Walter Whiter

http://dbpedia.org/resource/Walter_Whiter an entity of type: Thing

The Reverend Walter Whiter (30 October 1758 in Birmingham, England– 23 July 1832 in Hardingham) was an English philologist and literary critic. He is known for his 1794 work A Specimen of a Commentary on Shakspeare. Specimen, which explored As You Like It in terms of John Locke's philosophy of associationism, has been described as the first work of literary criticism to use scientific psychology. For several decades, Whiter's notes on the vocabulary of Romani were thought to have been lost, but were rediscovered and published in 1909 as Whiter's 'Lingua Cingariana'. rdf:langString
rdf:langString Walter Whiter
xsd:integer 33627190
xsd:integer 1085813916
rdf:langString The Reverend Walter Whiter (30 October 1758 in Birmingham, England– 23 July 1832 in Hardingham) was an English philologist and literary critic. He is known for his 1794 work A Specimen of a Commentary on Shakspeare. Specimen, which explored As You Like It in terms of John Locke's philosophy of associationism, has been described as the first work of literary criticism to use scientific psychology. In addition to his literary criticism, Whiter published his etymological research, first as Etymologicon Magnum in 1800, then as Etymologicon Universale in 1822 (vol. 1 and 2) and 1825 (vol. 3); August Baron Merian, a correspondent of Samuel Butler, stated that he "pit(ied)" Whiter, and described him as "(a) great etymologist—perhaps the greatest that ever lived. A genius certainly; but it seems, like most eminentartists, dissolute." Whiter's linguistic studies—in particular, his research into the language used by Gypsies—led him to be cited as a role model by George Borrow, to the extent that Whiter appears in Borrow's Lavengro as "Reverend Whiter the philologist". The book includes a song about his character, which goes as follows: Give me the haunch of a buck to eatAnd to drink Madeira old;And a gentle wife to rest with,And in my arms to fold.An Arabic book to study,A Norfolk cob to ride;And a house to live in shaded by trees,Near to a river's side.With such good things around me,And with good health withal,Though I should live for a hundred yearsFor death I would not call. For several decades, Whiter's notes on the vocabulary of Romani were thought to have been lost, but were rediscovered and published in 1909 as Whiter's 'Lingua Cingariana'.
xsd:nonNegativeInteger 4982

data from the linked data cloud