Urtext edition

http://dbpedia.org/resource/Urtext_edition an entity of type: Work

Una edició urtext d'una peça de música clàssica és una versió impresa que intenta capturar i reproduir la intenció original del compositor d'una manera tan fidel com sigui possible i sense afegir o canviar el contingut. Altres tipus d'edicions que es diferencien de les edicions urtext són les edicions facsímil i les interpretatives. rdf:langString
Una edición urtext de una pieza de música clásica es una versión impresa que intenta capturar y reproducir la intención original del compositor lo más fiel que sea posible y sin añadir o cambiar el contenido. Otros tipos de ediciones que se diferencian de las ediciones urtext son las ediciones facsímil y las interpretativas. rdf:langString
Une édition urtext d'une œuvre de musique classique, est une version imprimée conçue pour reproduire l'intention originale du compositeur aussi exactement que possible, sans aucun ajout ou modification du matériel original. D'autres types d'éditions distinctes de l'urtext sont le fac-similé et l'édition d'interprétation, discutés ci-dessous. rdf:langString
原典版(げんてんばん、ドイツ語:Urtext Edition)は、可能な限り忠実に作曲家の意図を再現することを目的とした、楽譜の版のことである。数々の資料批判作業を経て作られるので、批判校訂版(クリティカルエディション)とも呼ばれる。古い原典版を批判して新しい原典版を校訂したという意味ではない。新しい原典版は全集として出版されることが多いため、「新全集」と呼ばれるものが、原典版と同一のものとされることも多い。 ドイツ語の接頭辞 "ur-" は「オリジナル」を意味する。ドイツ語の慣習に従い、英語圏でも "Urtext" と語頭を大文字に書くことがある。 rdf:langString
An urtext edition of a work of classical music is a printed version intended to reproduce the original intention of the composer as exactly as possible, without any added or changed material. Other kinds of editions distinct from urtext are facsimile and interpretive editions, discussed below. rdf:langString
Wydanie urtekstowe – w muzyce poważnej wydanie drukiem tekstu nutowego, które ma na celu jak najwierniejsze oddanie myśli kompozytora, bez wprowadzania zmian lub korekt niepochodzących od autora dzieła. Innymi niż urtekstowe rodzajami wydań są edycje faksymilowe oraz redaktorskie, zawierające interpretacje dzieła tworzone przez badaczy i naukowców. rdf:langString
Uma edição Urtext de uma obra de música clássica é uma versão impressa cujo objetivo é reproduzir o texto original do compositor, tão próxima quanto possível da exatidão, sem introduzir qualquer material ou alteração. Outros tipos de edições, diferentes da Urtext, são as edições facsimile e interpretativa, discutidas a seguir. A palavra Urtext é de origem alemã: "ur-" significa "original". Normalmente a palavra Urtext é escrita como nome próprio, com maiúscula, seguindo a tradição de escrita alemã. rdf:langString
Als Urtext bezeichnet man die Urfassung eines Textes oder eines größeren Werkes, insbesondere aus der Antike oder den frühen Hochkulturen. Im Zusammenhang mit Übersetzungen bezeichnet Urtext den Wortlaut in der Ausgangssprache. Bei der Edition musikalischer Werke ist die Frage nach dem Urtext von zentraler Bedeutung. rdf:langString
Уртекст (нем. Urtext) — издание музыкального произведения (преимущественно в области академической музыки), в задачи которого входит наиболее точное отражение первоначального композиторского замысла во всех его деталях — особенно в области темпов и фразировки. Для этого при подготовке уртекстового издания специалисты обращаются к авторской рукописи нотного текста, а также к иным источникам, максимально близким к композитору (записям его ассистентов, печатным нотным изданиям с пометами автора и т. д.). rdf:langString
rdf:langString Edició Urtext
rdf:langString Urtext
rdf:langString Edición urtext
rdf:langString Édition urtext
rdf:langString 原典版
rdf:langString Wydanie urtekstowe
rdf:langString Urtext
rdf:langString Уртекст
rdf:langString Urtext edition
xsd:integer 324994
xsd:integer 1051823173
rdf:langString Una edició urtext d'una peça de música clàssica és una versió impresa que intenta capturar i reproduir la intenció original del compositor d'una manera tan fidel com sigui possible i sense afegir o canviar el contingut. Altres tipus d'edicions que es diferencien de les edicions urtext són les edicions facsímil i les interpretatives.
