United Nations Security Council Resolution 1325

http://dbpedia.org/resource/United_Nations_Security_Council_Resolution_1325 an entity of type: Thing

Resolusi 1325 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (S/RES/1325), seputar wanita, perdamaian dan keamanan, diadopsi oleh DKPBB pada 31 Oktober 2000, usai mengulang resolusi-resolusi 1261 (1999), 1265 (1999), 1296 (2000), dan 1314 (2000). Resolusi tersebut menyoroti dampak terhadap wanita dan perempuan. rdf:langString
Resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem door deVN-Veiligheidsraad aangenomen op 31 oktober 2000. rdf:langString
FN:s säkerhetsråds resolution 1325 om kvinnor, fred och säkerhet antogs enhälligt 31 oktober 2000. Det var första gången som medlemsstaterna agerade för att inlemma ett genusperspektiv i alla delar av fredsarbetet. Resolutionen antogs då civila i modern tid blivit allt mer utsatta i väpnade konflikter och kvinnor ofta har uteslutits från fredsprocesser. Resolutionen kan sägas vara byggt kring fyra ledord; delaktighet, säkerhet, förebyggande samt återbyggnad. rdf:langString
قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1325، المتخذ بالإجماع في 31 تشرين الأول 2000، حول المرأة والسلام والأمن. وقد حث هذا القرار كلا من مجلس الأمن والأمين العام والدول الأعضاء وجميع الأطراف الأخرى لأخذ التدابير اللازمة في المسائل المتعلقة بمشاركة المرأة في عمليات صنع القرار والعمليات السلمية، والأخذ بدمج النوع الاجتماعي في التدريب وحفظ السلم، وحماية المرأة إضافة إلى إدماج النوع الاجتماعي في جميع أنظمة تقارير الأمم المتحدة وآليات تنفيذ البرامج. rdf:langString
La Resolució 1325 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides sobre les dones, pau i seguretat fou adoptada per unanimitat el 31 d'octubre de 2000 després de recordar les resolucions 1261 (1999), 1265 (1999), 1296 (2000), i 1314 (2000). La Resolució va reconèixer l'impacte desproporcionat i únic del conflicte armat en dones i nenes. Fa una crida a l'adopció d'una perspectiva de gènere per considerar les necessitats especials de dones i nenes durant el conflicte, la repatriació i la reinserció migratòria humana, la rehabilitació, la reintegració i reconstrucció posterior al conflicte. rdf:langString
Die UN-Resolution 1325 wurde am 31. Oktober 2000 einstimmig vom UN-Sicherheitsrat verabschiedet. In ihr wurden erstmals die Mitgliedsstaaten der UN, vor allem aber Konfliktparteien dazu aufgerufen, die Rechte von Frauen zu schützen und Frauen gleichberechtigt in Friedensverhandlungen, Konfliktschlichtung und den Wiederaufbau mit einzubeziehen. Die Resolution gilt als Meilenstein zur Beachtung und Ächtung sexueller Kriegsgewalt gegen Frauen und Mädchen; sie ist ein wichtiger Beitrag zur Verwirklichung von Geschlechtergerechtigkeit und Achtung der Frauenrechte als Menschenrechte, sowie nimmt sie deutlich Bezug auf die allgemeine Gültigkeit der Menschenrechte. rdf:langString
La resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas fue aprobada por unanimidad el 31 de octubre de 2000, abogando por la adopción de una perspectiva de género que incluye las necesidades especiales de las mujeres y las niñas durante la repatriación y reasentamiento, la rehabilitación, la reintegración y la reconstrucción post-conflicto.​ rdf:langString
La résolution 1325 (2000) est une résolution onusienne, adoptée à l’unanimité le 31 octobre 2000 par le Conseil de sécurité des Nations unies dans sa 4213e séance, qui concerne le droit des femmes, la paix et la sécurité. Elle se situe dans la continuité des , et qui ont fait l'objet d'un rappel durant la séance et aborde le thème de la condition féminine durant le rapatriement et le déplacement de populations, ainsi que celui de la rééducation et de la réinsertion des femmes et jeunes filles consécutives à un conflit armé. rdf:langString
United Nations Security Council Resolution 1325 (S/RES/1325), on women, peace, and security, was adopted unanimously by the UN Security Council on 31 October 2000, after recalling resolutions 1261 (1999), 1265 (1999), 1296 (2000), and 1314 (2000). The resolution acknowledged the disproportionate and unique impact of armed conflict on women and girls. It calls for the adoption of a gender perspective to consider the special needs of women and girls during conflict, repatriation and resettlement, rehabilitation, reintegration, and post-conflict reconstruction. rdf:langString
rdf:langString قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1325
rdf:langString Resolució 1325 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides
rdf:langString Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrates
rdf:langString Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
rdf:langString Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies
rdf:langString Resolusi 1325 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa
rdf:langString Resolutie 1325 Veiligheidsraad Verenigde Naties
rdf:langString United Nations Security Council Resolution 1325
rdf:langString FN:s säkerhetsråds resolution 1325
xsd:integer 2890657
xsd:integer 1069624900
rdf:langString Women in Liberia protest for peace
rdf:langString S/RES/1325
xsd:gMonthDay --10-31
xsd:integer 15
xsd:integer 1325
rdf:langString Adopted
rdf:langString Women, peace and security
xsd:integer 2000
xsd:integer 0
rdf:langString La Resolució 1325 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides sobre les dones, pau i seguretat fou adoptada per unanimitat el 31 d'octubre de 2000 després de recordar les resolucions 1261 (1999), 1265 (1999), 1296 (2000), i 1314 (2000). La Resolució va reconèixer l'impacte desproporcionat i únic del conflicte armat en dones i nenes. Fa una crida a l'adopció d'una perspectiva de gènere per considerar les necessitats especials de dones i nenes durant el conflicte, la repatriació i la reinserció migratòria humana, la rehabilitació, la reintegració i reconstrucció posterior al conflicte. La resolució 1325 va ser el primer document formal i legal del Consell de Seguretat que exigia a les parts en un conflicte evitar violacions dels drets de les dones, recolzar la participació de les dones en les negociacions de pau i la reconstrucció després del conflicte i protegir les dones i les nenes de violència sexual i de gènere en conflicte armat. També va ser la primera resolució de les Nacions Unides que va esmentar específicament a les dones. Des d'aleshores, la resolució s'ha convertit en un marc organitzador de l'agenda de dones, pau i seguretat, que se centra en l'avenç dels components de la Resolució 1325.
