Treaty of Saint-Clair-sur-Epte

http://dbpedia.org/resource/Treaty_of_Saint-Clair-sur-Epte an entity of type: Thing

El tractat de Saint-Clair-sur-Epte fou un acord signat a la tardor del 911 entre Carles III el Simple i Rol·ló, un cap normand. Permetia l'establiment dels normands a Nèustria a canvi de protegir el regne de França de tota nova invasió dels normands. rdf:langString
Η συνθήκη του Σαιν-Κλαιρ-συρ-Επτ συνήφθη το φθινόπωρο του έτους 911 μεταξύ του βασιλιά της Δυτικής Φραγκίας Καρόλου Γ' του Απλού και του Ρόλλο, πολέμαρχου και αρχηγού των Βίκινγκς. Με τη συνθήκη επετράπη η εγκατάσταση των Νορμανδών στη Νευστρία υπό την προϋπόθεση ότι θα προστάτευαν το βασίλειο του Καρόλου Γ' από οποιαδήποτε νέα εισβολή των «ανδρών του Βορρά». rdf:langString
Le traité de Saint-Clair-sur-Epte est conclu à l'automne de l'année 911 entre le roi des Francs Charles III le Simple et Rollon, un chef viking. Il permet l’établissement des Normands en Neustrie, à l'exception des diocèses de Coutances et d'Avranches, à condition qu’ils protègent le royaume de Charles III de toute nouvelle invasion des « hommes du Nord ». rdf:langString
The treaty of Saint-Clair-sur-Epte (911) is the foundational document of the Duchy of Normandy, establishing Rollo, a Norse warlord and Viking leader, as the first Duke of Normandy in exchange for his loyalty to the king of West Francia, following the Siege of Chartres. The territory of Normandy centered on Rouen, a city in the Marches of Neustria which had been repeatedly raided by Vikings since the 840s, and which had finally been taken by Rollo in 876. rdf:langString
생클레르쉬레프트 조약(프랑스어: Traité de Saint-Clair-sur-Epte)는 911년 가을 샤를 3세 단순왕과 노르만족 롤로사이에 맺어진 조약이다. 롤로는 바이킹족 출신의 노르만족으로 네우스트리아에 정착할 목적으로 서 프랑크 왕국을 침공했고 당시 서 프랑크 왕 샤를은 이들의 침입을 막기 위해 롤로와 그의 부하들이 노르망디에 정착하는 것을 허가했다. 이 조약에 대한 문서화된 내용은 전혀 전해지지 않는다. 롤로는 샤를의 서녀(序女)와 결혼하고 노르망디 공작이 되었다. 또한 롤로는 가톨릭으로 개종하였으며 프랑스 왕의 가신이 되어 충성을 서약했는데 롤로는 자신이 직접 왕 앞에 무릎을 꿇고 왕의 발에 입을 맞추길 거부하고 롤로의 부하 중의 한사람이 대신 복종의 표시를 했다고 전한다. rdf:langString
Traktat z Saint-Clair-sur-Epte – traktat zawarty latem 911 roku pomiędzy Karolem III Prostakiem a Rolfem, przywódcą wikingów z Danii, którzy grabili północną Francję, mający na celu osadzenie na stałe Normanów w północnej Neustrii w celu obrony królestwa Karola przed kolejnymi najazdami wikingów. W zamian za chrzest i przysięgę wierności karolińskiemu władcy, Rolf otrzymał tereny leżące między rzekami Bresle, Epte, Avre i Dives a morzem, z centralnym ośrodkiem w Rouen. rdf:langString
サン=クレール=シュール=エプト条約(サン=クレール=シュール=エプトじょうやく、英語: Treaty of Saint-Clair-sur-Epte、仏語: Traité de Saint-Clair-sur-Epte)は、西フランク王シャルル3世とヴァイキングを指揮したロロの間で911年の秋に結ばれた条約。ノルマン人にネウストリアでの居住を認める代わりにシャルル王朝に対する北欧からの侵略から守ることを求めた。ノルマンディー公国の樹立に関する書面による記録は現存していない。 rdf:langString
O Tratato de Saint-Clair-sur-Epte foi assinado no outono de 911 entre Carlos, o Simples e Rollo, líder dos viquingues, com o objetivo de assentar os normandos na Nêustria e proteger o reino de Carlos de novas invasões normandas. Após muitas batalhas com os viquingues, Carlos percebeu que ele não conseguiria mais conter os seus avanços e decidiu como medida temporária ceder a Rollo as terras ao redor de Ruão, sob a condição de que ele deveria se converter ao cristianismo e defender o rio Sena de outros viquingues. rdf:langString
