Vowel length

http://dbpedia.org/resource/Vowel_length an entity of type: WikicatVowels

Als Vokalquantität wird in der Sprachwissenschaft die Quantität, das heißt die Länge gesprochener Vokale bezeichnet. Vokale können in vielen Sprachen kurz oder lang gesprochen werden. Das Vokaltrapez, das die Vokalqualität beschreibt, berücksichtigt die Merkmale „Vertikallage der Zunge“, „Horizontallage der Zunge“ und „Lippenstellung“. Mit der Vokalquantität kommt zu diesem Modell eine weitere Dimension hinzu. rdf:langString
Bokalen iraupena bokalen nolakotasunetako bat da. Bokalak laburrak edo luzeak izan daitezke hizkuntza batzuetan (euskaran ez) eta horrek hitzen esanahiak aldatu ditzake. Kontsonanteen luzatzeari «geminazioa» deritzo. rdf:langString
모음은 발음의 지속 시간의 길이로 단모음과 장모음으로 분류할 수 있다. 단모음(短母音, 영어: short vowel)은 모음 소리의 지속 시간이 짧은 모음을 말한다. 반대로 모음 소리의 지속 시간이 긴 것은 장모음(長母音, 영어: long vowel)이라고 한다. 참고로 소리를 내는 도중 혀의 위치가 고정되는 모음을 단모음(單母音, monophthong, 홑홀소리)이라고 하고, 소리를 내는 중에 혀나 입술의 모양이 달라지는 모음은 이중모음(二重母音, diphthong)이라고 한다. 국제음성기호에서는 단모음은 기호를 붙이지 않고 모음의 뒤에 기호[ː]를 붙여 장모음을 나타낸다. 이것 외에도 [ˑ](반 길이)와, [ ̆](가장 짧은 길이) 기호가 준비되어 있다. 장단의 차이로 의미를 변별하는 언어로는 한국어, 일본어는 그 대표적인 예이다. 에스토니아어와 같이 단음, 장음, 초장음과 같이 3단계로 의미를 구별하는 언어도 있지만, 매우 드물고 우랄어족에서만 볼 수 있다. rdf:langString
長母音(ちょうぼいん)とは、母音の持続時間が長いものをいう。これと対照的に持続時間が短いものは、短母音(たんぼいん)と呼ばれる。 長短の違いで意味の弁別を行う言語があり、日本語はその代表的な例である。中にはエストニア語のように短・長・超長の三段階で意味を区別する言語もあるが、非常に珍しい。 現代英語では、アクセントがある緊張母音は音声学でいう長母音で発音されることも多いが、アクセントに伴う現象であって、長短の意識は持たない。 「長音」も参照 rdf:langString
A quantidade vocálica (também conhecida como duração) é uma terminologia fonética utilizada para definir as vogais curtas e longas de acordo com suas durações. rdf:langString
元音長度(英語:vowel length),或稱母音長度,是元音發音持續時間的長度。持續時間較普通元音發音時長的稱為長元音;持續時間較短的元音稱為短元音。 rdf:langString
Una vocal larga es aquella que tiene una pronunciación más duradera que una vocal común, si esta mayor duración es relevante fonológicamente. En el Alfabeto Fonético Internacional, las vocales largas se representan seguidas del símbolo [ː]. En la transcripción usual de muchas lenguas, las vocales largas se denotan con un macrón sobre la vocal: ā, ē, ī, ō, ū, (o en mayúscula Ā, Ē, Ī, Ō, Ū). El latín tenía cinco vocales largas que contrastaban con las cinco cortas, pero no fueron heredadas por la fonología del español, ni en general de ninguna lengua romance. rdf:langString
La quantité vocalique est la longueur ou durée d'une voyelle. En effet, une voyelle peut être brève ou longue ; de nombreuses langues, notamment le latin classique, l'arabe et le grec ancien, font usage de cette distinction dans leur phonologie. La quantité vocalique est généralement marquée en philologie par un signe diacritique : une brève pour les voyelles brèves (Ă, ă) et un macron pour les voyelles longues (Ā, ā). Dans l'alphabet phonétique international, la quantité des voyelles est indiquée comme suit : rdf:langString
In linguistica, la quantità vocalica fonologica indica la lunghezza dei fonemi vocalici, intesa con valore distintivo. Ciò significa che la durata di realizzazione delle vocali è percepita dai parlanti, i quali sono in grado di distinguere parole con fonemi qualitativamente identici grazie alla loro durata. L'opposizione di quantità riguarda invece la durata relativa di due fonemi, che a parità di qualità e di velocità d'elocuzione vengono articolati per un tempo quantitativamente diverso. rdf:langString