rdf:langString قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1325، المتخذ بالإجماع في 31 تشرين الأول 2000، حول المرأة والسلام والأمن. وقد حث هذا القرار كلا من مجلس الأمن والأمين العام والدول الأعضاء وجميع الأطراف الأخرى لأخذ التدابير اللازمة في المسائل المتعلقة بمشاركة المرأة في عمليات صنع القرار والعمليات السلمية، والأخذ بدمج النوع الاجتماعي في التدريب وحفظ السلم، وحماية المرأة إضافة إلى إدماج النوع الاجتماعي في جميع أنظمة تقارير الأمم المتحدة وآليات تنفيذ البرامج. ويعتبر تبني القرار بمثابة خط فاصل بالنسبة لتطور حقوق المرأة وقضايا الأمن والسلام، حيث يعتبر أول وثيقة رسمية وقانونية تصدر عن مجلس الأمن يطلب فيها من أطراف النزاع احترام حقوق المرأة ودعم مشاركتها في مفاوضات السلام وفي إعادة البناء والاعمار التي تلي مرحلة النزاع والصراع. يعد القرار مهمًا بالنسبة للمرأة على المستوى العالمي لأنه أول قرار لمجلس الأمن يهدف إلى ربط تجربة النساء في النزاعات المسلحة بمسألة الحفاظ على السلام والأمن الدوليين حيث دعا إلى: * زيادة مشاركة المرأة في جميع مستويات صنع القرار وفي عمليات حل الصراعات والمشاركة بقوات حفظ السلام وفي المفاوضات. * القدرة الاستيعابية لقضايا الجندر لدى العاملين في عمليات حفظ السلام والتدريب عليها. * تناول قضايا الجندر في أوقات السلام وتسريح الجيش وإعادة الإدماج. * احترم حقوق السكان المدنيين واللاجئين والمشردين داخليًا. * حماية المرأة من العنف الجسدي والتمييز. * تجنب العفو عن الجرائم التي وقعت في الحرب ضد المرأة. ومنذ صدور القرار في أكتوبر عام 2000 تم اتخاذ العديد من الخطوات لتنفيذه في أنحاء العالم. وهكذا ساعد هذا القرار التاريخي النساء في التغلب على الكثير من الصعاب التي كانت تعوق اشتراكهن في قضايا السلام والأمن الإنساني، وعلى الرغم من هذه الجهود الحكومية وغير الحكومية فإنه مازالت هناك “فجوة وعى” كبيرة في العالم العربي فيما يتصل ببنود هذا القرار الهام. تجدر الإشارة إلى أن قرار مجلس الأمن (1325) حث الدول الأعضاء على ضرورة زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات الوطنية والإقليمية والدولية وفي آليات منع نشوب الصراعات وإدارتها وحلها، كما دعا الأطراف في الصراعات المسلحة إلى اتخاذ تدابير خاصة لحماية المرأة والفتاة من العنف القائم على نوع الجنس، خاصة الاغتصاب وغيره من أشكال إساءة المعاملة الجنسية ومن أشكال العنف الأخرى في حالات الصراع المسلح كافة. وكان الأمين العام قد أطلق حملة عالمية في آذار/مارس 2008 لإنهاء العنف ضد النساء بما فيها العنف الجنسي أثناء الصراعات، وأشار الأمين العام في حينه إلى أن الأمم المتحدة يمكن أن تعمل بقوة أكبر عندما يعتمد مجلس الأمن قرارات ذات لهجة قوية حول العنف الجنسي ودعا إلى أن تضم مهام بعثات الأمم المتحدة بنودًا واضحة حول حماية النساء والأطفال في الصراعات المسلحة.
