Vinegret

http://dbpedia.org/resource/Vinegret an entity of type: Thing

La vinaigrette est une salade d'origine russe (en russe : винегре́т). C'est un mélange de betteraves, de pommes de terre, de carottes, coupées en dés, avec de l'oignon. On peut également ajouter de la choucroute, des pois ou des fèves. Malgré son nom, le plat n'est généralement pas additionné de vinaigrette, mais plutôt d'huile ou de saumure de concombre ou de choucroute. Il est servi en tant que zakouski, comme la salade russe. rdf:langString
فينيغريت (بالروسية: винегрет) هو طبق سلطة روسي شائعٌ أيضاً في دول الاتحاد السوفيتي السابق. يتضمن الطبق خضروات الشمندر والبطاطا والجزر مطبوخة ومقطعة إلى مكعبات، بالإضافة إلى البصل المفروم وكذلك مخلل الملفوف و/أو مخلل الخيار،في بعض الأحيان يتم أيضاً إضافة مكونات أخرى مثل البازلاء أو الفاصولياء. جاءت التسمية من صلصة «فينغيريت» (Vinaigrette) (خليط من الزيت مع شيء حامضي مثل الخل) والتي تُستخدم كتتبيلة للسلطة. ومع ذلك وعلى الرغم من الاسم إلا إنه غالباً ما يهمل الخل في الطهو المعاصر، ويتم استخدام زيت عباد الشمس أو غيره من الزيوت النباتية. يُضيف بعض الطهاة ماء مخلل الخيار أو الملفوف إلى التتبيلة. * * rdf:langString
Viněgret (rusky винегрет, z francouzského „vinný ocet, salátová zálivka“) je druh salátu v ruské kuchyni. Skládá se ze zeleniny: vařené – typicky červené řepy a mrkve, kvašené – okurek a zelí, a syrové – jarní cibulky či kuchyňské cibule, vařených brambor. Zahrnuje často také vařené či pečené maso, solenou rybu, vejce a kvašené či marinované houby, použitá zálivka se skládá zpravidla z oleje, hořčice, octa, soli a cukru, případně je namísto ní použit majonézový přeliv. Viněgret se v ruské kuchyni objevil na počátku 19. století jako obdoba francouzského salade assorti „míchaného salátu“, jež se však skládá především z čerstvé zeleniny. V druhé polovině 19. století se podoba viněgretu ustálila, ale je konkrétní recepty se mezi sebou často stále velmi liší. Přes původní inspiraci ve francouz rdf:langString
Το βινεγκρέτ (ρωσικά: винегрет‎) ή Ρωσικό βινεγκρέτ είναι μια σαλάτα της Ρωσικής κουζίνας η οποία αποτελεί δημοφιλές πιάτο στη Ρωσία και άλλα μετασοβιετικά κράτη. Περιλαμβάνει μαγειρεμένα λαχανικά σε κύβους (κόκκινα παντζάρια, πατάτες, καρότα), κομμένα κρεμμύδια, καθώς και λάχανο τουρσί ή / και αλατισμένα τουρσιά. Άλλα συστατικά που μπορούν να προστεθούν είναι τα πράσινα μπιζέλια ή τα φασόλια. Η ονομασία της σαλάτας προέρχεται από το βινεγκρέτ, το οποίο χρησιμοποιείται και ως σάλτσα. Ωστόσο, παρά το όνομα, το ξύδι συχνά παραλείπεται στη σύγχρονη σαλάτα βινεγκρέτ και χρησιμοποιείται μόνο ηλιέλαιο ή άλλο φυτικό έλαιο. Μερικοί μάγειρες προσθέτουν άλμη από τα αγγουράκια ή λάχανο τουρσί. rdf:langString
Vinegret (Russian: винегрет) or Russian vinaigrette is a salad in Russian cuisine which is also popular in other post-Soviet states. This type of food includes diced cooked vegetables (red beets, potatoes, carrots), chopped onions, as well as sauerkraut and/or brined pickles. Other ingredients, such as green peas or beans, are sometimes also added. The naming comes from vinaigrette, which is used as a dressing. However, in spite of the name, vinegar is often omitted in modern cooking, and sunflower or other vegetable oil is just used. Some cooks add the brine from the pickled cucumbers or sauerkraut. rdf:langString
