨(にほんのほげい)では、日本人が行ってきた捕鯨について扱う。 日本では、明治時代に西洋式捕鯨技術が導入される前、先史時代から独自の技術で捕鯨を行っていた。江戸時代には、鯨組と呼ばれる大規模な捕鯨集団による組織的捕鯨が行われていた。明治時代には遠くの南極海などの外洋にも進出して捕鯨を操業、ノルウェーやイギリスと並ぶ主要な近代捕鯨国の一つとなった。捕鯨の規制が強まった現在も、日本は捕鯨を継続する数少ない国の一つである。 rdf:langString
日本捕鲸始於繩文時代(前131世紀-前4世紀)。在国际捕鲸委员会禁止商业捕鲸后,20世纪日本庞大的活动宣告结束。1986年,国际捕鲸委员会允許日本以「科學研究」的目的,在南極洲和北太平洋捕鯨,但並未同意其作為商業用途,如販賣食用等,日本的捕鲸活动受到国际捕鲸委员会以及日本鲸类研究所的限制。现在,捕鲸活动在支持和反对捕鲸的政府和组织之间是一个争论话题。反对捕鲸的国家、科学家和环保组织认为,日本捕鲸的科学项目没有必要,或者,是一个商业捕鲸的伪装,國際法庭在2014年的裁定也認定日本以科學研究掩蓋商業捕鯨事實的說法。日本外務省方面聲稱,每年定量的捕鲸对于科学研究和鲸群数量的保持都有必要。日本政府因看不到只重視保護鯨魚資源的國家有讓步可能,且發現看到對鯨魚資源的持續利用與保護的立場不可能共存,在2018年12月26日宣布退出國際捕鯨委員會,並從2019年7月起重啟商業捕鯨。 rdf:langString
Китобойный промысел в Японии — отрасль экономики Японии, направленный на добычу китообразных. В связи с запретом на коммерческий убой, принятым МКК, в Японии замаскирована под добычу с целью научных исследований. Под флагом Японии действует единственная в мире на данный момент (2020 год) плавучая китобойная база Ниссин Мару. rdf:langString
Китобійний промисел в Японії — галузь економіки Японії, спрямований на вилов та переробку китоподібних. У зв'язку із забороною на комерційний забій, прийнятим Міжнародною китобійною комісією (МКК), в Японії китобійний промисел замаскований під вилов китів з метою наукових досліджень. Під прапором Японії діє єдина в світі на даний момент (2017 рік) плавуча китобійна база Ніссін Мару. rdf:langString
La caça de balenes al Japó (日本の捕鯨, Nihon no hogei), en termes de la caça activa d'aquests grans mamífers, començà cap al segle xii segons les estimacions de l'Associació Japonesa de Caça de Balenes. En canvi, la caça de balenes japonesa a escala industrial començà a voltants de dècada del 1890, quan el Japó començà a participar en la indústria moderna de la caça de balenes, que en aquell temps era una indústria en la qual molts països participaven. Les activitats de caça de balenes al Japó històricament s'estenien fora de les aigües territorials japoneses. rdf:langString
Japanese whaling, in terms of active hunting of whales, is estimated by the Japan Whaling Association to have begun around the 12th century. However, Japanese whaling on an industrial scale began around the 1890s when Japan started to participate in the modern whaling industry, at that time an industry in which many countries participated. Japan resumed commercial whaling in July 2019, and since then whaling activities have been confined to its territorial waters and exclusive economic zone. rdf:langString
A caça à baleia no Japão (日本の捕鯨 Nihon no hogei?), em termos de caça ativa desses grandes mamíferos, é estimada pela Associação Japonesa de Pesca à Baleia ter começado por volta do século XII. No entanto, a caça à baleia japonesa em uma escala industrial começou por volta da década de 1890 quando o Japão começou a participar da indústria moderna da pesca da baleia, na época uma indústria da qual muitos países participavam. As atividades de caça à baleia no Japão historicamente se estenderam para fora das águas territoriais japonesas. rdf:langString
rdf:langString Whaling in Japan
rdf:langString Caça de balenes al Japó
rdf:langString Perburuan paus di Jepang
rdf:langString Programme de recherche japonais sur les baleines
rdf:langString 일본의 포경
rdf:langString 日本の捕鯨
rdf:langString Caça à baleia no Japão
rdf:langString Китобойный промысел в Японии
rdf:langString Китобійний промисел в Японії
rdf:langString 日本捕鲸业