rdf:langString Die UN-Resolution 1325 wurde am 31. Oktober 2000 einstimmig vom UN-Sicherheitsrat verabschiedet. In ihr wurden erstmals die Mitgliedsstaaten der UN, vor allem aber Konfliktparteien dazu aufgerufen, die Rechte von Frauen zu schützen und Frauen gleichberechtigt in Friedensverhandlungen, Konfliktschlichtung und den Wiederaufbau mit einzubeziehen. Die Resolution gilt als Meilenstein zur Beachtung und Ächtung sexueller Kriegsgewalt gegen Frauen und Mädchen; sie ist ein wichtiger Beitrag zur Verwirklichung von Geschlechtergerechtigkeit und Achtung der Frauenrechte als Menschenrechte, sowie nimmt sie deutlich Bezug auf die allgemeine Gültigkeit der Menschenrechte. Diese Resolution legte den Grundstein für die Agenda Frauen, Frieden und Sicherheit (englisch Women, Peace and Security Agenda, kurz WPS Agenda), die darauf aufbauend in mehreren Resolutionen weiterentwickelt wurde.
rdf:langString La resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas fue aprobada por unanimidad el 31 de octubre de 2000, abogando por la adopción de una perspectiva de género que incluye las necesidades especiales de las mujeres y las niñas durante la repatriación y reasentamiento, la rehabilitación, la reintegración y la reconstrucción post-conflicto.​ Es el primer documento formal y legal del Consejo de Seguridad que exige a las partes en conflicto que respeten los derechos de las mujeres y apoyen su participación en las negociaciones de paz y en la reconstrucción post-conflicto. La resolución fue iniciada por Netumbo Nandi-Ndaitwah, entonces Ministro de Asuntos de la Mujer en Namibia, cuando el país presidía el Consejo de Seguridad.
rdf:langString Resolusi 1325 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (S/RES/1325), seputar wanita, perdamaian dan keamanan, diadopsi oleh DKPBB pada 31 Oktober 2000, usai mengulang resolusi-resolusi 1261 (1999), 1265 (1999), 1296 (2000), dan 1314 (2000). Resolusi tersebut menyoroti dampak terhadap wanita dan perempuan.
rdf:langString La résolution 1325 (2000) est une résolution onusienne, adoptée à l’unanimité le 31 octobre 2000 par le Conseil de sécurité des Nations unies dans sa 4213e séance, qui concerne le droit des femmes, la paix et la sécurité. Elle se situe dans la continuité des , et qui ont fait l'objet d'un rappel durant la séance et aborde le thème de la condition féminine durant le rapatriement et le déplacement de populations, ainsi que celui de la rééducation et de la réinsertion des femmes et jeunes filles consécutives à un conflit armé. C'est le premier document formel et légal issu du Conseil de sécurité qui impose aux différentes parties d'un conflit de respecter le droit des femmes et de soutenir leur participation aux négociations de paix et à la reconstruction post-conflit. La résolution a été initiée par Netumbo Nandi-Ndaitwah, alors ministre des Affaires féminines de la Namibie lors de la présidence de ce pays du Conseil de sécurité. Après le lobbying de nombreuses organisations féministes et du Fonds de développement des Nations unies pour la femme (UNIFEM), la résolution est adoptée à l'unanimité.
rdf:langString United Nations Security Council Resolution 1325 (S/RES/1325), on women, peace, and security, was adopted unanimously by the UN Security Council on 31 October 2000, after recalling resolutions 1261 (1999), 1265 (1999), 1296 (2000), and 1314 (2000). The resolution acknowledged the disproportionate and unique impact of armed conflict on women and girls. It calls for the adoption of a gender perspective to consider the special needs of women and girls during conflict, repatriation and resettlement, rehabilitation, reintegration, and post-conflict reconstruction. Resolution 1325 was the first formal and legal document from the Security Council that required parties in a conflict to prevent violations of women's rights, to support women's participation in peace negotiations and in post-conflict reconstruction, and to protect women and girls from wartime sexual violence. It was also the first United Nations Security Council resolution to specifically mention the impact of conflict on women. The resolution has since become an organizing framework for the women, peace, and security agenda, which focuses on advancing the components of Resolution 1325.
rdf:langString Resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem door deVN-Veiligheidsraad aangenomen op 31 oktober 2000.
rdf:langString FN:s säkerhetsråds resolution 1325 om kvinnor, fred och säkerhet antogs enhälligt 31 oktober 2000. Det var första gången som medlemsstaterna agerade för att inlemma ett genusperspektiv i alla delar av fredsarbetet. Resolutionen antogs då civila i modern tid blivit allt mer utsatta i väpnade konflikter och kvinnor ofta har uteslutits från fredsprocesser. Resolutionen kan sägas vara byggt kring fyra ledord; delaktighet, säkerhet, förebyggande samt återbyggnad.
xsd:integer 0
xsd:integer 4213
rdf:langString SC
xsd:nonNegativeInteger 39669

data from the linked data cloud