Сен-Клер-сюр-Эптский договор (фр. traité de Saint-Clair-sur-Epte) — соглашение, заключенное осенью 911 года между королём западных франков Карлом III Простоватым и предводителем норманнов (викингов) Роллоном. По условиям этого договора норманны получили возможность поселиться на территории Нейстрии в обмен на обязательство оборонять королевство Карла III от дальнейших вторжений викингов. Это соглашение повлекло образование герцогства Нормандия во главе с потомками Роллона. rdf:langString
埃普特河畔圣克莱尔条约(法語:Traité de Saint-Clair-sur-Epte)是法兰克国王查理三世与维京首领罗洛于911年秋签订的和约。从此法兰西西北部成为诺曼人的领地,即诺曼底地区。 rdf:langString
Сен-Клер-сюр-Ептський договір (фр. traité de Saint-Clair-sur-Epte) — угода, укладена восени 911 між королем західних франків Карлом III Простуватим і ватажком норманів (вікінгів) Роллоном. За умовами цього договору нормани отримали можливість оселитися біля Нейстрії в обмін на зобов'язання обороняти королівство Карла III від подальших вторгнень вікінгів. Ця угода спричинила утворення герцогства Нормандія на чолі з нащадками Роллона. rdf:langString
La Traktato de Saint-Clair-sur-Epte estis subskribita la 11-an de julio 911 inter Karolo la 3-a kaj Rollo, normana estro. Ĝi celis instaligi la vikingojn en Neŭstrio por protekti la reĝlandon de Karolo kontraŭ ĉiu nova invado de la norduloj. Ekzistas neniu skribaĵo de tiu traktato kiu naskis la . rdf:langString
Der Vertrag von Saint-Clair-sur-Epte wurde am 11. Juli 911 zwischen dem französischen König Karl III. und Rollo, dem Jarl der Normannen, geschlossen. Dieser Vertrag, der schriftlich nicht erhalten ist, ist die Geburtsakte der Normandie. Karl III. trat in dieser Vereinbarung – angesichts einer bevorstehenden Landnahme der Normannen in Neustrien – das Gebiet zwischen der Epte und der Oise mit Ausnahme des Vexin français an Rollo ab. Dabei handelte es sich um die Grafschaften und Bistümer Rouen, Évreux und Lisieux, was heute der Haute-Normandie zuzüglich dem Pays d’Auge entspricht. rdf:langString
El tratado de Saint-Clair-sur-Epte fue un tratado de alianza suscrito el 25 de julio de 911 por el rey Carlos III de Francia y el caudillo vikingo Rollón. Por él se autorizaba el establecimiento de los normandos en Neustria con el fin de proteger el reino de Carlos III de otras posibles invasiones vikingas. No se sabe de ninguna copia de este tratado por el que se creó lo que en el futuro sería el ducado de Normandía. rdf:langString
Il trattato di Saint-Clair-sur-Epte venne firmato nell'autunno del 911 fra Carlo il Semplice e Rollone, a capo dei Vichinghi, col proposito di insediare i Normanni in Neustria e proteggere il regno di Carlo da future invasioni di popoli del Nord. rdf:langString
rdf:langString Tractat de Saint-Clair-sur-Epte
rdf:langString Vertrag von Saint-Clair-sur-Epte
rdf:langString Συνθήκη του Σαιν-Κλαιρ-συρ-Επτ
rdf:langString Traktato de Saint-Clair-sur-Epte
rdf:langString Tratado de Saint-Clair-sur-Epte
rdf:langString Traité de Saint-Clair-sur-Epte
rdf:langString Trattato di Saint-Clair-sur-Epte
rdf:langString 생클레르쉬레프트 조약
rdf:langString サン=クレール=シュール=エプト条約
rdf:langString Traktat z Saint-Clair-sur-Epte
rdf:langString Tratado de Saint-Clair-sur-Epte
rdf:langString Treaty of Saint-Clair-sur-Epte
rdf:langString Сен-Клер-сюр-Эптский договор
rdf:langString Договір Сен-Клер-сюр-Епт
rdf:langString 埃普特河畔圣克莱尔条约
xsd:integer 1476272
xsd:integer 1067992701
rdf:langString El tractat de Saint-Clair-sur-Epte fou un acord signat a la tardor del 911 entre Carles III el Simple i Rol·ló, un cap normand. Permetia l'establiment dels normands a Nèustria a canvi de protegir el regne de França de tota nova invasió dels normands.
