West Saxon dialect

http://dbpedia.org/resource/West_Saxon_dialect an entity of type: Language

Le saxon occidental est un des trois ou quatre dialectes du vieil anglais, parlé principalement dans le Wessex. rdf:langString
West Saxon was one of four distinct dialects of Old English. The three others were Kentish, Mercian and Northumbrian (the latter two were similar and are known as the Anglian dialects). West Saxon was the language of the kingdom of Wessex, and was the basis for successive widely used literary forms of Old English: the Early West Saxon of Alfred the Great's time, and the Late West Saxon of the late 10th and 11th centuries. Due to the Saxons' establishment as a politically dominant force in the Old English period, the West Saxon dialect became the strongest dialect in Old English manuscript writing. rdf:langString
El sajón occidental, hablado principalmente en el Reino de Wessex, fue uno de los cuatro diferentes dialectos del anglosajón. Los tres otros eran el kéntico, el mercio y el northumbrio (conocidos estos dos últimos como ). Hubo dos etapas en el dialecto sajón occidental: sajón occidental temprano y sajón occidental tardío. El sajón occidental temprano fue la lengua de Alfredo el Grande (849-899). Para el siglo XI, el dialecto había evolucionado a sajón occidental tardío.​ El sajón occidental es el lejano predecesor de los dialectos de West Country. rdf:langString
後期ウェストサクソン方言(こうきウェストサクソンほうげん)は、古英語の四方言の一つであるのうち10世紀以後のものをいう。当時に勢力のあったウェセックス王国で用いられる方言が公用語の地位にあり、現存する書物はたいがいウェストサクソン方言である。ベーオウルフやにも筆写のときにウェストサクソン方言の語形に書き換えた痕跡がある。 言語の発達段階として初期ウェストサクソン方言と後期ウェストサクソン方言に分かれている。 初期のウェストサクソン方言のうち、最古のものはアルフレッド大王の時代になる。それから11世紀には後期ウェストサクソン方言へと変わっていった 。 この後期ウェストサクソン方言が英語で最も古く『標準化』した言語となり、当時のウェセックスの首都ウィンチェスターの僧院を中心にして南西部イングランドに広まった事から「ウィンチェスター・スタンダード(Winchester Standard)」と呼ばれる。しかしながら各地域ではいまだ違う様々な方言で話されてはいたが、ウェストサクソン方言は記述に用いる言葉として尊重される存在となった。当時広く知られた詩の全てがこの方言で書かれ、その中にはベーオウルフなどの現在でも有名なものも含まれている。すなわち、もともと両者とも違う古英語の方言で語られたものであったが、後世にこのウェストサクソン方言で翻訳されて現在に残された経緯となっている。 rdf:langString
Dialekt zachodniosaski języka staroangielskiego, którym posługiwano się głównie w Wessexie, był jednym z czterech dialektów, jakie rozróżnia się w języku staroangielskim. Pozostałe trzy dialekty to: kentyjski, i (ostatnie dwa określa się mianem dialektów anglijskich). Dialekt zachodniosaski jest jedynym dialektem staroangielskim, w którym zachowały się pełnowartościowe utwory prozaiczne. rdf:langString
Уэссекский диалект древнеанглийского языка (англ. West Saxon dialect) — это один из четырёх диалектов древнеанглийского языка наряду с и двумя англскими диалектами ( и ), на котором говорили в первую очередь в Уэссексе. В развитии уэссекского диалекта выделяют два периода: раннеуэссекский и позднеуэссекский. На раннеуэссекском, в частности, говорил король Альфред (849—899). К XI веку можно говорить о позднеуэссекском диалекте, ставшим первой стандартной формой письменного английского языка (т. н. Винчестерский стандарт, англ. Winchester standard). (Буквы þ и ð передают θ и ð.) rdf:langString
Вессекський діалект був одним із чотирьох діалектів давньоанглійської мови разом із кентським, мерсійським і нортумбрським (останні два відомі як англські діалекти). Вессекський діалект, будучи насамперед мовою королівства Вессекс, став згодом основою і стандартом для літературних форм давньоанглійської мови. У розвитку цього діалекту віділяють дві доби: ранньовессекську за часів Альфреда Великого (849 - 899) і пізньовессекську кінця X - поч. XI ст. rdf:langString
