Treaty of Bromberg

http://dbpedia.org/resource/Treaty_of_Bromberg an entity of type: Agent

Велявско-Быдгощский трактат — договор между Польшей и Бранденбургом в ходе польско-шведской войны 1655—1660. Заключен в форме двух отдельных актов 19 сентября в Велау и 6 ноября 1657 года в Быдгоще. Во время их подписания Речь Посполитая находилась в состоянии войны со Швецией и, дабы получить союзника, отказалась от своих прав на Восточную Пруссию в пользу бранденбургского курфюрста Фридриха Вильгельма (бранденбургские курфюрсты владели герцогством Пруссия с 1618 года — но как вассалы польской короны). Дополнительным условием соглашения была взаимная военная поддержка в случае внешней угрозы. При нападении на Речь Посполитую Бранденбург должен был выставить шеститысячную вспомогательную армию, точно так же снаряжала вспомогательные отряды и Речь Посполитая — в случае угрозы Бранденбургу. rdf:langString
《布龍貝格條約》(德語:Vertrag von Bromberg,拉丁語:Pacta Bydgostensia)或《比得哥什條約》是波蘭的揚二世·卡齊米日和勃蘭登堡-普魯士的選帝侯腓特烈威廉之間的條約,於1657年11月6日在布龍貝格(今比得哥什)獲得批准。該條約有幾項協議,包括1657年9月19日勃蘭登堡-普魯士和波蘭-立陶宛特使在韋勞(今茲納緬斯克)簽署的韋勞條約。因此,布龍貝格條約有時被稱為韋勞-布龍貝格條約或韋勞和布龍貝格條約(波蘭語:traktat welawsko-bydgoski)。 作為第二次北方戰爭中的軍事援助和厄姆蘭歸還波蘭的交換,波蘭國王授予勃蘭登堡霍亨索倫家族在普魯士公國的世襲主權,典當了德拉海姆(Drahim)和埃爾賓到勃蘭登堡並將勞恩堡和比托作為世襲封地移交給霍亨索倫家族。 該條約在1660年的奧利瓦和約中得到確認並得到國際承認。埃爾賓由波蘭保留,但勞恩堡和比托地以及德拉海姆後來併入勃蘭登堡-普魯士。普魯士的主權構成了霍亨索倫後來加冕為普魯士國王的基礎。韋勞-布龍貝格條約一直有效,直到第一次瓜分波蘭後被華沙條約(1773年9月18日)取代。布羅姆貝格條約後來被認為是波蘭對普魯士外交政策中最嚴重的錯誤之一,因為它的後果對波蘭來說是致命的。 rdf:langString
معاهدة برومبرغ (بالألمانية: Vertrag von Bromberg، باللاتينية: Pacta Bydgostensia) أو معاهدة بيدغوشتش، هي معاهدة بين يان الثاني كازيمير ملك بولندا والناخب فريدرخ فيلهلم من براندنبورغ بروسيا، وجرى إبرامها في برومبرغ (بيدغوشتش) في 6 نوفمبر عام 1657. تضمنت هذه المعاهدة عدة اتفاقيات، منها معاهدة فيلاو، الموقعة في 19 سبتمبر عام 1657 في فيلاو (تسمى الآن زنامينسك)، من قبل مبعوثين أحدهما يمثل براندنبورغ بروسيا والأخر يمثل بولندا ليتوانيا. ويُشار أحيانًا إلى معاهدة برومبرغ باسم معاهدة فيلاو-برومبرغ أو معاهدة فيلاو وبرومبرغ (بالبولندية: traktat welawsko-bydgoski). rdf:langString
Der Vertrag von Bromberg war ein am 6. November 1657 in Bromberg zwischen dem polnischen König Johann II. Kasimir und Kurfürst Friedrich Wilhelm von Brandenburg-Preußen geschlossener Vertrag. Der Vertrag bestätigte die im Vertrag von Wehlau getroffenen Vereinbarungen. Zudem wurde neu vereinbart: rdf:langString
El Tratado de Bromberg (en alemán, Vertrag von Bromberg,en latín: Pacta Bydgostensia) o Tratado de Bydgoszcz fue un pacto firmado entre Juan II Casimiro Vasa de Polonia y el elector Federico Guillermo de Brandeburgo-Prusia, ratificado en Bromberg el 6 de noviembre de 1657.​ El tratado englobó varios acuerdos previos, entre ellos el Tratado de Wehlau firmado el 19 de septiembre de 1657 por los representantes prusianos y polaco-lituanos en .​ Por ello, este tratado también se conoce por el nombre de Tratado de Wehlau-Bromberg o Tratado de Wehlau y Bromberg (en polaco, traktat welawsko-bydgoski). rdf:langString