rdf:langString Der Vertrag von Saint-Clair-sur-Epte wurde am 11. Juli 911 zwischen dem französischen König Karl III. und Rollo, dem Jarl der Normannen, geschlossen. Dieser Vertrag, der schriftlich nicht erhalten ist, ist die Geburtsakte der Normandie. Karl III. trat in dieser Vereinbarung – angesichts einer bevorstehenden Landnahme der Normannen in Neustrien – das Gebiet zwischen der Epte und der Oise mit Ausnahme des Vexin français an Rollo ab. Dabei handelte es sich um die Grafschaften und Bistümer Rouen, Évreux und Lisieux, was heute der Haute-Normandie zuzüglich dem Pays d’Auge entspricht. Rollo ließ sich taufen, heiratete Gisela, eine uneheliche Tochter Karls, leistete Karl den Treueid, für den er wiederum sein Land als Lehen empfing, und übernahm die Aufgabe, das Land gegen die Übergriffe weiterer Normannen zu verteidigen. Die geplante Zeremonie führte zu Komplikationen, weil Rollo sich weigerte, vor dem König hinzuknieen und ihm den Fuß zu küssen. Der Kompromiss war, dass einer von Rollos Vertrauten den Fuß des Königs so weit anhob, dass Rollo nicht hinknien musste. Dabei aber verlor der König das Gleichgewicht und stürzte zu Boden.
rdf:langString Η συνθήκη του Σαιν-Κλαιρ-συρ-Επτ συνήφθη το φθινόπωρο του έτους 911 μεταξύ του βασιλιά της Δυτικής Φραγκίας Καρόλου Γ' του Απλού και του Ρόλλο, πολέμαρχου και αρχηγού των Βίκινγκς. Με τη συνθήκη επετράπη η εγκατάσταση των Νορμανδών στη Νευστρία υπό την προϋπόθεση ότι θα προστάτευαν το βασίλειο του Καρόλου Γ' από οποιαδήποτε νέα εισβολή των «ανδρών του Βορρά».
rdf:langString La Traktato de Saint-Clair-sur-Epte estis subskribita la 11-an de julio 911 inter Karolo la 3-a kaj Rollo, normana estro. Ĝi celis instaligi la vikingojn en Neŭstrio por protekti la reĝlandon de Karolo kontraŭ ĉiu nova invado de la norduloj. Ekzistas neniu skribaĵo de tiu traktato kiu naskis la . Per tiu traktato Karolo la 3-a cedas al Rollo la regiono inter la riveroj Epte kaj Oise, krom la francan Vexin: t.e. la grafujoj kaj episkopujoj de Rouen, Évreux kaj Lisieux. Tio estas la nuna Supra Normandio kaj aldone la lando de Auge. Rollo akceptis baptiĝi kaj edziĝi al Gisèle, bastarda filino de Karolo la 3-a. Li ankaŭ devis akceptii la reĝon kiel feŭdalan sinjoron. Sed tie ĉi, laŭ historio, la afero komplikiĝis, ĉar Rollo rifuzis genuiĝi antaŭ la reĝo kaj kisi ties piedon. Oni trovis kompromison: parenco de Rollo prenis la piedon de la reĝo, sed sen genuigi tiel alte levis ĝin, ke la reĝo perdis ekvilibron kaj falis teren.