Winegret – sałatka warzywna znana w kuchni rosyjskiej i ukraińskiej, jej podstawą są ugotowane buraki. Sałatka winegret jest przyrządzana z ugotowanych buraków, ziemniaków i marchwi, dodaje się posiekaną drobno cebulę, kiszoną kapustę i kiszone lub konserwowe ogórki. W różnych wariantach dodawany bywa zielony groszek lub gotowana fasola. Całość jest zakwaszana octem, od którego pochodzi nazwa sałatki. Zdarza się, że zamiast octu składniki skrapiane są olejem słonecznikowym lub wodą pozostałą z kwaszenia kapusty lub ogórków. Częstym wariantem jest sałatka zawierająca dodatkowo śledzia lub składniki typowe dla . Przepis na sałatkę winegret przywędrował do Rosji i na Ukrainę z północno-zachodniej Europy w XIX wieku, jej nazwa pochodzi od faktu, że początkowo terminem tym określano gotowane wa rdf:langString
Вінегре́т (від фр. vinaigre — винний оцет, фр. vinaigrette — соус з оцту, солі й оливкової олії) — популярна в колишніх країнах СРСР страва із суміші різноманітних сирих та відварених овочів. До складу входять: картопля, буряк, квашена капуста, солені огірки, морква, квасоля або консервований горошок, цибуля, спеції. Страву заправляють оцтом, олією. Подають на закуску холодною. Основний інгредієнт, без якого вінегрету не буває, — буряк. Всупереч поширеній думці, вінегрети ніколи не були властиві російській кухні, і з'явились у Росії вже в XIX столітті як запозичення з Європи. rdf:langString
Винегре́т (фр. vinaigrette, от vinaigre — «уксус») — холодное блюдо русской кухни, закуска, разновидность салата, обязательным ингредиентом которого в современной кулинарии является отварная или печёная свёкла. Наряду с оливье являлся традиционным салатом советской кухни, уступая ему в благородности и праздничности. rdf:langString
rdf:langString فينيغريت
rdf:langString Viněgret
rdf:langString Βινεγκρέτ (σαλάτα)
rdf:langString Vinaigrette (salade)
rdf:langString Winegret (sałatka)
rdf:langString Vinegret
rdf:langString Винегрет
rdf:langString Вінегрет
rdf:langString Vinegret
rdf:langString Vinegret
xsd:string Appetizers
xsd:integer 41494488
xsd:integer 1037918993
rdf:langString Russian vinaigrette
xsd:integer 250
rdf:langString beet, potato, carrot, onion, sauerkraut and/or brined pickles
rdf:langString فينيغريت (بالروسية: винегрет) هو طبق سلطة روسي شائعٌ أيضاً في دول الاتحاد السوفيتي السابق. يتضمن الطبق خضروات الشمندر والبطاطا والجزر مطبوخة ومقطعة إلى مكعبات، بالإضافة إلى البصل المفروم وكذلك مخلل الملفوف و/أو مخلل الخيار،في بعض الأحيان يتم أيضاً إضافة مكونات أخرى مثل البازلاء أو الفاصولياء. جاءت التسمية من صلصة «فينغيريت» (Vinaigrette) (خليط من الزيت مع شيء حامضي مثل الخل) والتي تُستخدم كتتبيلة للسلطة. ومع ذلك وعلى الرغم من الاسم إلا إنه غالباً ما يهمل الخل في الطهو المعاصر، ويتم استخدام زيت عباد الشمس أو غيره من الزيوت النباتية. يُضيف بعض الطهاة ماء مخلل الخيار أو الملفوف إلى التتبيلة. يتم تقديم الفينيغريت جنباً إلى جنب مع سلطة أوليفيه وسلطة الرنجة كمقبلات على طاولات الأحتفال في المجتمعات الناطقة بالروسية. على الرغم من الشعبية الواسعة للسلطة في روسيا وأوكرانيا، إلا إنه تم تبني الوصفات الأساسية للسلطات المشكلة من المطبخ الأوروبي الغربي في أواخر القرن التاسع عشر. يشير مصطلح «فينيغريت» (vinegret) في الأصل إلى أي خليط من الخضروات المطبوخة والمقطعة المتبلة بالخل. في وقت لاحق تغير المعنى إلى أي سلطة مخلوطة مع الشمندر. لا تزال كتب الطبخ الروسية والأوكرانية الحديثة تذكر إمكانية إضافة الفطر أو اللحم أو السمك، ولكن نادراً ما يُمارس هذا. يتم إعداد سلطات مماثلة من الشمندر في جميع أنحاء شمال أوروبا. من الأمثلة على ذلك هي سلطة الرنجة وسلطة الشمندر في المطبخ الألماني الشمالي والمطبخ الاسكندنافي، وكذلك سلطة روسولي في المطبخ الفنلندي. * سلطة فينيغريت مع فاصولياء. * سلطة فينيغريت مع بازلاء خضراء.