The Treaty of Bromberg (German: Vertrag von Bromberg, Latin: Pacta Bydgostensia) or Treaty of Bydgoszcz was a treaty between John II Casimir of Poland and Elector Frederick William of Brandenburg-Prussia that was ratified at Bromberg (Bydgoszcz) on 6 November 1657. The treaty had several agreements, including the Treaty of Wehlau, signed on 19 September 1657 by the Brandenburg–Prussian and Polish–Lithuanian envoys in Wehlau (Welawa, now Znamensk). Thus, the Treaty of Bromberg is sometimes referred to as treaty of Wehlau-Bromberg or Treaty of Wehlau and Bromberg (Polish: traktat welawsko-bydgoski). rdf:langString
Le Traité de Bromberg ou traité de Wehlau-Bromberg conclu entre Jean-Casimir de Pologne et le Grand Électeur Frédéric-Guillaume Ier de Brandebourg, à Bromberg (auj. Bydgoszcz en Pologne) le 6 novembre 1657, disposait qu'en échange de son appui militaire dans la Grande guerre du Nord et de la restitution de la Varmie à la Pologne, le prince de Hohenzollern-Brandebourg bénéficie de la souveraineté héréditaire sur le Duché de Prusse, et des districts de Lauenburg et de Bütow. En outre, Draheim (Drahim) et Elbing sont remis en gage à la Marche de Brandebourg. rdf:langString
ブロンベルク条約(ブロンベルクじょうやく、ドイツ語: Vertrag von Bromberg)、またはブィドゴシュチュ条約(ブィドゴシュチュじょうやく、ラテン語: Pacta Bydgostensia)は、ポーランド=リトアニア共和国の国王ヤン2世カジミェシュとブランデンブルク選帝侯兼プロイセン公フリードリヒ・ヴィルヘルムの間で、1657年11月6日に締結された条約。9月19日にブランデンブルク=プロイセンとポーランド=リトアニア代表の間で、(現ロシア、カリーニングラード州ズナメンスク)にて締結されたヴェーラウ条約(ヴェーラウじょうやく、英語: Treaty of Wehlau)も合意に含まれているため、ブロンベルク条約はヴェーラウ=ブロンベルク条約(ヴェーラウ=ブロンベルクじょうやく、英語: Treaty of Wehlau-Bromberg、ポーランド語: traktat welawsko-bydgoski)とも呼ばれる。 北方戦争における軍事援助とエルムラント返還の代償として、ポーランド王はプロイセン公国の君主であるホーエンツォレルン家を封臣から独立君主に昇格させ、とエルビングを抵当としてブランデンブルクに与え、を封土としてホーエンツォレルン家に与えた。 rdf:langString
Traktaty welawsko-bydgoskie – dwa traktaty z 1657, których głównym postanowieniem było zerwanie zależności lennych pomiędzy Rzeczpospolitą a Prusami Książęcymi i uzyskanie suwerenności dynastii Hohenzollernów na tym terytorium. Polska utraciła wpływ na politykę Prus i oddała im w lenno ziemię lęborsko-bytowską. Na mocy traktatu, uzgodnionego ostatecznie 19 września w Welawie, a podpisanego 5 listopada i zaprzysiężonego 6 listopada 1657 przed kościołem jezuickim w Bydgoszczy: Traktaty zaaprobowane przez Sejm w 1658, potwierdzono przez pokój w Oliwie w 1660 kończący potop szwedzki. rdf:langString