rdf:langString El tratado de Saint-Clair-sur-Epte fue un tratado de alianza suscrito el 25 de julio de 911 por el rey Carlos III de Francia y el caudillo vikingo Rollón. Por él se autorizaba el establecimiento de los normandos en Neustria con el fin de proteger el reino de Carlos III de otras posibles invasiones vikingas. No se sabe de ninguna copia de este tratado por el que se creó lo que en el futuro sería el ducado de Normandía. En virtud de este tratado, Carlos III entregó a Rollón la región comprendida entre los ríos Epte y Oise, exceptuando el Vexin Français, es decir, los condados o abadías de Ruan, Évreux y Lisieux lo que correspondería a las actuales regiones francesas de Alta Normandía y Pays d'Auge. A cambio, Rollón se comprometía a abrazar la fe cristiana, a casarse con Giselle, hija ilegítima de Carlos III, a rendir vasallaje al rey y defender Normandía contra los ataques piratas de otros vikingos. En relación con este punto, la historia dice que las cosas se complicaron cuando Rollón se negó a arrodillarse ante Carlos III para besarle los pies, como era tradicional durante el acto de vasallaje. Para resolverlo se llegó a una solución de compromiso, así que sería uno de los guerreros de Rollón el que besaría los pies del rey; pero ese guerrero, tan orgulloso como su señor, sin arrodillarse siquiera, agarró el pie del rey y lo elevó tan alto que Carlos III acabó rodando por los suelos.[cita requerida] La región se convirtió entonces en un ducado llamado Normandía, de Northmanorum o Nortmanni que significa «hombres del norte», nombre con el que se denominaba a los invasores vikingos. Rollón fue nombrado primer duque de Normandía con el nombre de Roberto I.
rdf:langString Le traité de Saint-Clair-sur-Epte est conclu à l'automne de l'année 911 entre le roi des Francs Charles III le Simple et Rollon, un chef viking. Il permet l’établissement des Normands en Neustrie, à l'exception des diocèses de Coutances et d'Avranches, à condition qu’ils protègent le royaume de Charles III de toute nouvelle invasion des « hommes du Nord ».
rdf:langString The treaty of Saint-Clair-sur-Epte (911) is the foundational document of the Duchy of Normandy, establishing Rollo, a Norse warlord and Viking leader, as the first Duke of Normandy in exchange for his loyalty to the king of West Francia, following the Siege of Chartres. The territory of Normandy centered on Rouen, a city in the Marches of Neustria which had been repeatedly raided by Vikings since the 840s, and which had finally been taken by Rollo in 876.
rdf:langString 생클레르쉬레프트 조약(프랑스어: Traité de Saint-Clair-sur-Epte)는 911년 가을 샤를 3세 단순왕과 노르만족 롤로사이에 맺어진 조약이다. 롤로는 바이킹족 출신의 노르만족으로 네우스트리아에 정착할 목적으로 서 프랑크 왕국을 침공했고 당시 서 프랑크 왕 샤를은 이들의 침입을 막기 위해 롤로와 그의 부하들이 노르망디에 정착하는 것을 허가했다. 이 조약에 대한 문서화된 내용은 전혀 전해지지 않는다. 롤로는 샤를의 서녀(序女)와 결혼하고 노르망디 공작이 되었다. 또한 롤로는 가톨릭으로 개종하였으며 프랑스 왕의 가신이 되어 충성을 서약했는데 롤로는 자신이 직접 왕 앞에 무릎을 꿇고 왕의 발에 입을 맞추길 거부하고 롤로의 부하 중의 한사람이 대신 복종의 표시를 했다고 전한다.