rdf:langString Viněgret (rusky винегрет, z francouzského „vinný ocet, salátová zálivka“) je druh salátu v ruské kuchyni. Skládá se ze zeleniny: vařené – typicky červené řepy a mrkve, kvašené – okurek a zelí, a syrové – jarní cibulky či kuchyňské cibule, vařených brambor. Zahrnuje často také vařené či pečené maso, solenou rybu, vejce a kvašené či marinované houby, použitá zálivka se skládá zpravidla z oleje, hořčice, octa, soli a cukru, případně je namísto ní použit majonézový přeliv. Viněgret se v ruské kuchyni objevil na počátku 19. století jako obdoba francouzského salade assorti „míchaného salátu“, jež se však skládá především z čerstvé zeleniny. V druhé polovině 19. století se podoba viněgretu ustálila, ale je konkrétní recepty se mezi sebou často stále velmi liší. Přes původní inspiraci ve francouzské kuchyni je považován za ruské národní jídlo a suroviny z nichž se skládá jsou pro ruskou kuchyni velmi typické.
rdf:langString Το βινεγκρέτ (ρωσικά: винегрет‎) ή Ρωσικό βινεγκρέτ είναι μια σαλάτα της Ρωσικής κουζίνας η οποία αποτελεί δημοφιλές πιάτο στη Ρωσία και άλλα μετασοβιετικά κράτη. Περιλαμβάνει μαγειρεμένα λαχανικά σε κύβους (κόκκινα παντζάρια, πατάτες, καρότα), κομμένα κρεμμύδια, καθώς και λάχανο τουρσί ή / και αλατισμένα τουρσιά. Άλλα συστατικά που μπορούν να προστεθούν είναι τα πράσινα μπιζέλια ή τα φασόλια. Η ονομασία της σαλάτας προέρχεται από το βινεγκρέτ, το οποίο χρησιμοποιείται και ως σάλτσα. Ωστόσο, παρά το όνομα, το ξύδι συχνά παραλείπεται στη σύγχρονη σαλάτα βινεγκρέτ και χρησιμοποιείται μόνο ηλιέλαιο ή άλλο φυτικό έλαιο. Μερικοί μάγειρες προσθέτουν άλμη από τα αγγουράκια ή λάχανο τουρσί. Μαζί με ρωσική σαλάτα και τη ρέγγα με σάλτσα, το βινεγκρέτ σερβίρεται ως ζακούσκι στα εορταστικά τραπέζια των ρωσόφωνων. Παρά τη μεγάλη δημοτικότητα στη Ρωσία και την Ουκρανία, οι βασικές συνταγές για μικτές σαλάτες υιοθετήθηκαν από τις δυτικοευρωπαϊκές κουζίνες ήδη από τον 19ο αιώνα. Αρχικά, ο όρος βινεγκρέτ αναφερόταν σε οποιοδήποτε μείγμα μαγειρεμένων λαχανικών σε κύβους ντυμένο με ξύδι. Αργότερα η έννοια μεταβλήθηκε σε οποιαδήποτε μικτή σαλάτα με παντζάρια. Τα σύγχρονα ρωσικά και ουκρανικά βιβλία μαγειρικής εξακολουθούν να αναφέρουν τη δυνατότητα προσθήκης μανιταριών, κρέατος ή ψαριών, αλλά αυτό είναι σπάνιο. Σε όλη την Βόρεια Ευρώπη υπάρχουν παρόμοιες σαλάτες με παντζάρια. Παραδείγματα είναι η σαλάτα με ρέγκα και η σαλάτα με παντζάρια στη Βόρεια Γερμανική και σκανδιναβική κουζίνα καθώς και το ροσόλι σε Φινλανδική κουζίνα, με το όνομα του τελευταίου να προέρχεται από τη λέξη ρασόλ (ρωσικά: рассол‎), τη ρωσική λέξη για άλμη.
