United States free speech exceptions

http://dbpedia.org/resource/United_States_free_speech_exceptions an entity of type: Thing

美国言论自由的例外是指对保障言论与表达自由的美国宪法第一修正案的限制,为美国最高法院所认可。这些例外情形都是在不同时期、不同背景下创立的,并分别针对不同形式的言论与表达。言论自由在美国是一项宪法权利,而这些例外使之受到了某种程度上的限制。 对于言论自由的限制是基于其传播影响(communicative impact)而言的,其中有一些受到完全限制,另一些则受部分限制。诸如煽动、对事实的虚假陈述、淫秽、儿童色情、恐吓、他人言论等都不受第一修正案的保护。而商业广告则只受到部分保护,这意味着政府的干涉也受到限制。 除上述限制之外,当政府作为雇主、教育者、资助者(subidizer)与表意者(speaker),以及广播电视、律师、军事、监狱或移民的管理者时,也会对言论进行限制。 rdf:langString
استثناءات حرية التعبير في الولايات المتحدة تشير استثناءات حرية التعبير في الولايات المتحدة إلى فئات الكلام التي لا يحميها التعديل الأول. وفقًا للمحكمة العليا للولايات المتحدة، يحمي دستور الولايات المتحدة حرية التعبير بينما يسمح بفرض قيود على فئات معينة من الكلام فئات الكلام التي يمنحها التعديل الأول حماية أقل أو لا حماية على الإطلاق (وبالتالي يمكن تقييدها) تشمل الفحش، الاحتيال، واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، والكلام جزء لا يتجزأ من السلوك غير القانوني، والكلام الذي يحرض على فعل غير قانوني وشيك، والكلام الذي ينتهك قانون الملكية الفكرية، والتهديدات الحقيقية، والكلام التجاري مثل الإعلانات rdf:langString
Las excepciones a la libertad de expresión en los Estados Unidos son limitantes impuestas en la garantía de la Primera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos y reconocidas por la Corte Suprema de dicho país. Estas excepciones han sido creadas paulatinamente por la necesidad de censurar algunos discursos y expresiones en contextos previamente definidos, limitando el derecho constitucional de la libertad de expresión en los Estados Unidos. rdf:langString
In the United States, some categories of speech are not protected by the First Amendment. According to the Supreme Court of the United States, the U.S. Constitution protects free speech while allowing limitations on certain categories of speech. Along with communicative restrictions, less protection is afforded to uninhibited speech when the government acts as subsidizer or speaker, is an employer, controls education, or regulates the mail, airwaves, legal bar, military, prisons, and immigration. rdf:langString
rdf:langString استثناءات حرية التعبير في الولايات المتحدة
rdf:langString Excepciones a la libertad de expresión en los Estados Unidos
rdf:langString United States free speech exceptions
rdf:langString 美国言论自由的例外
xsd:integer 34248894
xsd:integer 1122526995
rdf:langString استثناءات حرية التعبير في الولايات المتحدة تشير استثناءات حرية التعبير في الولايات المتحدة إلى فئات الكلام التي لا يحميها التعديل الأول. وفقًا للمحكمة العليا للولايات المتحدة، يحمي دستور الولايات المتحدة حرية التعبير بينما يسمح بفرض قيود على فئات معينة من الكلام فئات الكلام التي يمنحها التعديل الأول حماية أقل أو لا حماية على الإطلاق (وبالتالي يمكن تقييدها) تشمل الفحش، الاحتيال، واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، والكلام جزء لا يتجزأ من السلوك غير القانوني، والكلام الذي يحرض على فعل غير قانوني وشيك، والكلام الذي ينتهك قانون الملكية الفكرية، والتهديدات الحقيقية، والكلام التجاري مثل الإعلانات إلى جانب قيود التواصل، يتم توفير حماية أقل للخطابات الغير المحظورة عندما تعمل الحكومة كمساعد أو متحدث، أو صاحب عمل، أو تتحكم في التعليم، أو تنظم البريد، والحظر القانوني، والجيش، والسجون، والهجرة.
rdf:langString Las excepciones a la libertad de expresión en los Estados Unidos son limitantes impuestas en la garantía de la Primera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos y reconocidas por la Corte Suprema de dicho país. Estas excepciones han sido creadas paulatinamente por la necesidad de censurar algunos discursos y expresiones en contextos previamente definidos, limitando el derecho constitucional de la libertad de expresión en los Estados Unidos. Las restricciones que se basan en el impacto comunicacional pueden categorizarse como restricciones de excepción total y restricciones de menor protección. Además, aquellos discursos que se catalogan como incitación, declaraciones falsas de hechos, obscenidad, pornografía infantil, discursos ofensivos, y discursos de propiedad de terceros están completamente exentos de protección bajo la Primera Enmienda. La recibe una restricción de menor protección, lo que implica que hay límites en la misma por la posibilidad de intervención del Gobierno. Junto con las restricciones de comunicación, cuando el gobierno actúa como subvencionador o representante, es un empleador, los controles de la educación, o regula el correo, la radio, bar legales, militares, cárceles, o la inmigración, menos se protege el habla sin inhibiciones.
rdf:langString In the United States, some categories of speech are not protected by the First Amendment. According to the Supreme Court of the United States, the U.S. Constitution protects free speech while allowing limitations on certain categories of speech. Categories of speech that are given lesser or no protection by the First Amendment (and therefore may be restricted) include obscenity, fraud, child pornography, speech integral to illegal conduct, speech that incites imminent lawless action, speech that violates intellectual property law, true threats, and commercial speech such as advertising. Defamation that causes harm to reputation is a tort and also an exception to free speech. Along with communicative restrictions, less protection is afforded to uninhibited speech when the government acts as subsidizer or speaker, is an employer, controls education, or regulates the mail, airwaves, legal bar, military, prisons, and immigration.
rdf:langString 美国言论自由的例外是指对保障言论与表达自由的美国宪法第一修正案的限制,为美国最高法院所认可。这些例外情形都是在不同时期、不同背景下创立的,并分别针对不同形式的言论与表达。言论自由在美国是一项宪法权利,而这些例外使之受到了某种程度上的限制。 对于言论自由的限制是基于其传播影响(communicative impact)而言的,其中有一些受到完全限制,另一些则受部分限制。诸如煽动、对事实的虚假陈述、淫秽、儿童色情、恐吓、他人言论等都不受第一修正案的保护。而商业广告则只受到部分保护,这意味着政府的干涉也受到限制。 除上述限制之外,当政府作为雇主、教育者、资助者(subidizer)与表意者(speaker),以及广播电视、律师、军事、监狱或移民的管理者时,也会对言论进行限制。
xsd:nonNegativeInteger 28712

data from the linked data cloud