rdf:langString Il trattato di Saint-Clair-sur-Epte venne firmato nell'autunno del 911 fra Carlo il Semplice e Rollone, a capo dei Vichinghi, col proposito di insediare i Normanni in Neustria e proteggere il regno di Carlo da future invasioni di popoli del Nord. Non ci è pervenuto alcun documento che riguardi la creazione del ducato di Normandia, ma si sa che Rollone venne battezzato e che sposò Gisele, figlia illegittima di Carlo, divenendo un vassallo del re. Quest'ultimo punto era complicato dal fatto che Rollone si rifiutò di inginocchiarsi di fronte al re e di baciargli il piede, ma venne raggiunto un compromesso secondo il quale il vichingo avrebbe dovuto prendere in mano il piede del re senza doversi inginocchiare. Egli però lo sollevò talmente in alto che il re perdette l'equilibrio e cadde rovinosamente a terra.
rdf:langString Traktat z Saint-Clair-sur-Epte – traktat zawarty latem 911 roku pomiędzy Karolem III Prostakiem a Rolfem, przywódcą wikingów z Danii, którzy grabili północną Francję, mający na celu osadzenie na stałe Normanów w północnej Neustrii w celu obrony królestwa Karola przed kolejnymi najazdami wikingów. W zamian za chrzest i przysięgę wierności karolińskiemu władcy, Rolf otrzymał tereny leżące między rzekami Bresle, Epte, Avre i Dives a morzem, z centralnym ośrodkiem w Rouen.
rdf:langString サン=クレール=シュール=エプト条約(サン=クレール=シュール=エプトじょうやく、英語: Treaty of Saint-Clair-sur-Epte、仏語: Traité de Saint-Clair-sur-Epte)は、西フランク王シャルル3世とヴァイキングを指揮したロロの間で911年の秋に結ばれた条約。ノルマン人にネウストリアでの居住を認める代わりにシャルル王朝に対する北欧からの侵略から守ることを求めた。ノルマンディー公国の樹立に関する書面による記録は現存していない。
rdf:langString O Tratato de Saint-Clair-sur-Epte foi assinado no outono de 911 entre Carlos, o Simples e Rollo, líder dos viquingues, com o objetivo de assentar os normandos na Nêustria e proteger o reino de Carlos de novas invasões normandas. Após muitas batalhas com os viquingues, Carlos percebeu que ele não conseguiria mais conter os seus avanços e decidiu como medida temporária ceder a Rollo as terras ao redor de Ruão, sob a condição de que ele deveria se converter ao cristianismo e defender o rio Sena de outros viquingues.
rdf:langString Сен-Клер-сюр-Эптский договор (фр. traité de Saint-Clair-sur-Epte) — соглашение, заключенное осенью 911 года между королём западных франков Карлом III Простоватым и предводителем норманнов (викингов) Роллоном. По условиям этого договора норманны получили возможность поселиться на территории Нейстрии в обмен на обязательство оборонять королевство Карла III от дальнейших вторжений викингов. Это соглашение повлекло образование герцогства Нормандия во главе с потомками Роллона.
rdf:langString 埃普特河畔圣克莱尔条约(法語:Traité de Saint-Clair-sur-Epte)是法兰克国王查理三世与维京首领罗洛于911年秋签订的和约。从此法兰西西北部成为诺曼人的领地,即诺曼底地区。
rdf:langString Сен-Клер-сюр-Ептський договір (фр. traité de Saint-Clair-sur-Epte) — угода, укладена восени 911 між королем західних франків Карлом III Простуватим і ватажком норманів (вікінгів) Роллоном. За умовами цього договору нормани отримали можливість оселитися біля Нейстрії в обмін на зобов'язання обороняти королівство Карла III від подальших вторгнень вікінгів. Ця угода спричинила утворення герцогства Нормандія на чолі з нащадками Роллона.
xsd:nonNegativeInteger 6988

data from the linked data cloud