rdf:langString La vinaigrette est une salade d'origine russe (en russe : винегре́т). C'est un mélange de betteraves, de pommes de terre, de carottes, coupées en dés, avec de l'oignon. On peut également ajouter de la choucroute, des pois ou des fèves. Malgré son nom, le plat n'est généralement pas additionné de vinaigrette, mais plutôt d'huile ou de saumure de concombre ou de choucroute. Il est servi en tant que zakouski, comme la salade russe.
rdf:langString Vinegret (Russian: винегрет) or Russian vinaigrette is a salad in Russian cuisine which is also popular in other post-Soviet states. This type of food includes diced cooked vegetables (red beets, potatoes, carrots), chopped onions, as well as sauerkraut and/or brined pickles. Other ingredients, such as green peas or beans, are sometimes also added. The naming comes from vinaigrette, which is used as a dressing. However, in spite of the name, vinegar is often omitted in modern cooking, and sunflower or other vegetable oil is just used. Some cooks add the brine from the pickled cucumbers or sauerkraut. Along with Olivier salad and dressed herring, vinegret is served as zakuska on celebration tables in Russophone communities. Despite the widespread popularity in Russia and Ukraine, the basic mixed salad recipes were adopted from Western European cuisines as late as the 19th century. Originally, the term vinegret denoted any mixture of diced cooked vegetables dressed with vinegar. Later the meaning changed to any mixed salad with beetroots. Modern Russian and Ukrainian cookbooks still mention the possibility of adding mushrooms, meat or fish, but this is rarely practiced. Similar beetroot-based salads are prepared throughout Northern Europe. Examples are herring salad and beetroot salad in North German and Scandinavian cuisines (see also de:Heringssalat, sv:Rödbetssallad), as well as rosolli in Finnish cuisine, with the name for the latter stemming from rassol (Russian: рассол), the Russian word for brine. * Vinegret with beans * Vinegret with green peas
rdf:langString Winegret – sałatka warzywna znana w kuchni rosyjskiej i ukraińskiej, jej podstawą są ugotowane buraki. Sałatka winegret jest przyrządzana z ugotowanych buraków, ziemniaków i marchwi, dodaje się posiekaną drobno cebulę, kiszoną kapustę i kiszone lub konserwowe ogórki. W różnych wariantach dodawany bywa zielony groszek lub gotowana fasola. Całość jest zakwaszana octem, od którego pochodzi nazwa sałatki. Zdarza się, że zamiast octu składniki skrapiane są olejem słonecznikowym lub wodą pozostałą z kwaszenia kapusty lub ogórków. Częstym wariantem jest sałatka zawierająca dodatkowo śledzia lub składniki typowe dla . Przepis na sałatkę winegret przywędrował do Rosji i na Ukrainę z północno-zachodniej Europy w XIX wieku, jej nazwa pochodzi od faktu, że początkowo terminem tym określano gotowane warzywa, mięso (np. ryby) pokrojone w kostkę i skropione octem. Podobne pochodzenie mają sałatki śledziowe i buraczane znane w kuchniach Niemiec i Skandynawii, m.in. rosolli w kuchni fińskiej.
rdf:langString Вінегре́т (від фр. vinaigre — винний оцет, фр. vinaigrette — соус з оцту, солі й оливкової олії) — популярна в колишніх країнах СРСР страва із суміші різноманітних сирих та відварених овочів. До складу входять: картопля, буряк, квашена капуста, солені огірки, морква, квасоля або консервований горошок, цибуля, спеції. Страву заправляють оцтом, олією. Подають на закуску холодною. Основний інгредієнт, без якого вінегрету не буває, — буряк. Всупереч поширеній думці, вінегрети ніколи не були властиві російській кухні, і з'явились у Росії вже в XIX столітті як запозичення з Європи. Вінегретом також називають певний, поширений на Заході, соус для заправки вінегрету.
