Viz.

http://dbpedia.org/resource/Viz. an entity of type: Abbreviation107091587

L'adverbi videlicet i l'abreviatura viz. (també representada com a viz, sense un punt final) són paraules emprades com a sinònims per «a saber», «que vol dir», i «de la següent manera». rdf:langString
El adverbio videlicet y la abreviatura viz. son vocablos empleados como sinónimos de «a saber», «concretamente», «que quiere decir», y «de la siguiente forma». rdf:langString
Videlicet, lebih sering ditemukan dalam bentuk singkatan nya: viz. (dengan titik, juga kadang-kadang ditulis tanpa titik secara kurang taat asas), adalah ungkapan bahasa Latin yang berarti "adalah", "yaitu", "ialah", atau "maksudnya (adalah)". Ungkapan ini biasanya mengawali suatu perincian atau penjelasan atas suatu pernyataan yang umum. rdf:langString
The abbreviation viz. (or viz without a full stop) is short for the Latin videlicet, which itself is a contraction of the Latin phrase videre licet, meaning "it is permitted to see". It is used as a synonym for "namely", "that is to say", "to wit", "which is", or "as follows". It is typically used to introduce examples or further details to illustrate a point. For example: "all types of data viz. text, audio, video, pictures, graphics, can be transmitted through networking". rdf:langString
L'avverbio latino videlicet (forma abbreviata, soprattutto in inglese: viz., letteralmente "è lecito vedere") significa vale a dire, cioè. rdf:langString
Viz. (або Viz без крапки) — скорочення лат. videlicet, що, в свою чергу, є скороченням латинської фрази «videre licet», що означає «дозволено бачити». Вживається як синонім «а саме», «тобто», «що є», або «наступним чином». Зазвичай він використовується для введення прикладів або подальших деталей для ілюстрації суті. Наприклад: «усі типи даних, viz. текст, аудіо, відео, картинки, графіки, можуть передаватися через мережу». rdf:langString
rdf:langString Videlicet
rdf:langString Videlicet
rdf:langString Videlicet
rdf:langString Videlicet
rdf:langString Viz.
rdf:langString Viz.
xsd:integer 151042
xsd:integer 1097237877
rdf:langString L'adverbi videlicet i l'abreviatura viz. (també representada com a viz, sense un punt final) són paraules emprades com a sinònims per «a saber», «que vol dir», i «de la següent manera».
rdf:langString El adverbio videlicet y la abreviatura viz. son vocablos empleados como sinónimos de «a saber», «concretamente», «que quiere decir», y «de la siguiente forma».
rdf:langString Videlicet, lebih sering ditemukan dalam bentuk singkatan nya: viz. (dengan titik, juga kadang-kadang ditulis tanpa titik secara kurang taat asas), adalah ungkapan bahasa Latin yang berarti "adalah", "yaitu", "ialah", atau "maksudnya (adalah)". Ungkapan ini biasanya mengawali suatu perincian atau penjelasan atas suatu pernyataan yang umum.
rdf:langString The abbreviation viz. (or viz without a full stop) is short for the Latin videlicet, which itself is a contraction of the Latin phrase videre licet, meaning "it is permitted to see". It is used as a synonym for "namely", "that is to say", "to wit", "which is", or "as follows". It is typically used to introduce examples or further details to illustrate a point. For example: "all types of data viz. text, audio, video, pictures, graphics, can be transmitted through networking".
rdf:langString L'avverbio latino videlicet (forma abbreviata, soprattutto in inglese: viz., letteralmente "è lecito vedere") significa vale a dire, cioè.
rdf:langString Viz. (або Viz без крапки) — скорочення лат. videlicet, що, в свою чергу, є скороченням латинської фрази «videre licet», що означає «дозволено бачити». Вживається як синонім «а саме», «тобто», «що є», або «наступним чином». Зазвичай він використовується для введення прикладів або подальших деталей для ілюстрації суті. Наприклад: «усі типи даних, viz. текст, аудіо, відео, картинки, графіки, можуть передаватися через мережу».
xsd:nonNegativeInteger 4240

data from the linked data cloud