Wends

http://dbpedia.org/resource/Wends an entity of type: Thing

Wends o vends (en llatí: venedes o venedi, en anglès antic: winedas, en nòrdic antic: vindr, en alemany: wenden, winden, en danès: vendere, en suec: vender, en polonès: wendowie) és un nom històric emprat per parlar dels eslaus occidentals que vivien a prop de les àrees d'assentament dels pobles germànics. No es refereix a un grup homogeni, sinó a diverses poblacions, tribus o grups, depenent d'on i quan s'utilitza el terme. Avui, s'utilitza o en contextos històrics, o com a terme genèric per als sòrabs de Lusàcia i els seus descendents. Abans de l'emigració dels eslaus, vivien a la Sarmàcia europea, on més tard els protoeslaus es van barrejar amb pobles d'origen indoeuropeu i van formar l'ètnia eslava. rdf:langString
Vendoj estis slavoj, kiuj pasintece loĝis en orienta Eŭropo proksime al la germanaj popoloj kaj la Balta Maro. La preciza signifo iom variis: * por la mezepokaj skandinavoj, la vendoj estis slavoj loĝantaj apud la suda bordo de la Balta Maro * por la saksoj kaj nordgermanoj, ili estis slavoj loĝantaj okcidente de rivero Odro * por la sudgermanoj, ili estis slavoj loĝantaj en Bavario kaj apudaj regionoj rdf:langString
Bendo edo wendo (antzinako ingelesez: Winedas, antzinako eskandinavieraz: Vindr, alemanez: Wenden, Winden, danieraz: vendere, suedieraz: vender, polonieraz: Wendowie) Germaniako ipar eta ekialdean bizi zen eslaviar herri bateko kideez esaten da. Ez zen herri homogeneo bat baizik eta zenbait herri edo tribu. Erdi Aroan, normalean Germaniako Erromatar Inperio Santuaren barnean bizi ziren mendebaldeko eslaviarrak deitzeko erabiltzen zuten. rdf:langString
Le nom français Wendes est la version francisée du mot germanique Wenden qui apparaît aussi dans les sources sous la forme latine Venedi. Ces noms désignent les Slaves qui eux, se reconnaissaient par des dénominations comme Slovani, Sloveni, Slovoni, Slavoni ou Sklaveni qui peuvent avoir plusieurs sens : les « parlants », les « intelligibles », les « glorieux ». Il peut être plus ou moins synonyme de Vénètes selon les auteurs. rdf:langString
Wendos o vendos (en alemán, Wenden; en latín, Venedi) es el nombre dado por los germanos a los pueblos eslavos del centro-norte de Europa, en particular de los sorbios o sorabos que viven en el nordeste de la actual Alemania. Su nombre deriva del término alemán "Veneter", que se usaba para denominar a varias tribus no germánicas.​ Al parecer los germanos tomaron la palabra wend del céltico, que tiene en los idiomas celtas antiguos, entre ellos los vénetos, el significado de "rubio". Los germanos habrían tomado la palabra y la habrían aplicado así a los pueblos no germanos ni latinos más próximos a ellos, en particular a los eslavos occidentales; el adjetivo alemán de "Wenden" es "Windisch" (véndico). .​​ rdf:langString
ヴェンド人(英: Wends、独: Wenden、丁: vendere、典: vender)は、民族移動時代の後、ゲルマン人の居住地の近郊もしくはその領域内に住むスラヴ人を指すゲルマン語(後にドイツ語)の言葉。従ってこれは特定の部族ではなく、いろいろな民族や部族あるいは集団に対して用いられた言葉が次第に「いつ、どこに居るか」(あるいは「居たか」)によって使われるようになったものである。 現代「ヴェンド人」という用語は主として歴史的な文脈で用いられるが、カシューブ人(英: Kashubians)やソルブ人、あるいはテキサス・ヴェンドのようにソルブ語を話す家系の人々について言及する際に使われる場合もある。 rdf:langString