rdf:langString Винегре́т (фр. vinaigrette, от vinaigre — «уксус») — холодное блюдо русской кухни, закуска, разновидность салата, обязательным ингредиентом которого в современной кулинарии является отварная или печёная свёкла. Наряду с оливье являлся традиционным салатом советской кухни, уступая ему в благородности и праздничности. Основной рецепт винегрета — овощной, помимо свёклы для него требуются отварные морковь и картофель, зелёный или репчатый лук, квашеная капуста или солёные огурцы. Нарезанную свёклу перед смешиванием с другими нарезанными овощами заправляют отдельно растительным маслом для сохранения окраски. В зависимости от рецепта в винегрет также добавляют свежие или маринованные помидоры, зелёный консервированный горошек. На основе овощного винегрета готовят мясные, грибные и рыбные варианты. Для мясного винегрета подходят отварное или жареное мясо, консервированное мясо, птица, кролик. В грибной винегрет идут солёные и маринованные грибы, в рыбный — соответственно отварная, припущенная и копчёная рыба, балык, свежая и солёная сельдь, разделанная на чистое филе, кальмары, мидии и морская капуста. Овощные винегреты заправляют растительным маслом, салатной заправкой, в мясных и рыбных допускается майонез. Готовый винегрет подают в салатниках, уложенным горкой и украшенным карбованными отварными овощами, листьями салата и посыпанным зеленью, в мясных и рыбных винегретов используются соответственно мясное или рыбное желе. По сведениям В. В. Похлёбкина, в богатой постными блюдами старинной русской кухне овощи готовили по отдельности, не смешивая между собой. Комбинированные овощные блюда появились в русской кухне в XIX веке под влиянием французской. Во Франции на рубеже XVIII—XIX веком салаты стали готовить не только зелёными из салата-латука и других листовых овощей и пряных трав, но и из отваренных корнеплодов. Корнеплоды, «подземные» овощи, считались «нечистыми» и в сыром виде в зелёные салаты не допускались. Чтобы забить неприятный для гурмэ того времени земляной привкус, в салаты из отваренных корнеплодов добавляли солёные и квашеные овощи, каперсы и маслины и сдабривали их более резкой и острой уксусной, винегретной заправкой. По мнению А. А. Зимина, винегрет наряду с котлетой — распространённый в русской кухне случай подмены понятий. Слово «винегрет» на русском языке в «Словаре поваренном, приспешничьем, кандиторском и дисталлаторском» 1795 года означает соус из уксуса и масла. В сочинении по домоводству Н. П. Осипова «Старинная русская хозяйка, ключница и стряпуха» 1794 года «венигрет» предлагается готовить из филе отварной рыбы с каперсами, анчоусами, оливками, мелкими огурцами и свёклой под соусом из уксуса, прованского масла и горчицы. Согласно легендам, название «винегрет» русским закускам с уксусной заправкой дали французские повара, появившиеся в России в начале XVIII века, а крёстным отцом винегрета считается знаменитый повар Талейрана Антуан Карем, которого к императорскому двору в Санкт-Петербург прислал П. И. Багратион. По легенде, Карем не только реформировал императорскую кухню Александра I на французский лад, но и активно интересовался русской кухней. Однажды он заинтересовался жидкостью с запахом уксуса, которой русские повара поливали салат из свёклы, огурцов и дичи, и переспросил: «Винегр?» Из «Записок современника» С. П. Жихарева следует, что кушанье «винегрет» было известно в Петербурге ещё как минимум за десять лет до прибытия Карема. С середины XIX века винегретом в России называли не только салат из отваренных овощей под уксусной заправкой, но, по определению в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, и «смеси мяса, дичи, рыб и других остатков кушаний», нарезанных на мелкие кусочки с зеленью и овощами под салатным соусом или майонезом. По сведениям Н. И. Ковалёва, под влиянием русского винегрета А. Дюма создал собственный именной салат из варёной свёклы с припущенными трюфелями, картофелем и сельдереем в заправке из прованского масла, уксуса, растёртых желтков варёных яиц и , толчёных анчоусов, рубленых корнишонов и яичных белков. По утверждению П. М. Зеленко, Дюма как-то целую зиму угощал этим салатом гостей на званых ужинах по средам в Париже. Из черновиков А. С. Пушкина известно, что в описании обеда в XVI строфе первой главы «Евгения Онегина» наряду с ростбифом, трюфелями, страсбургским пирогом, лимбургским сыром и золотым ананасом в двух вариантах на месте строки «Французской кухни лучший цвет» фигурировали «двойной бекас и винегрет» и «vol-au-vent и vinaigrette». В «Шинели» Н. В. Гоголя ужин в