Het Verdrag van Bromberg werd op 6 november 1657 gesloten in Bromberg tussen Frederik Willem I, de keurvorst van Brandenburg-Pruisen en de Poolse koning Jan II Casimir. Het verdrag ratificeerde de bepalingen die opgenomen waren in het Verdrag van Wehlau van 19 september 1657. In het verdrag werd het volgende bepaald rdf:langString
rdf:langString معاهدة برومبرغ
rdf:langString Vertrag von Bromberg
rdf:langString Tratado de Bromberg
rdf:langString Traité de Bromberg
rdf:langString ブロンベルク条約
rdf:langString Verdrag van Bromberg
rdf:langString Traktaty welawsko-bydgoskie
rdf:langString Treaty of Bromberg
rdf:langString Велявско-Быдгощский трактат
rdf:langString 布龍貝格條約
rdf:langString Treaty of Bromberg
xsd:integer 988959
xsd:integer 1122243628
rdf:langString * * House of Hohenzollern
rdf:langString * John II Casimir Vasa * Frederick William I
rdf:langString Bromberg (Bydgoszcz) in 1657
xsd:date 1657-11-06
rdf:langString Image: The Prussian estates paying homage to Frederick William I in Königsberg Castle, 1663. Map: East Prussian regions, dates indicate the year of acquisition by the House of Hohenzollern.
rdf:langString Koenigsberg Huldigung im Schloßhof 1663.gif
rdf:langString Map of East Prussia 1648.jpg
xsd:integer 300
rdf:langString Latin
rdf:langString Military alliance
rdf:langString Legal status of the Duchy of Prussia, Lauenburg and Bütow Land, Draheim (Drahim) and Elbing (Elbląg)
xsd:integer 175 235
rdf:langString معاهدة برومبرغ (بالألمانية: Vertrag von Bromberg، باللاتينية: Pacta Bydgostensia) أو معاهدة بيدغوشتش، هي معاهدة بين يان الثاني كازيمير ملك بولندا والناخب فريدرخ فيلهلم من براندنبورغ بروسيا، وجرى إبرامها في برومبرغ (بيدغوشتش) في 6 نوفمبر عام 1657. تضمنت هذه المعاهدة عدة اتفاقيات، منها معاهدة فيلاو، الموقعة في 19 سبتمبر عام 1657 في فيلاو (تسمى الآن زنامينسك)، من قبل مبعوثين أحدهما يمثل براندنبورغ بروسيا والأخر يمثل بولندا ليتوانيا. ويُشار أحيانًا إلى معاهدة برومبرغ باسم معاهدة فيلاو-برومبرغ أو معاهدة فيلاو وبرومبرغ (بالبولندية: traktat welawsko-bydgoski). منح الملك البولندي أسرة هوهنتسولرن من براندنبورغ السيادة الوراثية في دوقية بروسيا مقابل المساعدة العسكرية في الحرب الشمالية الثانية وعودة إيرملاند (إرملاند، فارميا) إلى بولندا، ورهن دراهايم (دراهيم) وإلبنغ (إلبلنغ) إلى براندنبورغ وسلم لاونبورغ وبوتو لاند إلى سلالة هوهنتسولرن كإقطاعية وراثية. أبرمت المعاهدة وجرى الاعتراف بها دوليًا في صلح أوليفا في عام 1660. احتفظت بولندا بإلبنغ، وألحقت لاونبورغ وبوتو لاند ودراهيم لاحقًا في براندنبورغ بروسيا. وشكلت السيادة في بروسيا الأساس لتتويج أسرة هوهنتسولرن لاحقًا كملوك بروسيين. ظلت معاهدة فيلاو برومبرغ سارية المفعول حتى حلت محلها معاهدة وارسو (18 سبتمبر عام 1773) بعد التقسيم الأول لبولندا. وأعتبرت معاهدة برومبرغ فيما بعد واحدة من أسوأ الأخطاء في السياسة الخارجية البولندية تجاه بروسيا بعد أن أصبحت عواقبها قاتلة لبولندا.