벤트인(독일어: Wenden, 영어: Wends, 고대 영어: Winedas 위네다스, 고대 노르드어: Vindr 빈드, 덴마크어: vendere, 스웨덴어: vender, 폴란드어: Wendowie)은 중세에 게르만족과 인접한 지역에 살던 슬라브족을 게르만족들이 부르던 이름이다. 특정한 민족을 가리키는 말이 아니다. 대략 신성로마제국 영내에 살던 슬로벤인이나 국경지대의 서슬라브족을 가리키는 말이었지만 항상 그런 식으로 사용되지는 않았다. "벤트"라는 어근은 핀족 계통 언어에서 살아남아 러시아를 가리키는 말로 현재까지 사용된다(핀란드어: Venäjä 베내얘[*], 에스토니아어: Vene 베네, 카리알라어: Veneä 베네애). rdf:langString
I Venedi, o Vendi (in antico inglese Winedas, in antico norvegese Vindr, in tedesco Wenden e Winden, in inglese Wends o Wendish, in danese vendere, svedese vender), erano le popolazioni di slavi occidentali che confinavano con i Germani (tra le odierne Germania, Polonia e Boemia) o che vivevano entro i confini delle odierne Germania ed Austria, dove si erano stabiliti dopo il periodo delle invasioni. Tacito era incerto se assegnarli ai Germani o ai Sarmati. rdf:langString
Wenden is een verouderde benaming voor Slaven in het Duitse spraakgebied (Germania Slavica). De volksbenaming, die sinds de 12e eeuw in gebruik is, gaat terug op Oudhoogduitse voorlopers en werd gebruikt om zich te onderscheiden van ‘de anderen’. Naast de Slavische bewoners van gebieden langs en ten oosten van de Elbe ("Elbe-Slaven") werden ook de Slaven ten noorden van de Donau, in de Oberpfalz en in Oberfranken (Bavaria Slavica) en in de oostelijke Alpen met Wenden aangeduid. In Niederlausitz wordt de term vandaag de dag nog steeds gebruikt voor de Sorben. De inwoners van Stiermarken en Karinthië noemen hun Sloveense en Kroatische buren nog steeds Windische. Bovendien is de term in een groot aantal toponiemen bewaard gebleven, zoals . rdf:langString
Wendowie (niem. Wenden, Winden, Windische) – określenie historyczne Słowian nadbałtyckich, wspólne dla Słowian połabskich i Łużyczan, zamieszkujących na wschód od królestwa duńskiego, Norwegii, Szwecji i na terenach od Odry do Gdańska. Obecnie używane w Niemczech w odniesieniu do Serbów Łużyckich zamieszkujących Łużyce. rdf:langString
Vendos (em latim: Vendi; em inglês antigo: Winedas, em nórdico antigo: Vindr, em alemão: Wenden, Winden, em dinamarquês: vendere, em sueco: vender, em polonês/polaco: Wendowie) é um nome histórico para os eslavos ocidentais que vivem perto de áreas de assentamentos germânicos. Não se refere a um povo homogêneo, mas a vários povos, e tribos ou grupos, dependendo de onde e quando ele é usado rdf:langString
Ве́нды (нем. Wenden), также винды и они же вене́ды — средневековое германское собирательное название всех соседних немцам славян. К настоящему времени название закрепилось за всеми полабскими славянами и в более узком значении — за лужицкими сербами и кашубами. Исторически полабские славяне образовывали три племенных союза: лужичане (сорбы) на юге, лютичи (вильцы, велеты) в центральных областях и бодричи (ободриты, ререги) на северо-западе. rdf:langString