rdf:langString Als Urtext bezeichnet man die Urfassung eines Textes oder eines größeren Werkes, insbesondere aus der Antike oder den frühen Hochkulturen. Im Zusammenhang mit Übersetzungen bezeichnet Urtext den Wortlaut in der Ausgangssprache. Bei der Edition musikalischer Werke ist die Frage nach dem Urtext von zentraler Bedeutung. Die Bezeichnungen Urtext und Original werden von den meisten Textwissenschaften heute gemieden und durch präzisere Begriffe wie Autograph oder Archetyp ersetzt. Mit Archetyp wird in der Editionswissenschaft die ursprünglichste, mit Hilfe der stemmatologischen Methode rekonstruierbare Textstufe bezeichnet.
rdf:langString Una edición urtext de una pieza de música clásica es una versión impresa que intenta capturar y reproducir la intención original del compositor lo más fiel que sea posible y sin añadir o cambiar el contenido. Otros tipos de ediciones que se diferencian de las ediciones urtext son las ediciones facsímil y las interpretativas.
rdf:langString Une édition urtext d'une œuvre de musique classique, est une version imprimée conçue pour reproduire l'intention originale du compositeur aussi exactement que possible, sans aucun ajout ou modification du matériel original. D'autres types d'éditions distinctes de l'urtext sont le fac-similé et l'édition d'interprétation, discutés ci-dessous.
rdf:langString 原典版(げんてんばん、ドイツ語:Urtext Edition)は、可能な限り忠実に作曲家の意図を再現することを目的とした、楽譜の版のことである。数々の資料批判作業を経て作られるので、批判校訂版(クリティカルエディション)とも呼ばれる。古い原典版を批判して新しい原典版を校訂したという意味ではない。新しい原典版は全集として出版されることが多いため、「新全集」と呼ばれるものが、原典版と同一のものとされることも多い。 ドイツ語の接頭辞 "ur-" は「オリジナル」を意味する。ドイツ語の慣習に従い、英語圏でも "Urtext" と語頭を大文字に書くことがある。
rdf:langString An urtext edition of a work of classical music is a printed version intended to reproduce the original intention of the composer as exactly as possible, without any added or changed material. Other kinds of editions distinct from urtext are facsimile and interpretive editions, discussed below.
rdf:langString Wydanie urtekstowe – w muzyce poważnej wydanie drukiem tekstu nutowego, które ma na celu jak najwierniejsze oddanie myśli kompozytora, bez wprowadzania zmian lub korekt niepochodzących od autora dzieła. Innymi niż urtekstowe rodzajami wydań są edycje faksymilowe oraz redaktorskie, zawierające interpretacje dzieła tworzone przez badaczy i naukowców.
rdf:langString Uma edição Urtext de uma obra de música clássica é uma versão impressa cujo objetivo é reproduzir o texto original do compositor, tão próxima quanto possível da exatidão, sem introduzir qualquer material ou alteração. Outros tipos de edições, diferentes da Urtext, são as edições facsimile e interpretativa, discutidas a seguir. A palavra Urtext é de origem alemã: "ur-" significa "original". Normalmente a palavra Urtext é escrita como nome próprio, com maiúscula, seguindo a tradição de escrita alemã.
rdf:langString Уртекст (нем. Urtext) — издание музыкального произведения (преимущественно в области академической музыки), в задачи которого входит наиболее точное отражение первоначального композиторского замысла во всех его деталях — особенно в области темпов и фразировки. Для этого при подготовке уртекстового издания специалисты обращаются к авторской рукописи нотного текста, а также к иным источникам, максимально близким к композитору (записям его ассистентов, печатным нотным изданиям с пометами автора и т. д.). Уртекстовое издание отличается от факсимильного (в котором неизбежно воспроизводятся и дефекты источника) и противостоит интерпретирующим редакциям позднейших по отношению к автору исследователей и исполнителей — в известные периоды истории музыки такие редакции, напротив, могли довольно далеко отходить от композиторского оригинала, вплоть до существенной корректировки и дополнения исходного музыкального материала (см., например, Чакона Витали). Подготовка уртекстового издания может представлять собой нетривиальную исследовательскую задачу: авторская запись композитора может быть небрежной или плохо сохранившейся, могут иметься несколько её вариантов с альтернативными решениями. К тому же ранние композиторы (по меньшей мере до начала XVIII века) и не имели в виду, что указания из их нотной записи будут выполняться с совершенной скрупулёзностью. Поэтому, как отмечает автор статьи «Уртекст» в Музыкальном словаре Гроува , уртекстовое издание, как и любое другое, остаётся явлением своего времени.
xsd:nonNegativeInteger 9913

data from the linked data cloud