rdf:langString Der Vertrag von Bromberg war ein am 6. November 1657 in Bromberg zwischen dem polnischen König Johann II. Kasimir und Kurfürst Friedrich Wilhelm von Brandenburg-Preußen geschlossener Vertrag. Der Vertrag bestätigte die im Vertrag von Wehlau getroffenen Vereinbarungen. Zudem wurde neu vereinbart: * Eine „Ewige Allianz“ der beiden Herrscher. * Brandenburg-Preußen erhielt die Lande Lauenburg und Bütow als erbliches Lehen. * Brandenburg-Preußen erhielt die Starostei Draheim als Pfandbesitz gegen Zahlung einer Pfandsumme. * Im Falle des Aussterbens der brandenburgisch-preußischen Linie der Hohenzollern im Mannesstamm sollte das Herzogtum Preußen an den König von Polen zurückfallen. * Die preußischen Stände hatten bei der Inthronisierung eines neuen preußischen Herzogs gegenüber den polnischen König und Parlament ein homagium eventuale zu leisten.
rdf:langString Le Traité de Bromberg ou traité de Wehlau-Bromberg conclu entre Jean-Casimir de Pologne et le Grand Électeur Frédéric-Guillaume Ier de Brandebourg, à Bromberg (auj. Bydgoszcz en Pologne) le 6 novembre 1657, disposait qu'en échange de son appui militaire dans la Grande guerre du Nord et de la restitution de la Varmie à la Pologne, le prince de Hohenzollern-Brandebourg bénéficie de la souveraineté héréditaire sur le Duché de Prusse, et des districts de Lauenburg et de Bütow. En outre, Draheim (Drahim) et Elbing sont remis en gage à la Marche de Brandebourg. Ce traité a été ratifié et reconnu par les autres puissances d'Europe à la Paix d'Oliva en 1660. La Pologne conserva finalement la cité d'Elbing, mais Lauenburg-et-Bütow et Draheim furent annexés au Brandebourg-Prusse. La souveraineté des Hohenzollern en Prusse est désormais la justification des couronnements des rois de Prusse. Le traité de Wehlau-Bromberg demeurera en vigueur jusqu'à la signature du Traité de Varsovie (18 septembre 1773), qui consacre le Premier partage de la Pologne. Rétrospectivement, il peut être considéré comme une faute magistrale de la Pologne et le premier pas vers la dislocation de ce royaume.