文德人(古英語: Winedas [ˈwi.ne.dɑs]; 古諾斯語: Vindr; 德語: Wenden [ˈvɛn.dn̩], Winden [ˈvɪn.dn̩]; 丹麥語: vendere; 瑞典語: vender; Polish: Wendowie, Czech: Wendové) 為一群曾居住在現今德國東部的斯拉夫部落的總稱。六至八世紀的斯拉夫民族大遷徙,使一支西斯拉夫人遷徙至今易北河與奧得河流域,他們同化了殘存於當地的日耳曼人,鄰近他們的日耳曼部落此後稱他們為文德人,文德人一詞原用於指涉在斯拉夫人遷徙前原居住於此地的人群。 文德人遷徙至此地後,迅速分化成數個不同的部落。983年文德人對抗神聖羅馬帝國起義的成功,推遲了當地德意志化與基督教化的進程。在十世紀後,文德人持續遭受來自丹麥人、波蘭人與德意志人的壓力,波蘭人曾派兵侵犯該地數次,而德意志人的神聖羅馬帝國也嘗試恢復對此地的控制。1147年,在第二次十字軍東征中,神聖羅馬帝國派出文德十字軍進攻作為異教徒的文德人。 在十二世紀至十四世紀,大量的德意志人遷徙至文德人的居住地,此後文德人漸漸被德意志人同化,然而在易北河流域,文德人的一支語言波拉布語直到十八世紀才滅絕,如今德國的少數民族索布人便是文德人的後代。 rdf:langString
Венди (нім. Wenden) також вінди — середньовічна німецька збірна назва всіх сусідніх німцям слов'ян. До теперішнього часу назва закріпилась за полабськими слов'янами і у вужчому значенні — за лужицькими сербами і кашубами. Історично полабські слов'яни утворювали три племінних союзи: лужичани (сорби) на півдні, лютичі (вільці, веліти) в центральних областях і бодричі (ободрити, укри, ререги) на північному заході. rdf:langString
الونديّون (: Winedas)‏، (: Vindr)، (بالألمانية: Wenden, Winden)‏، (بالدنماركية: Vendere)‏، (بالسويدية: Vender)‏، (بالبولندية: Wendowie)‏ هو الاسم التاريخي لقبائل السلاف الغربية التي تعيش قرب المناطق الجرمانية. حِينَذَاكَ لم يكن الاسم يشير إلى شعب متجانس بل إلى جماعات متعددة. يستخدم هذا الاسم اليوم في النصوص التاريخية ويُشير إلى قبائل الصورب اللوستينية وسلالاتهم مثل . rdf:langString
Wendové je historické označení pro Slovany, především žijící v sousedství Němců. Nebyla tak nazývána určitá stejnorodá populace, ale jeho použití se odlišovalo jak místně tak časově. Označení se objevuje v několika variantách: * latina: Vendi, Vindi, Vinethi, Venethi * němčina: Wenden, Winden * staroangličtina: Winedas * staroseverština: Vindr * dánština: vendere * norština: vender Identifikace s Čechy Zdejší pojmenování Čechů jako Cichu-Windones je údajně nejstarším písemným záznamem tohoto názvu etnika vůbec. rdf:langString
Οι Βένδες (παλαιά αγγλικά: Winedas, παλαιά σκανδιναβικά: Vindr, γερμανικά: Wenden, Winden, δανικά: vendere, σουηδικά: vender, πολωνικά: Wendowie) είναι ιστορική ονομασία των Δυτικών Σλάβων που ζούσαν κοντά στις γερμανικές οικιστικές περιοχές. Ο όρος δεν αναφέρεται σε έναν ομοιογενή λαό, αλλά σε διάφορους λαούς, φυλές ή ομάδες ανάλογα με το πού και πότε χρησιμοποιείται. rdf:langString
Wenden ist eine veraltete Bezeichnung für Slawen im deutschsprachigen Raum (Germania Slavica). Das seit dem 12. Jahrhundert gebräuchliche Ethnonym geht auf althochdeutsche Vorläufer zurück und diente den Verwendern als Fremdbezeichnung zur Abgrenzung von „den Anderen“. Wenden bezeichnete neben den slawischen Bewohnern von Gebieten entlang und östlich der Elbe („Elbslawen“) auch Slawen nördlich der Donau, in der Oberpfalz und in Oberfranken (Bavaria Slavica) sowie in den Ostalpen. In der Niederlausitz wird der Begriff bis heute für die Sorben verwendet. In der Steiermark und Kärnten werden slowenische und kroatische Nachbarn sowie die jeweiligen Minderheiten bis heute als Windische bezeichnet. Darüber hinaus hat sich der Begriff in einer Vielzahl von Toponymen erhalten wie etwa dem Wendland rdf:langString
Wend (bahasa Inggris Kuno: Winedas, Nordik Kuno: Vindr, bahasa Jerman: Wenden, Winden, bahasa Denmark: vendere, bahasa Swedia: vender, bahasa Polski: Wendowie) adalah istilah yang mengacu kepada orang-orang Slavia Barat yang tinggal di kawasan permukiman suku bangsa Jermanik. Wend bukanlah suku bangsa yang homogen, tetapi terdiri dari berbagai suku atau kelompok. rdf:langString