доме помощника столоначальника состоял из винегрета, холодной телятины, паштета, кондитерских пирожков и шампанского. В рассказе «Святая ложь» А. И. Куприна мать угощала Семенюту солёной севрюжинкой, студнем или винегретом с селёдкой и вкусным чёрным хлебом. В «Пошехонской старине» М. Е. Салтыкова-Щедрина скаредная барыня Анна Павловна собирается использовать обрезочки от испортившейся в жару жареной бараньей ноги на винегрет. А. О. Смирнова-Россет в своих мемуарах язвительно называла «подленьким» винегрет из остатков говядины со свёклой и солёными огурцами, который подавали на ужин в доме П. В. Хавского. По мнению В. В. Похлёбкина, в классическом русском рецепте в винегрете обязательно присутствует рубленое крутое яйцо и вымоченная в молоке измельчённая сельдь, но нет квашеной капусты, его заправляют смесью слабого уксуса, растительного масла, соли и чёрного перца. В словаре В. И. Даля для винегрета с сельдью зафиксировано слово «сельдянка». В русских дореволюционных кулинарных книгах под названием «винегрет» фигурируют самые разнообразные блюда. В «Подарке молодым хозяйкам» Е. И. Молоховец обнаруживаются рецепты винегрета как со свёклой (из картофеля и белой фасоли в качестве гарнира к отварной говядине), так и без неё (из картофеля и селёдки с луком и каперсами в салатной заправке из оливкового масла, горчицы, уксуса и яичных желтков), а также горячий винегрет с артишоком, цветной и савойской капустой, кольраби и морковью, отваренными и затем запечёнными со шпиком и варёным языком. Под названием «лейпцигский горячий винегрет» Е. И. Молоховец приводит рецепт немецкого блюда «лейпцигская всячина». Е. А. Авдеева в «Полной поваренной книге русской опытной хозяйки» рекомендует готовить мясной винегрет «из остатков всякого жаркого» со свежими и солёными огурцами, свёклой, крутыми яйцами и обваренными груздями и заправлять его вымоченными и протёртыми молоками от солёной сельди в смеси с прованским маслом, уксусом и горчицей. Винегрет из рыбы у Е. А. Авдеевой представляет собой ланспик из жареной рыбы с огурцами, маринованными грибами и каперсами. В «Поварском искусстве» П. М. Зеленко рыбный винегрет предлагалось готовить на основе маседуана из моркови, репы, цветной капусты, головок спаржи, зелёной фасоли и горошка с холодной рыбой, раковыми шейками и небольшими кусками омара под горчичным соусом, а для мясного на той же овощной основе нарезать телятину или дичь мелкими кубиками («сальпиконом») или маленькими ломтиками («бланкетом»). По этим рецептам в винегреты можно добавить маринованную бруснику, крыжовник и вишню. Необычные рецепты фруктового винегрета с яблоками, грушами, апельсинами, мандаринами, картофелем, морковью и горошком под майонезом или из картофеля с яйцом и консервированными фаршированным перцем или тушёнкой приведены в «Книге о вкусной и здоровой пище» 1954 года. Сохранявшаяся долгое время путаница с рецептами блюда — сама по себе уже «винегрет» в переносном значении этого слова, «беспорядочное смешение разнородных понятий, явлений». Такое значение в русском языке есть ещё у другого русского блюда — окрошки, и именно через «окрошку без кваса» даёт определение винегрету в своём словаре В. И. Даль. Винегрет в переносном значении часто встречается у русских литераторов. В наброске «Преферанс и солнце» Н. А. Некрасов от лица петербуржского чиновника размышляет об осени: «И все воображают себе в приманчивой перспективе слякоть, холод, грязь и тот винегрет, который с особенным искусством приготовляется в Петербурге из дождя, снега, тумана, крупы, изморози и иных других материалов, совершенно необъяснимых уму смертного». У Н. В. Гоголя в «Гетьмане» наполненный народом двор напомнил Остранице блюдо винегрета. Беспорядочным винегретом называет М. Е. Салтыков-Щедрин институтско-опереточное образование Анниньки в «Господах Головлёвых». В. Г. Белинский повествует о петербуржском журнальчике, который угощает его «винегретом не только из ругательств и клевет, […] но даже из похвал». Русское блюдо винегрет встречается в переводах на русский язык «Фауста» И. В. Гёте и «Дон Кихота» М. де Сервантеса. В первой части «Фауста» И. В. Гёте Н. А. Холодковский заменил винегретом рагу: «И будет пёстрый винегрет / Поддельным пламенем согрет». У Б. А. Коржевского и А. А. Смирнова в первых строках романа М. де Сервантеса Дон Кихот ужинает винегретом, а не сальпиконом, как в оригинале.
xsd:nonNegativeInteger 5354
rdf:langString Russian vinaigrette
xsd:string Russian
xsd:string beet,potato,carrot,onion,sauerkrautand/orbrined pickles

data from the linked data cloud