In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration. In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word, for example in: Arabic, Estonian, Finnish, Fijian, Kannada, Malayalam, Japanese, Latin, Old English, Scottish Gaelic, and Vietnamese. While vowel length alone does not change word meaning in most dialects of English, it is said to do so in a few dialects, such as Australian English, Lunenburg English, New Zealand English, and South African English. It also plays a lesser phonetic role in Cantonese, unlike in other varieties of Chinese. rdf:langString
Iloczas – zjawisko prozodyjne, charakteryzujące się różnicowaniem długości trwania sylab lub głosek. W niektórych językach iloczas różnicuje znaczenie wyrazów. W metryce antycznej iloczas był podstawą organizacji metrum wierszowego. W języku polskim iloczas zanikł w początkach XVI wieku (zob. zanik iloczasu). Zachował się natomiast w języku czeskim. We współczesnym języku polskim zastosowanie wydłużenia czasu artykulacji głoski budować może ekspresję wypowiedzi (coooo?, ratuuunku!), nie jest znaczącym elementem systemu językowego. rdf:langString
До́лгие и кра́ткие гла́сные — гласные, характеризующиеся большей или меньшей длительностью относительно друг друга. Противопоставление гласных по долготе — краткости является одной из просодических характеристик гласных звуков (наряду с тональностью). В ряде языков длительность гласных может являться компонентом ударения. Долгие гласные могут появляться в позиции сочетания двух гласных одинакового качества на стыках морфем (например, два звука [i] в слове «фамилии»); такие гласные принято называть двойными. rdf:langString
rdf:langString Vokalquantität
rdf:langString Bokalen iraupen
rdf:langString Vocal larga
rdf:langString Quantité vocalique
rdf:langString Quantità vocalica
rdf:langString 모음의 길이
rdf:langString 長母音
rdf:langString Iloczas
rdf:langString Долгие и краткие гласные
rdf:langString Quantidade vocálica
rdf:langString Vowel length
rdf:langString 母音長度
xsd:integer 992991
xsd:integer 1115835943
rdf:langString Long
rdf:langString Half-long
rdf:langString U+0306
rdf:langString Als Vokalquantität wird in der Sprachwissenschaft die Quantität, das heißt die Länge gesprochener Vokale bezeichnet. Vokale können in vielen Sprachen kurz oder lang gesprochen werden. Das Vokaltrapez, das die Vokalqualität beschreibt, berücksichtigt die Merkmale „Vertikallage der Zunge“, „Horizontallage der Zunge“ und „Lippenstellung“. Mit der Vokalquantität kommt zu diesem Modell eine weitere Dimension hinzu.
rdf:langString Bokalen iraupena bokalen nolakotasunetako bat da. Bokalak laburrak edo luzeak izan daitezke hizkuntza batzuetan (euskaran ez) eta horrek hitzen esanahiak aldatu ditzake. Kontsonanteen luzatzeari «geminazioa» deritzo.
rdf:langString La quantité vocalique est la longueur ou durée d'une voyelle. En effet, une voyelle peut être brève ou longue ; de nombreuses langues, notamment le latin classique, l'arabe et le grec ancien, font usage de cette distinction dans leur phonologie. La quantité vocalique est généralement marquée en philologie par un signe diacritique : une brève pour les voyelles brèves (Ă, ă) et un macron pour les voyelles longues (Ā, ā). Dans l'alphabet phonétique international, la quantité des voyelles est indiquée comme suit : Par exemple, Pose cette rose !, phonologiquement /poz sɛt ʁoz/, est souvent réalisé en français familier [poˑzˈsɛtˈʁ̥oːz] / en français parisien [poˑsːɛtˈʁ̥oːz][réf. souhaitée].