xsd:integer 895441
xsd:integer 1123434563
rdf:langString La caça de balenes al Japó (日本の捕鯨, Nihon no hogei), en termes de la caça activa d'aquests grans mamífers, començà cap al segle xii segons les estimacions de l'Associació Japonesa de Caça de Balenes. En canvi, la caça de balenes japonesa a escala industrial començà a voltants de dècada del 1890, quan el Japó començà a participar en la indústria moderna de la caça de balenes, que en aquell temps era una indústria en la qual molts països participaven. Les activitats de caça de balenes al Japó històricament s'estenien fora de les aigües territorials japoneses. Durant el segle xx, el Japó estigué molt implicat en la caça comercial de balenes. Això continuà fins a l'entrada en vigor de la moratòria de la Comissió Balenera Internacional (CBI) el 1986. El Japó continuà caçant balenes basant-se en l'excepció per a recerca científica que preveu l'acord, de manera que la caça de balenes és duta a terme per l'. Les normes de la CBI ho permeten, tot i que la majoria dels membres de l'organització s'hi oposen. La carn de balena d'aquestes balenes caçades amb fins científiques es ven en botigues i restaurants. El Tribunal Internacional de Justícia (TIJ) sentencià que el programa japonès de caça de balenes a l'oceà Antàrtic JARPA II, que començà el 2005, no tenia fins científiques i n'ordenà la suspensió el març del 2014. Seguint la cooperació inicial del Japó, el setembre del 2014 els mitjans informaren de la intenció del Japó de sotmetre un programa revisat de caça de balenes el novembre del mateix any. Al final de juny del 2019, el Japó anuncià que reprenia la caça de balenes amb fins comercials. El 4 de juliol del 2019 se celebrà la primera subhasta/venda d'una de les dues balenes caçades a , ciutat coneguda com a centre neuràlgic de la caça injustificada d'aquests animals marins. Aquestes caces són una font de conflicte entre els països i les organitzacions favorables i contraris a la caça de balenes. Els països, els científics i les organitzacions ambientals contraris a la caça de balenes consideren el programa de recerca japonesa innecessari i que és una operació comercial de caça de balenes maquillada. El Japó defensa que la caça anual de balenes és sostenible i necessària per a l'estudi científic i la gestió dels estocs de balenes. El Japó també argumenta que les objeccions a la caça es basen en diferències culturals i antropomorfisme emocional.
rdf:langString La chasse à la baleine est pratiquée dans le cadre du programme de recherche japonais sur les baleines accordé par la Commission Baleinière Internationale à l'Institut de recherche japonais sur les cétacés. Le Japon a commencé son programme de recherche dans l'Antarctique (JARPA) en 1987, et son programme dans le Pacifique Nord (JARPN) en 1994.
rdf:langString Perburuan paus di Jepang, dalam hal perburuan aktif terhadap mamalia besar tersebut, diperkirakan oleh Asosiasi Perburuan Paus Jepang telah dimulai pada sekitar abad ke-12. Namun, perburuan paus di Jepang pada skala industrial dimulai pada sekitar 1890-an saat Jepang mulai ikut serta dalam industri perburuan paus modern, dimana pada waktu itu, beberapa negara ikut serta dalam industri tersebu. Kegiatan perburuan paus Jepang dulunya terbentang jauh ke luar perairan teritorial Jepang, bahkan sampai wilayah paus yang dilindungi oleh negara-negara lainnya.