rdf:langString Sajón occidental
rdf:langString Saxon occidental
rdf:langString 後期ウェストサクソン方言
rdf:langString Dialekt zachodniosaski języka staroangielskiego
rdf:langString Уэссекский диалект древнеанглийского языка
rdf:langString West Saxon dialect
rdf:langString Вессекський діалект давньоанглійської мови
xsd:integer 1430477
xsd:integer 1059921623
rdf:langString El sajón occidental, hablado principalmente en el Reino de Wessex, fue uno de los cuatro diferentes dialectos del anglosajón. Los tres otros eran el kéntico, el mercio y el northumbrio (conocidos estos dos últimos como ). Hubo dos etapas en el dialecto sajón occidental: sajón occidental temprano y sajón occidental tardío. El sajón occidental temprano fue la lengua de Alfredo el Grande (849-899). Para el siglo XI, el dialecto había evolucionado a sajón occidental tardío.​ El sajón occidental tardío fue el dialecto que se convirtió en el primer inglés "estandarizado" ("estándar de Winchester"). Este dialecto fue hablado mayoritariamente en el sur y el oeste de Inglaterra alrededor del importante monasterio de Winchester, que era también la capital de los reyes ingleses. Sin embargo, mientras otros dialectos del anglosajón se hablaban en otras partes del país, parece que todos los escribas escribieron y copiaron manuscritos en esta forma escrita de prestigio. Conocidos poemas fueron escritos en este dialecto, por ejemplo, Beowulf y Judith. Sin embargo, ambos poemas parecen haber sido escritos originalmente en otros dialectos anglosajones, pero fueron «traducidos» después en el sajón occidental tardío estándar cuando fueron copiados por los escribas. El "estándar de Winchester" cayó gradualmente en desuso después de la Conquista normanda en 1066. Los monasterios no mantuvieron el estándar circulando porque los obispos ingleses fueron pronto reemplazados por obispos normandos que trajeron sus propios libros de texto en latín y sus convenciones literarias, y hubo menos necesidad de copiar o escribir en anglosajón. El latín pronto se convirtió en la "lengua para todos los escritos serios", con el anglo-normando como lengua de la aristocracia, y cualquier estándar inglés escrito se alejó de la memoria colectiva a mediados del siglo XII. El sajón occidental es el lejano predecesor de los dialectos de West Country.
rdf:langString Le saxon occidental est un des trois ou quatre dialectes du vieil anglais, parlé principalement dans le Wessex.
rdf:langString West Saxon was one of four distinct dialects of Old English. The three others were Kentish, Mercian and Northumbrian (the latter two were similar and are known as the Anglian dialects). West Saxon was the language of the kingdom of Wessex, and was the basis for successive widely used literary forms of Old English: the Early West Saxon of Alfred the Great's time, and the Late West Saxon of the late 10th and 11th centuries. Due to the Saxons' establishment as a politically dominant force in the Old English period, the West Saxon dialect became the strongest dialect in Old English manuscript writing.