rdf:langString Una vocal larga es aquella que tiene una pronunciación más duradera que una vocal común, si esta mayor duración es relevante fonológicamente. En el Alfabeto Fonético Internacional, las vocales largas se representan seguidas del símbolo [ː]. En la transcripción usual de muchas lenguas, las vocales largas se denotan con un macrón sobre la vocal: ā, ē, ī, ō, ū, (o en mayúscula Ā, Ē, Ī, Ō, Ū). El sistema fonológico de muchas lenguas usa la distinción entre vocales largas y cortas para diferenciar algunas palabras, es decir, con contraste fonológico. En otras lenguas, como el italiano, existen vocales fonéticamente más largas, aunque su posición es predecible a partir de la posición del acento, por lo que la diferencia es fonética pero no fonológica. El latín tenía cinco vocales largas que contrastaban con las cinco cortas, pero no fueron heredadas por la fonología del español, ni en general de ninguna lengua romance.
rdf:langString In linguistica, la quantità vocalica fonologica indica la lunghezza dei fonemi vocalici, intesa con valore distintivo. Ciò significa che la durata di realizzazione delle vocali è percepita dai parlanti, i quali sono in grado di distinguere parole con fonemi qualitativamente identici grazie alla loro durata. Se la quantità vocalica invece non ha valore distintivo, essa non è pertinente a livello fonologico, ma soltanto a livello fonetico. Solitamente in fonologia per la durata dei fonemi si utilizza il termine quantità, sottintendendone il suo valore distintivo, mentre in fonetica è adottato il termine lunghezza, che può essere o meno fonologicamente pertinente. La quantità di un fonema non indica in termini assoluti la sua durata di emissione, perché essa è soggetta a numerose variabili, come ad esempio la velocità d'eloquio, l'accentazione, la posizione nella catena parlata. Un fonema, cioè, non è in fonologia considerato lungo o breve perché la sua realizzazione si protrae per un certo tempo determinato. L'opposizione di quantità riguarda invece la durata relativa di due fonemi, che a parità di qualità e di velocità d'elocuzione vengono articolati per un tempo quantitativamente diverso. Così nel latino, ad esempio, nella parola FĀMĂ ('la fama') realizzata a ritmo allegro, la prima vocale /a/ veniva considerata lunga perché aveva una durata di emissione maggiore della seconda; la sua durata assoluta poteva però essere minore di quella della /a/ breve della parola PĂLUS ('la palude') realizzata a ritmo lento.
rdf:langString In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration. In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word, for example in: Arabic, Estonian, Finnish, Fijian, Kannada, Malayalam, Japanese, Latin, Old English, Scottish Gaelic, and Vietnamese. While vowel length alone does not change word meaning in most dialects of English, it is said to do so in a few dialects, such as Australian English, Lunenburg English, New Zealand English, and South African English. It also plays a lesser phonetic role in Cantonese, unlike in other varieties of Chinese. Many languages do not distinguish vowel length phonemically, meaning that vowel length does not change meaning, and the length of a vowel is conditioned by other factors such as the phonetic characteristics of the sounds around it, for instance whether the vowel is followed by a voiced or a voiceless consonant. Languages that do distinguish vowel length phonemically usually only distinguish between short vowels and long vowels. Very few languages distinguish three phonemic vowel lengths, such as Estonian, Luiseño, and Mixe. However, some languages with two vowel lengths also have words in which long vowels appear adjacent to other short or long vowels of the same type: Japanese hōō, "phoenix", or Ancient Greek ἀάατος [a.áː.a.tos], "inviolable". Some languages that do not ordinarily have phonemic vowel length but permit vowel hiatus may similarly exhibit sequences of identical vowel phonemes that yield phonetically long vowels, such as Georgian გააადვილებ [ɡa.a.ad.vil.eb], "you will facilitate it".