Wends (Old English: Winedas [ˈwi.ne.dɑs]; Old Norse: Vindar; German: Wenden [ˈvɛn.dn̩], Winden [ˈvɪn.dn̩]; Danish: vendere; Swedish: vender; Polish: Wendowie, Czech: Wendové) is a historical name for Slavs living near Germanic settlement areas. It refers not to a homogeneous people, but to various peoples, tribes or groups depending on where and when it was used. In the modern day, communities identifying as Wendish exist in Slovenia, Austria, Lusatia, Texas, and Australia. rdf:langString
Vender var västslaviska folk som under medeltiden befolkade Vendland (Pommern) söder om Östersjön. Ordet vender (tyska "Wenden") var en kollektiv germansk benämning på slaverna i området och motsvarar inte en tydlig folkgrupp. Slaverna själva har annan terminologi, t.ex. polabiska slaver (polska: Słowianie połabscy), dvs "slaver vid Labe/Elbe". Venderna delades vanligen upp i obotriter, liutizer, heveller, raner, kasjuber och sorber. Endast de kasjubiska och sorbiska språken är levande idag. rdf:langString
rdf:langString ونديون
rdf:langString Wends
rdf:langString Wendové
rdf:langString Wenden
rdf:langString Βένδες
rdf:langString Vendoj
rdf:langString Wendos
rdf:langString Bendo
rdf:langString Wendes
rdf:langString Wend
rdf:langString Venedi
rdf:langString ヴェンド人
rdf:langString 벤트인
rdf:langString Wenden (Westslaven)
rdf:langString Wendowie
rdf:langString Vendos
rdf:langString Венды
rdf:langString Wends
rdf:langString Vender
rdf:langString Венди
rdf:langString 文德人 (歷史)
xsd:integer 33644
xsd:integer 1120837117
rdf:langString Wends o vends (en llatí: venedes o venedi, en anglès antic: winedas, en nòrdic antic: vindr, en alemany: wenden, winden, en danès: vendere, en suec: vender, en polonès: wendowie) és un nom històric emprat per parlar dels eslaus occidentals que vivien a prop de les àrees d'assentament dels pobles germànics. No es refereix a un grup homogeni, sinó a diverses poblacions, tribus o grups, depenent d'on i quan s'utilitza el terme. Avui, s'utilitza o en contextos històrics, o com a terme genèric per als sòrabs de Lusàcia i els seus descendents. Abans de l'emigració dels eslaus, vivien a la Sarmàcia europea, on més tard els protoeslaus es van barrejar amb pobles d'origen indoeuropeu i van formar l'ètnia eslava.
rdf:langString الونديّون (: Winedas)‏، (: Vindr)، (بالألمانية: Wenden, Winden)‏، (بالدنماركية: Vendere)‏، (بالسويدية: Vender)‏، (بالبولندية: Wendowie)‏ هو الاسم التاريخي لقبائل السلاف الغربية التي تعيش قرب المناطق الجرمانية. حِينَذَاكَ لم يكن الاسم يشير إلى شعب متجانس بل إلى جماعات متعددة. يستخدم هذا الاسم اليوم في النصوص التاريخية ويُشير إلى قبائل الصورب اللوستينية وسلالاتهم مثل . وعلى الرغم من أن اسم «الونديون» كان يستخدم في العصور الوسطى للإشارة إلى قبائل السلاف المستوطنة داخل الإمبراطورية الرومانية المقدسة فتلك لم تكن القاعدة، فقد كان الملك ميسزكو الأول الحاكم الأول لبولندا، ويشار إليه أيضًا باسم «Dagome ملك الونديين» (بالنرويجية القديمة: Vindakonungr). كما استمر استخدام هذا الاسم في (بالفنلندية: Venäjä)‏، (بالإستونية: Vene)‏، (اللغة الكاريليانية: Veneä) ليشير إلى روسيا.