rdf:langString 後期ウェストサクソン方言(こうきウェストサクソンほうげん)は、古英語の四方言の一つであるのうち10世紀以後のものをいう。当時に勢力のあったウェセックス王国で用いられる方言が公用語の地位にあり、現存する書物はたいがいウェストサクソン方言である。ベーオウルフやにも筆写のときにウェストサクソン方言の語形に書き換えた痕跡がある。 言語の発達段階として初期ウェストサクソン方言と後期ウェストサクソン方言に分かれている。 初期のウェストサクソン方言のうち、最古のものはアルフレッド大王の時代になる。それから11世紀には後期ウェストサクソン方言へと変わっていった 。 この後期ウェストサクソン方言が英語で最も古く『標準化』した言語となり、当時のウェセックスの首都ウィンチェスターの僧院を中心にして南西部イングランドに広まった事から「ウィンチェスター・スタンダード(Winchester Standard)」と呼ばれる。しかしながら各地域ではいまだ違う様々な方言で話されてはいたが、ウェストサクソン方言は記述に用いる言葉として尊重される存在となった。当時広く知られた詩の全てがこの方言で書かれ、その中にはベーオウルフなどの現在でも有名なものも含まれている。すなわち、もともと両者とも違う古英語の方言で語られたものであったが、後世にこのウェストサクソン方言で翻訳されて現在に残された経緯となっている。 しかしながら1066年にノルマンコンクエストでイングランドにノルマン人の王が就くと、この方言は使われなくなった。アングロサクソン人司祭にノルマン人の司祭が入れ替わり、書籍も従来の古英語からラテン語の書籍が入り、ウェストサクソン方言に書写する必要がなくなってきた。そしてラテン語が僧院における「本格的な記述を行う言語」となり、が貴族たちの言葉として使われ、12世紀半ばまでにはこのウェストサクソン方言を含む古英語の記述物は遠い過去の存在となってしまった。
rdf:langString Dialekt zachodniosaski języka staroangielskiego, którym posługiwano się głównie w Wessexie, był jednym z czterech dialektów, jakie rozróżnia się w języku staroangielskim. Pozostałe trzy dialekty to: kentyjski, i (ostatnie dwa określa się mianem dialektów anglijskich). Dialekt zachodniosaski jest jedynym dialektem staroangielskim, w którym zachowały się pełnowartościowe utwory prozaiczne. Dialekt zachodniosaski był pierwszym względnie „ustandaryzowanym” dialektem w historii języka angielskiego. Dialektu tego używano głównie na zachodzie i południu Anglii, w okolicach Winchesteru, który był stolicą Anglii do przełomu wieku XII i XIII, następnie jego zasięg zaczął się rozszerzać wraz z rosnącym znaczeniem politycznym Wessexu. Mimo że w pozostałych częściach kraju mówiono innymi dialektami, znaczna większość zachowanych tekstów staroangielskich jest napisana właśnie w dialekcie zachodniosaskim. Pośrednio jest to dowód na to, że cieszył się on swego rodzaju prestiżem języka literackiego i miał uprzywilejowaną pozycję w tym zakresie, zwłaszcza na skutek szeroko zakrojonej polityki standaryzacyjnej Alfreda Wielkiego po zjednoczeniu królestw anglosaskich w 878 roku. Alfred sprowadził do Wessexu skrybów z Mercji, aby podjęli się dzieła spisania wielu różnych tekstów, których spisanie było wcześniej niemożliwe. Pośród nich było wiele tekstów religijnych. Standaryzacja ta nigdy nie objęła jednak całego kraju, dlatego też standard winchesterski nie może być uznawany za standard języka pisanego w dzisiejszym rozumieniu tego terminu. Wyróżnia się dwa etapy w historii dialektu zachodniosaskiego – okres wczesnozachodniosaski (ok. 700–900) i późnozachodniosaski (ok. 900–1100). Dialekt wczesnozachodniosaski był językiem króla Alfreda (849–899). Później wyewoluował w kierunku dialektu późnozachodniosaskiego. Wczesna odmiana dialektu zachodniosaskiego jest podstawą wszelkich współczesnych podręczników i kursów języka staroangielskiego. Najistotniejsze teksty staroangielskie, z których czerpiemy wiedzę o dialekcie zachodniosaskim i które przykuły największą uwagę językoznawców historycznych jako szczególnie charakterystyczne dla tego dialektu obejmują: * tzw. manuskrypt kroniki anglosaskiej od początku do roku 924 (The Parker Chronicle, nazywana też The Winchester Chronicle) * dwa najstarsze rękopisy Grzegorza Wielkiego (przełom IX/X wieku) * manuskrypt Lauerdale tłumaczenia dzieł Orozjusza, wykonanego przez króla Alfreda (przełom IX/X wieku) * angielskie tłumaczenie dodane do łacińskiego tekstu Junius Psalter (początek X wieku) * Lǣcebōc (początek X wieku) * dzieła Ælfrica (ok. 1000) * rękopisy z Abingdon kroniki anglosaskiej (The Abingdon Chronicle I, The Abingdon Chronicle II) * ewangelie wessexowskie (ok. 1000) * kopia z Abingdon alfrediańskiego tłumaczenia dzieł Orozjusza (XI wiek) * Manuskrypt A Reguły Benedyktyńskiej (ok. 1000) * edykty królów Wessexu * królewskie nakazy sądowe Jednym z najpopularniejszych zachowanych poematów