rdf:langString Japanese whaling, in terms of active hunting of whales, is estimated by the Japan Whaling Association to have begun around the 12th century. However, Japanese whaling on an industrial scale began around the 1890s when Japan started to participate in the modern whaling industry, at that time an industry in which many countries participated. Japan resumed commercial whaling in July 2019, and since then whaling activities have been confined to its territorial waters and exclusive economic zone. During the 20th century, Japan was heavily involved in commercial whaling. This continued until the International Whaling Commission (IWC) moratorium on commercial whaling went into effect in 1986. Japan continued to hunt whales using the scientific research provision in the agreement and Japanese whaling was conducted by the Institute of Cetacean Research. This was allowed under IWC rules, although most IWC members opposed it. However, in March 2014, the UN's International Court of Justice ruled that the Japanese whaling program called "JARPA II," in the Southern Ocean including inside the Australian Whale Sanctuary, was not in accordance with the International Convention for the Regulation of Whaling, and was not for scientific purposes, as it had claimed. They ordered Japan to cease operations. Despite the court order, Prime Minister Abe called for the resumption of whaling operations one year later. In December 2015, Japan went ahead with their whaling program, renamed "NEWREP-A." On January 15, 2017, a helicopter in the Australian Whale Sanctuary photographed the Japanese whaling vessel Nisshin Maru with a freshly-killed minke whale on its deck. Crew members quickly covered the carcass after seeing the helicopter. Their objective is to hunt 3,000 Antarctic minke whales over 10 years, starting with 330 whales during the 2015–16 season. Antarctic minke whales have experienced an apparent decline in population, though the International Union for Conservation of Nature (IUCN) indicates that it lacks sufficient data to confer a threatened designation on the species of minke whale. In December 2018, Japan announced that it will resume commercial whale hunts in July 2019 within its territorial waters and commercial zones. These hunts are a source of conflict between pro- and anti-whaling countries and organizations. The UN's International Court of Justice, in addition to other countries, scientists, and environmental organizations, consider the Japanese research program to be unnecessary and lacking scientific merit, and describe it as a thinly disguised commercial whaling operation. Japan maintains that annual whaling is sustainable and necessary for scientific study and management of whale stocks, though the Antarctic minke whale populations have declined since the beginning of the JARPA program and those whales killed have shown increasing signs of stress. Japan, echoing Norway's arguments on its own whaling activities, also argues it is entitled to continue whaling because of whaling's place in its cultural heritage. The whale meat from these hunts is sold in shops and restaurants, and is showcased at an annual food festival that, in some cases, features the butchering of a whale for onlookers. A poll in 2014 found that few Japanese people have been eating whale meat regularly since whale-based dishes disappeared from school lunches in 1987.
rdf:langString 일본의 고래잡이는 선사 시대부터 고래잡이가 이루어지고 있으며 서양의 고래잡이와는 달리 단독적인 고래잡이 기술을 발전시켜 왔다. 에도 시대에는 시구라쿠미(鯨組)라는 대규모 고래잡이 집단에 의한 조직적인 포경을 하고 있었다. 메이지 시대에는 서양의 포경 기술을 도입하고 멀리는 남극해 등의 공해에도 진출하여 노르웨이 및 영국과 대등한 주요 현대 고래잡이 국가 중 하나가 되었다.현재까지는 조사용 포경만 허용했으나 2019년 부턴 국제 포경위원회를 탈퇴해서 상업용 고래잡이를 재개할 예정이다.