rdf:langString Wendové je historické označení pro Slovany, především žijící v sousedství Němců. Nebyla tak nazývána určitá stejnorodá populace, ale jeho použití se odlišovalo jak místně tak časově. Označení se objevuje v několika variantách: * latina: Vendi, Vindi, Vinethi, Venethi * němčina: Wenden, Winden * staroangličtina: Winedas * staroseverština: Vindr * dánština: vendere * norština: vender Toto pojmenování odkazuje na Venedy žijící ve starověku v povodí Visly, poprvé zmíněné Pliniem Starším v 1. století. Na Slovany se toto jméno přeneslo již v době nejstarších písemných zmínek o nich, ačkoliv oni sami ho pro sebe nikdy neužívali. Slovany popsal jako "Vendy" poprvé gótský historik Jordanes ve svém díle Getica z 6. století. Později se toto označení zúžilo na západní Slovany, od 10. století na polabské a korutanské Slovany přecházející volně až na územní dnešní Volyně. Po okupaci polabských území ve 12. století získalo označení Wenden hanlivý charakter. Z tohoto důvodu bylo slovanskými obyvateli Německa odmítáno. Jako vendická města se také označovala hanzovní města na Baltu. Až do roku 1945 se v němčině užívalo pro Lužické Srby označení Wenden a pro korutanské Slovince Winden. Poté vymizelo z úředních i odborných textů, ale zachovalo se v toponymii, například v názvu regionu Wendland či lokality Windischgrätz. Dnes se opět začíná užívat. Identifikace s Čechy V opisu latinsky psané kroniky Chronicon Moissacense z 10. století o dějinách germánského kmene Franků je k roku 805 zmínka o výpravě franských vojsk do Čech a neúspěšném obléhání hradiště Canburg. Zdejší pojmenování Čechů jako Cichu-Windones je údajně nejstarším písemným záznamem tohoto názvu etnika vůbec.
rdf:langString Οι Βένδες (παλαιά αγγλικά: Winedas, παλαιά σκανδιναβικά: Vindr, γερμανικά: Wenden, Winden, δανικά: vendere, σουηδικά: vender, πολωνικά: Wendowie) είναι ιστορική ονομασία των Δυτικών Σλάβων που ζούσαν κοντά στις γερμανικές οικιστικές περιοχές. Ο όρος δεν αναφέρεται σε έναν ομοιογενή λαό, αλλά σε διάφορους λαούς, φυλές ή ομάδες ανάλογα με το πού και πότε χρησιμοποιείται. Στον Μεσαίωνα ο όρος Βένδες αναφέρεται συχνά σε Δυτικούς Σλάβους που κατοικούσαν στην Αγία Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία, αν και όχι πάντα. Η ονομασία πιθανώς παρέμεινε στις φιννικές γλώσσες (φινλανδικά: Venäjä, εσθονικά: Vene, καρελικά: Veneä) που δηλώνει τη Ρωσία.
rdf:langString Vendoj estis slavoj, kiuj pasintece loĝis en orienta Eŭropo proksime al la germanaj popoloj kaj la Balta Maro. La preciza signifo iom variis: * por la mezepokaj skandinavoj, la vendoj estis slavoj loĝantaj apud la suda bordo de la Balta Maro * por la saksoj kaj nordgermanoj, ili estis slavoj loĝantaj okcidente de rivero Odro * por la sudgermanoj, ili estis slavoj loĝantaj en Bavario kaj apudaj regionoj
rdf:langString Wenden ist eine veraltete Bezeichnung für Slawen im deutschsprachigen Raum (Germania Slavica). Das seit dem 12. Jahrhundert gebräuchliche Ethnonym geht auf althochdeutsche Vorläufer zurück und diente den Verwendern als Fremdbezeichnung zur Abgrenzung von „den Anderen“. Wenden bezeichnete neben den slawischen Bewohnern von Gebieten entlang und östlich der Elbe („Elbslawen“) auch Slawen nördlich der Donau, in der Oberpfalz und in Oberfranken (Bavaria Slavica) sowie in den Ostalpen. In der Niederlausitz wird der Begriff bis heute für die Sorben verwendet. In der Steiermark und Kärnten werden slowenische und kroatische Nachbarn sowie die jeweiligen Minderheiten bis heute als Windische bezeichnet. Darüber hinaus hat sich der Begriff in einer Vielzahl von Toponymen erhalten wie etwa dem Wendland. Auch der Name Wanda wird als die Wendin gedeutet.