rdf:langString El Tratado de Bromberg (en alemán, Vertrag von Bromberg,en latín: Pacta Bydgostensia) o Tratado de Bydgoszcz fue un pacto firmado entre Juan II Casimiro Vasa de Polonia y el elector Federico Guillermo de Brandeburgo-Prusia, ratificado en Bromberg el 6 de noviembre de 1657.​ El tratado englobó varios acuerdos previos, entre ellos el Tratado de Wehlau firmado el 19 de septiembre de 1657 por los representantes prusianos y polaco-lituanos en .​ Por ello, este tratado también se conoce por el nombre de Tratado de Wehlau-Bromberg o Tratado de Wehlau y Bromberg (en polaco, traktat welawsko-bydgoski). A cambio de ayuda militar en la segunda guerra del Norte y la devolución de Varmia a Polonia, el rey polaco concedió a la dinastía Hohenzollern de Brandeburgo la soberanía hereditaria del Ducado de Prusia, le cedió durante tres años como aval de un pago de ciento veinte mil táleros en concepto de indemnización bélica, Elbing con condiciones y le entregó en calidad de feudo hereditario.​ El tratado fue confirmado y recibió el reconocimiento internacional en el Tratado de Oliva de 1660. Mientras que Polonia conservó Elbing, Lauemburgo, Bütow y Draheim posteriormente se integraron en Brandeburgo-Prusia. La soberanía de Prusia constituyó la base legal para la posterior coronación de los Hohenzollern como reyes de Prusia. El Tratado de Wehlau-Bromberg estuvo en vigor hasta que fue sustituido por el (18 de septiembre de 1773) tras la primera partición de Polonia. El tratado está considerado como uno de los peores errores de la política exterior polaca respecto a Prusia y sus consecuencias resultaron fatales para Polonia.​
rdf:langString The Treaty of Bromberg (German: Vertrag von Bromberg, Latin: Pacta Bydgostensia) or Treaty of Bydgoszcz was a treaty between John II Casimir of Poland and Elector Frederick William of Brandenburg-Prussia that was ratified at Bromberg (Bydgoszcz) on 6 November 1657. The treaty had several agreements, including the Treaty of Wehlau, signed on 19 September 1657 by the Brandenburg–Prussian and Polish–Lithuanian envoys in Wehlau (Welawa, now Znamensk). Thus, the Treaty of Bromberg is sometimes referred to as treaty of Wehlau-Bromberg or Treaty of Wehlau and Bromberg (Polish: traktat welawsko-bydgoski). In exchange for military aid in the Second Northern War and the return of Ermland (Ermeland, Warmia) to Poland, the Polish king granted the Hohenzollern dynasty of Brandenburg hereditary sovereignty in the Duchy of Prussia, pawned Draheim (Drahim) and Elbing (Elbląg) to Brandenburg and handed over Lauenburg and Bütow Land to the Hohenzollerns as a hereditary fief. The treaty was confirmed and internationally recognized in the Peace of Oliva in 1660. Elbing was kept by Poland, but Lauenburg and Bütow Land and Draheim were later integrated into Brandenburg-Prussia. The sovereignty in Prussia constituted the basis for the later coronation of the Hohenzollern as Prussian kings. Wehlau-Bromberg remained in effect until it was superseded by the (18 September 1773) after the First Partition of Poland. The Treaty of Bromberg later became regarded as one of the worst mistakes in Polish foreign policy towards Prussia after its consequences had become fatal to Poland.