rdf:langString 日本の捕鯨(にほんのほげい)では、日本人が行ってきた捕鯨について扱う。 日本では、明治時代に西洋式捕鯨技術が導入される前、先史時代から独自の技術で捕鯨を行っていた。江戸時代には、鯨組と呼ばれる大規模な捕鯨集団による組織的捕鯨が行われていた。明治時代には遠くの南極海などの外洋にも進出して捕鯨を操業、ノルウェーやイギリスと並ぶ主要な近代捕鯨国の一つとなった。捕鯨の規制が強まった現在も、日本は捕鯨を継続する数少ない国の一つである。
rdf:langString A caça à baleia no Japão (日本の捕鯨 Nihon no hogei?), em termos de caça ativa desses grandes mamíferos, é estimada pela Associação Japonesa de Pesca à Baleia ter começado por volta do século XII. No entanto, a caça à baleia japonesa em uma escala industrial começou por volta da década de 1890 quando o Japão começou a participar da indústria moderna da pesca da baleia, na época uma indústria da qual muitos países participavam. As atividades de caça à baleia no Japão historicamente se estenderam para fora das águas territoriais japonesas. Durante o século XX, o Japão esteve intensamente envolvido na pesca comercial da baleia. Isto continuou até que a moratória da (IWC) entrasse em efeito em 1986. O Japão continuou a caçar baleias usando a previsão de pesquisa científica no acordo, sendo que a caça à baleia atualmente é conduzida pelo . Isto é permitido sob as regras da IWC, embora a maioria dos membros da organização se oponham a isto. A dessas baleias caçadas com propósitos científicos é vendida em lojas e restaurantes. A Corte Internacional de Justiça (ICJ) determinou que o programa japonês de caça à baleia no Oceano Antártico, que foi iniciado em 2005 e se chamava "JARPA II", não tinha propósitos científicos e ordenou a suspensão do JARPA II em março de 2014. Seguindo a cooperação inicial do Japão, a mídia relatou em setembro de 2014 a intenção do Japão de submeter um programa revisado de caça à baleia em novembro de 2014. No final de junho de 2019, o Japão anunciou a retoma da caça à baleia, para fins comerciais. No dia 4 de julho de 2019, foi realizado o primeiro leilão/venda de uma das duas baleias caçadas em Taiji, conhecida como a cidade da origem da caça injustificada destes animais marinhos. Essas caças são uma fonte de conflito entre os países e organizações pró e contra a caça à baleia. Países, cientistas e organizações ambientais contrárias à caça à baleia consideram o programa de pesquisa japonesa como desnecessário e que é uma operação comercial de caça à baleia disfarçada. . O Japão defende que a caça anual à baleia é sustentável e necessária para o estudo científico e gerenciamento do estoque de baleias. O Japão também argumenta que as objeções à caça são baseadas em diferenças culturais e antropomorfismo emocional.
rdf:langString 日本捕鲸始於繩文時代(前131世紀-前4世紀)。在国际捕鲸委员会禁止商业捕鲸后,20世纪日本庞大的活动宣告结束。1986年,国际捕鲸委员会允許日本以「科學研究」的目的,在南極洲和北太平洋捕鯨,但並未同意其作為商業用途,如販賣食用等,日本的捕鲸活动受到国际捕鲸委员会以及日本鲸类研究所的限制。现在,捕鲸活动在支持和反对捕鲸的政府和组织之间是一个争论话题。反对捕鲸的国家、科学家和环保组织认为,日本捕鲸的科学项目没有必要,或者,是一个商业捕鲸的伪装,國際法庭在2014年的裁定也認定日本以科學研究掩蓋商業捕鯨事實的說法。日本外務省方面聲稱,每年定量的捕鲸对于科学研究和鲸群数量的保持都有必要。日本政府因看不到只重視保護鯨魚資源的國家有讓步可能,且發現看到對鯨魚資源的持續利用與保護的立場不可能共存,在2018年12月26日宣布退出國際捕鯨委員會,並從2019年7月起重啟商業捕鯨。
rdf:langString Китобойный промысел в Японии — отрасль экономики Японии, направленный на добычу китообразных. В связи с запретом на коммерческий убой, принятым МКК, в Японии замаскирована под добычу с целью научных исследований. Под флагом Японии действует единственная в мире на данный момент (2020 год) плавучая китобойная база Ниссин Мару.
rdf:langString Китобійний промисел в Японії — галузь економіки Японії, спрямований на вилов та переробку китоподібних. У зв'язку із забороною на комерційний забій, прийнятим Міжнародною китобійною комісією (МКК), в Японії китобійний промисел замаскований під вилов китів з метою наукових досліджень. Під прапором Японії діє єдина в світі на даний момент (2017 рік) плавуча китобійна база Ніссін Мару.
xsd:nonNegativeInteger 164868

data from the linked data cloud