rdf:langString Bendo edo wendo (antzinako ingelesez: Winedas, antzinako eskandinavieraz: Vindr, alemanez: Wenden, Winden, danieraz: vendere, suedieraz: vender, polonieraz: Wendowie) Germaniako ipar eta ekialdean bizi zen eslaviar herri bateko kideez esaten da. Ez zen herri homogeneo bat baizik eta zenbait herri edo tribu. Erdi Aroan, normalean Germaniako Erromatar Inperio Santuaren barnean bizi ziren mendebaldeko eslaviarrak deitzeko erabiltzen zuten.
rdf:langString Le nom français Wendes est la version francisée du mot germanique Wenden qui apparaît aussi dans les sources sous la forme latine Venedi. Ces noms désignent les Slaves qui eux, se reconnaissaient par des dénominations comme Slovani, Sloveni, Slovoni, Slavoni ou Sklaveni qui peuvent avoir plusieurs sens : les « parlants », les « intelligibles », les « glorieux ». Il peut être plus ou moins synonyme de Vénètes selon les auteurs.
rdf:langString Wendos o vendos (en alemán, Wenden; en latín, Venedi) es el nombre dado por los germanos a los pueblos eslavos del centro-norte de Europa, en particular de los sorbios o sorabos que viven en el nordeste de la actual Alemania. Su nombre deriva del término alemán "Veneter", que se usaba para denominar a varias tribus no germánicas.​ Al parecer los germanos tomaron la palabra wend del céltico, que tiene en los idiomas celtas antiguos, entre ellos los vénetos, el significado de "rubio". Los germanos habrían tomado la palabra y la habrían aplicado así a los pueblos no germanos ni latinos más próximos a ellos, en particular a los eslavos occidentales; el adjetivo alemán de "Wenden" es "Windisch" (véndico). .​​
rdf:langString Wend (bahasa Inggris Kuno: Winedas, Nordik Kuno: Vindr, bahasa Jerman: Wenden, Winden, bahasa Denmark: vendere, bahasa Swedia: vender, bahasa Polski: Wendowie) adalah istilah yang mengacu kepada orang-orang Slavia Barat yang tinggal di kawasan permukiman suku bangsa Jermanik. Wend bukanlah suku bangsa yang homogen, tetapi terdiri dari berbagai suku atau kelompok. Pada abad pertengahan, istilah "Wend" mengacu kepada orang-orang Slavia Barat yang tinggal di Kekaisaran Romawi Suci. Penguasa Polandia pertama juga bergelar "Dagome, " (Nordik Kuno: Vindakonungr). Nama ini kemungkinan masih bertahan dalam bahasa-bahasa Finnik (bahasa Finlandia: Venäjä, bahasa Estonia: Vene, Karelia: Veneä) yang berarti Rusia.