rdf:langString 모음은 발음의 지속 시간의 길이로 단모음과 장모음으로 분류할 수 있다. 단모음(短母音, 영어: short vowel)은 모음 소리의 지속 시간이 짧은 모음을 말한다. 반대로 모음 소리의 지속 시간이 긴 것은 장모음(長母音, 영어: long vowel)이라고 한다. 참고로 소리를 내는 도중 혀의 위치가 고정되는 모음을 단모음(單母音, monophthong, 홑홀소리)이라고 하고, 소리를 내는 중에 혀나 입술의 모양이 달라지는 모음은 이중모음(二重母音, diphthong)이라고 한다. 국제음성기호에서는 단모음은 기호를 붙이지 않고 모음의 뒤에 기호[ː]를 붙여 장모음을 나타낸다. 이것 외에도 [ˑ](반 길이)와, [ ̆](가장 짧은 길이) 기호가 준비되어 있다. 장단의 차이로 의미를 변별하는 언어로는 한국어, 일본어는 그 대표적인 예이다. 에스토니아어와 같이 단음, 장음, 초장음과 같이 3단계로 의미를 구별하는 언어도 있지만, 매우 드물고 우랄어족에서만 볼 수 있다.
rdf:langString 長母音(ちょうぼいん)とは、母音の持続時間が長いものをいう。これと対照的に持続時間が短いものは、短母音(たんぼいん)と呼ばれる。 長短の違いで意味の弁別を行う言語があり、日本語はその代表的な例である。中にはエストニア語のように短・長・超長の三段階で意味を区別する言語もあるが、非常に珍しい。 現代英語では、アクセントがある緊張母音は音声学でいう長母音で発音されることも多いが、アクセントに伴う現象であって、長短の意識は持たない。 「長音」も参照
rdf:langString Iloczas – zjawisko prozodyjne, charakteryzujące się różnicowaniem długości trwania sylab lub głosek. W niektórych językach iloczas różnicuje znaczenie wyrazów. W metryce antycznej iloczas był podstawą organizacji metrum wierszowego. W języku polskim iloczas zanikł w początkach XVI wieku (zob. zanik iloczasu). Zachował się natomiast w języku czeskim. We współczesnym języku polskim zastosowanie wydłużenia czasu artykulacji głoski budować może ekspresję wypowiedzi (coooo?, ratuuunku!), nie jest znaczącym elementem systemu językowego. W międzynarodowym alfabecie fonetycznym samogłoski długie są oznaczane symbolem ◌ː umieszczonym po samogłosce, np. [e], [y]. Do określenia głoski półdługiej stosuje się znak ◌ˑ.
rdf:langString A quantidade vocálica (também conhecida como duração) é uma terminologia fonética utilizada para definir as vogais curtas e longas de acordo com suas durações.
rdf:langString До́лгие и кра́ткие гла́сные — гласные, характеризующиеся большей или меньшей длительностью относительно друг друга. Противопоставление гласных по долготе — краткости является одной из просодических характеристик гласных звуков (наряду с тональностью). В ряде языков длительность гласных может являться компонентом ударения. Долгие гласные могут появляться в позиции сочетания двух гласных одинакового качества на стыках морфем (например, два звука [i] в слове «фамилии»); такие гласные принято называть двойными. Долгие гласные в международном фонетическом алфавите так же, как и сдвоенные согласные (геминаты), обозначаются при помощи знака ː — [aː], [oː], [iː] и т. п.
rdf:langString 元音長度(英語:vowel length),或稱母音長度,是元音發音持續時間的長度。持續時間較普通元音發音時長的稱為長元音;持續時間較短的元音稱為短元音。
xsd:integer 720 721 774
xsd:integer 503 504 505
rdf:langString ◌ː
rdf:langString ◌ˑ
rdf:langString ◌̆
xsd:nonNegativeInteger 32418

data from the linked data cloud