staroangielskich jest Beowulf, który jednak został przypuszczalnie napisany w innym dialekcie, a następnie przetłumaczony przez kopiującego manuskrypt skrybę na dialekt późnozachodniosaski z zachowaniem podniosłego stylu literackiego. Standard skojarzony z Winchesterem wyszedł stopniowo z użycia po podboju normandzkim w roku 1066. Klasztory nie działały w tym okresie tak jak wcześniej, ponieważ angielscy biskupi zostali zastąpieni normańskimi, którzy wprowadzili swoje własne łacińskie podręczniki i konwencje piśmiennicze, co doprowadziło do niemalże całkowitego zaniku piśmiennictwa w języku staroangielskim. Łacina i język anglo-normandzki (zmodyfikowana wersja języka francuskiego, używana przez najeźdźców normańskich na Wyspach Brytyjskich) wyparły język staroangielski w funkcji języka pisanego. W XII wieku śmierć ostatnich skrybów wyszkolonych jako chłopcy przed podbojem normandzkim położyła kres pamięci o jakimkolwiek standardzie pisanym języka staroangielskiego.
rdf:langString Уэссекский диалект древнеанглийского языка (англ. West Saxon dialect) — это один из четырёх диалектов древнеанглийского языка наряду с и двумя англскими диалектами ( и ), на котором говорили в первую очередь в Уэссексе. В развитии уэссекского диалекта выделяют два периода: раннеуэссекский и позднеуэссекский. На раннеуэссекском, в частности, говорил король Альфред (849—899). К XI веку можно говорить о позднеуэссекском диалекте, ставшим первой стандартной формой письменного английского языка (т. н. Винчестерский стандарт, англ. Winchester standard). На этом диалекте говорили на юге и западе Англии в области, где располагались резиденция англосаксонских королей Уинчестер и важный монастырь. Несмотря на то, что другие древнеанглийские диалекты продолжали функционировать, у исследователей создаётся впечатление, что все писцы того времени создавали и переписывали рукописи, используя этот престижный стандарт. Например, хорошо известные древнеанглийские поэмы Беовульф и Юдифь, которые первоначально были написаны на других диалектах, были впоследствии переписаны в соответствии с уэссекской нормой. Отрывок текста, датируемый XI столетием (поздний уэссексский диалект древнеанглийского языка) (Буквы þ и ð передают θ и ð.) Syððan wæs geworden þæt he ferde þurh þa ceastre and þæt castel: godes rice prediciende and bodiende. and hi twelfe mid. And sume wif þe wæron gehælede of awyrgdum gastum: and untrumnessum: seo magdalenisce maria ofþære seofan deoflu uteodon: and iohanna chuzan wif herodes gerefan: and susanna and manega oðre þe him of hyra spedum þenedon. Перевод на современный английский язык «And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him, and certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, and Joanna the wife of Chuza Herod’s steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.» Перевод на современный русский язык «После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать, и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов, и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.» — Перевод Евангелия от Луки, глава 8, стихи 1-3, из Нового Завета
rdf:langString Вессекський діалект був одним із чотирьох діалектів давньоанглійської мови разом із кентським, мерсійським і нортумбрським (останні два відомі як англські діалекти). Вессекський діалект, будучи насамперед мовою королівства Вессекс, став згодом основою і стандартом для літературних форм давньоанглійської мови. У розвитку цього діалекту віділяють дві доби: ранньовессекську за часів Альфреда Великого (849 - 899) і пізньовессекську кінця X - поч. XI ст. Внаслідок утвердження Вессексу як політично панівної сили в давньоанглійську добу, саме вессекський діалект посів чи не найповажніше місце з-поміж інших діалектів у давньоанглійських манускриптах.
xsd:nonNegativeInteger 6412

data from the linked data cloud