rdf:langString ヴェンド人(英: Wends、独: Wenden、丁: vendere、典: vender)は、民族移動時代の後、ゲルマン人の居住地の近郊もしくはその領域内に住むスラヴ人を指すゲルマン語(後にドイツ語)の言葉。従ってこれは特定の部族ではなく、いろいろな民族や部族あるいは集団に対して用いられた言葉が次第に「いつ、どこに居るか」(あるいは「居たか」)によって使われるようになったものである。 現代「ヴェンド人」という用語は主として歴史的な文脈で用いられるが、カシューブ人(英: Kashubians)やソルブ人、あるいはテキサス・ヴェンドのようにソルブ語を話す家系の人々について言及する際に使われる場合もある。
rdf:langString Wends (Old English: Winedas [ˈwi.ne.dɑs]; Old Norse: Vindar; German: Wenden [ˈvɛn.dn̩], Winden [ˈvɪn.dn̩]; Danish: vendere; Swedish: vender; Polish: Wendowie, Czech: Wendové) is a historical name for Slavs living near Germanic settlement areas. It refers not to a homogeneous people, but to various peoples, tribes or groups depending on where and when it was used. In the modern day, communities identifying as Wendish exist in Slovenia, Austria, Lusatia, Texas, and Australia. In German-speaking Europe during the Middle Ages, the term "Wends" was interpreted as synonymous with "Slavs" and sporadically used in literature to refer to West Slavs and South Slavs living within the Holy Roman Empire. The name has possibly survived in Finnic languages (Finnish: Venäjä [ˈʋe̞.næ.jæ], Estonian: Vene [ˈve.ne], Karelian: Veneä), denoting modern Russia.
rdf:langString 벤트인(독일어: Wenden, 영어: Wends, 고대 영어: Winedas 위네다스, 고대 노르드어: Vindr 빈드, 덴마크어: vendere, 스웨덴어: vender, 폴란드어: Wendowie)은 중세에 게르만족과 인접한 지역에 살던 슬라브족을 게르만족들이 부르던 이름이다. 특정한 민족을 가리키는 말이 아니다. 대략 신성로마제국 영내에 살던 슬로벤인이나 국경지대의 서슬라브족을 가리키는 말이었지만 항상 그런 식으로 사용되지는 않았다. "벤트"라는 어근은 핀족 계통 언어에서 살아남아 러시아를 가리키는 말로 현재까지 사용된다(핀란드어: Venäjä 베내얘[*], 에스토니아어: Vene 베네, 카리알라어: Veneä 베네애).
rdf:langString I Venedi, o Vendi (in antico inglese Winedas, in antico norvegese Vindr, in tedesco Wenden e Winden, in inglese Wends o Wendish, in danese vendere, svedese vender), erano le popolazioni di slavi occidentali che confinavano con i Germani (tra le odierne Germania, Polonia e Boemia) o che vivevano entro i confini delle odierne Germania ed Austria, dove si erano stabiliti dopo il periodo delle invasioni. Tacito era incerto se assegnarli ai Germani o ai Sarmati.
rdf:langString Wenden is een verouderde benaming voor Slaven in het Duitse spraakgebied (Germania Slavica). De volksbenaming, die sinds de 12e eeuw in gebruik is, gaat terug op Oudhoogduitse voorlopers en werd gebruikt om zich te onderscheiden van ‘de anderen’. Naast de Slavische bewoners van gebieden langs en ten oosten van de Elbe ("Elbe-Slaven") werden ook de Slaven ten noorden van de Donau, in de Oberpfalz en in Oberfranken (Bavaria Slavica) en in de oostelijke Alpen met Wenden aangeduid. In Niederlausitz wordt de term vandaag de dag nog steeds gebruikt voor de Sorben. De inwoners van Stiermarken en Karinthië noemen hun Sloveense en Kroatische buren nog steeds Windische. Bovendien is de term in een groot aantal toponiemen bewaard gebleven, zoals .
rdf:langString Wendowie (niem. Wenden, Winden, Windische) – określenie historyczne Słowian nadbałtyckich, wspólne dla Słowian połabskich i Łużyczan, zamieszkujących na wschód od królestwa duńskiego, Norwegii, Szwecji i na terenach od Odry do Gdańska. Obecnie używane w Niemczech w odniesieniu do Serbów Łużyckich zamieszkujących Łużyce.
rdf:langString Vendos (em latim: Vendi; em inglês antigo: Winedas, em nórdico antigo: Vindr, em alemão: Wenden, Winden, em dinamarquês: vendere, em sueco: vender, em polonês/polaco: Wendowie) é um nome histórico para os eslavos ocidentais que vivem perto de áreas de assentamentos germânicos. Não se refere a um povo homogêneo, mas a vários povos, e tribos ou grupos, dependendo de onde e quando ele é usado
rdf:langString Ве́нды (нем. Wenden), также винды и они же вене́ды — средневековое германское собирательное название всех соседних немцам славян. К настоящему времени название закрепилось за всеми полабскими славянами и в более узком значении — за лужицкими сербами и кашубами. Исторически полабские славяне образовывали три племенных союза: лужичане (сорбы) на юге, лютичи (вильцы, велеты) в центральных областях и бодричи (ободриты, ререги) на северо-западе.
rdf:langString Vender var västslaviska folk som under medeltiden befolkade Vendland (Pommern) söder om Östersjön. Ordet vender (tyska "Wenden") var en kollektiv germansk benämning på slaverna i området och motsvarar inte en tydlig folkgrupp. Slaverna själva har annan terminologi, t.ex. polabiska slaver (polska: Słowianie połabscy), dvs "slaver vid Labe/Elbe". Venderna delades vanligen upp i obotriter, liutizer, heveller, raner, kasjuber och sorber. Endast de kasjubiska och sorbiska språken är levande idag. Venderna expanderade in i Pommern med början under Folkvandringstiden och dominerade Vendland under perioden 500–1000 e.Kr. De flesta folkgrupperna var löst sammanslutna, men längst i väster bildade obotriterna organiserade furstendömen. På 800-talet och 900-talet gjorde Frankerriket (Karl den store) och tyska kungar (Henrik I av Sachsen och Otto den store) försök att underkuva venderna. Vid ett slag år 983 slogs dessa försök tillbaka av venderna. Under 1100-talet utförde danskarna framgångsrika invasioner (Vendiska korståget) under ledning av Valdemar den store och Knut VI av Danmark. Från 1200-talet blev tyska furstar ledande i expansionen (Ostsiedlung) mot venderna, som med tiden helt underkuvades och till stor del blev assimilerade i den tyska och preussiska befolkningen.
rdf:langString 文德人(古英語: Winedas [ˈwi.ne.dɑs]; 古諾斯語: Vindr; 德語: Wenden [ˈvɛn.dn̩], Winden [ˈvɪn.dn̩]; 丹麥語: vendere; 瑞典語: vender; Polish: Wendowie, Czech: Wendové) 為一群曾居住在現今德國東部的斯拉夫部落的總稱。六至八世紀的斯拉夫民族大遷徙,使一支西斯拉夫人遷徙至今易北河與奧得河流域,他們同化了殘存於當地的日耳曼人,鄰近他們的日耳曼部落此後稱他們為文德人,文德人一詞原用於指涉在斯拉夫人遷徙前原居住於此地的人群。 文德人遷徙至此地後,迅速分化成數個不同的部落。983年文德人對抗神聖羅馬帝國起義的成功,推遲了當地德意志化與基督教化的進程。在十世紀後,文德人持續遭受來自丹麥人、波蘭人與德意志人的壓力,波蘭人曾派兵侵犯該地數次,而德意志人的神聖羅馬帝國也嘗試恢復對此地的控制。1147年,在第二次十字軍東征中,神聖羅馬帝國派出文德十字軍進攻作為異教徒的文德人。 在十二世紀至十四世紀,大量的德意志人遷徙至文德人的居住地,此後文德人漸漸被德意志人同化,然而在易北河流域,文德人的一支語言波拉布語直到十八世紀才滅絕,如今德國的少數民族索布人便是文德人的後代。
rdf:langString Венди (нім. Wenden) також вінди — середньовічна німецька збірна назва всіх сусідніх німцям слов'ян. До теперішнього часу назва закріпилась за полабськими слов'янами і у вужчому значенні — за лужицькими сербами і кашубами. Історично полабські слов'яни утворювали три племінних союзи: лужичани (сорби) на півдні, лютичі (вільці, веліти) в центральних областях і бодричі (ободрити, укри, ререги) на північному заході.
xsd:nonNegativeInteger 19784

data from the linked data cloud