rdf:langString ブロンベルク条約(ブロンベルクじょうやく、ドイツ語: Vertrag von Bromberg)、またはブィドゴシュチュ条約(ブィドゴシュチュじょうやく、ラテン語: Pacta Bydgostensia)は、ポーランド=リトアニア共和国の国王ヤン2世カジミェシュとブランデンブルク選帝侯兼プロイセン公フリードリヒ・ヴィルヘルムの間で、1657年11月6日に締結された条約。9月19日にブランデンブルク=プロイセンとポーランド=リトアニア代表の間で、(現ロシア、カリーニングラード州ズナメンスク)にて締結されたヴェーラウ条約(ヴェーラウじょうやく、英語: Treaty of Wehlau)も合意に含まれているため、ブロンベルク条約はヴェーラウ=ブロンベルク条約(ヴェーラウ=ブロンベルクじょうやく、英語: Treaty of Wehlau-Bromberg、ポーランド語: traktat welawsko-bydgoski)とも呼ばれる。 北方戦争における軍事援助とエルムラント返還の代償として、ポーランド王はプロイセン公国の君主であるホーエンツォレルン家を封臣から独立君主に昇格させ、とエルビングを抵当としてブランデンブルクに与え、を封土としてホーエンツォレルン家に与えた。 条約は1660年のオリヴァ条約で再確認され、国際で承認された。ポーランドがエルビングを保持した一方、ラウエンブルクとビュートー、そしてドラハイムはブランデンブルク=プロイセンに併合された。プロイセンにおける主権は後にホーエンツォレルン家のフリードリヒ1世がプロイセンにおける王として戴冠する基礎となった。ヴェーラウ=ブロンベルク条約は第一次ポーランド分割直後の1773年9月18日に締結されたまで維持されたが、ポーランドの外交政策で最大のミスであり、致命的な影響を与えたと言われた。ただし、ポーランドが大きい利益を得たとする評価もある。
rdf:langString Traktaty welawsko-bydgoskie – dwa traktaty z 1657, których głównym postanowieniem było zerwanie zależności lennych pomiędzy Rzeczpospolitą a Prusami Książęcymi i uzyskanie suwerenności dynastii Hohenzollernów na tym terytorium. Polska utraciła wpływ na politykę Prus i oddała im w lenno ziemię lęborsko-bytowską. Na mocy traktatu, uzgodnionego ostatecznie 19 września w Welawie, a podpisanego 5 listopada i zaprzysiężonego 6 listopada 1657 przed kościołem jezuickim w Bydgoszczy: * Fryderyk Wilhelm i jego potomkowie w linii męskiej uzyskali suwerenność w Prusach Książęcych, zrywając tym samym wszelką zależność od Polski, * jedynym śladem dawnej zależności Prus Książęcych od Polski miało być odtąd składanie przez stany pruskie hołdu królowi polskiemu i Rzeczypospolitej (homagium eventuale) w momencie obejmowania władzy przez nowego księcia w Prusach, * po wymarciu Hohenzollernów Prusy Książęce miały wrócić do Polski, * elektor zawierał z Polską wieczyste przymierze na korzystnych dla siebie warunkach oraz przymierze wojskowe przeciwko Szwecji, * elektor uzyskał Drahim tytułem zastawu, ziemię lęborsko-bytowską (z miastami Lębork i Bytów) jako lenno oraz Elbląg na własność, pod warunkiem, że uda mu się go zdobyć własnymi siłami (był nadal w rękach szwedzkich) z zastrzeżeniem prawa wykupu dla Polski (ostatecznie elektorowi nie udało się zdobyć Elbląga) oraz wpłaty 400 tysięcy talarów. Traktaty zaaprobowane przez Sejm w 1658, potwierdzono przez pokój w Oliwie w 1660 kończący potop szwedzki.
rdf:langString Het Verdrag van Bromberg werd op 6 november 1657 gesloten in Bromberg tussen Frederik Willem I, de keurvorst van Brandenburg-Pruisen en de Poolse koning Jan II Casimir. Het verdrag ratificeerde de bepalingen die opgenomen waren in het Verdrag van Wehlau van 19 september 1657. In het verdrag werd het volgende bepaald * eeuwige alliantie tussen beide heersers. * Brandenburg-Pruisen kreeg Lauenburg en Bütow als erfelijk leengoed. * Brandenburg-Pruisen kreeg de als pandbezit tegen betaling van een pandsom. * in het geval dat de Brandenburgs-Pruisische mannelijke linie van het huis Hohenzollern zou uitsterven zou het hertogdom Pruisen terug onder het koninkrijk Polen vallen.
rdf:langString Велявско-Быдгощский трактат — договор между Польшей и Бранденбургом в ходе польско-шведской войны 1655—1660. Заключен в форме двух отдельных актов 19 сентября в Велау и 6 ноября 1657 года в Быдгоще. Во время их подписания Речь Посполитая находилась в состоянии войны со Швецией и, дабы получить союзника, отказалась от своих прав на Восточную Пруссию в пользу бранденбургского курфюрста Фридриха Вильгельма (бранденбургские курфюрсты владели герцогством Пруссия с 1618 года — но как вассалы польской короны). Дополнительным условием соглашения была взаимная военная поддержка в случае внешней угрозы. При нападении на Речь Посполитую Бранденбург должен был выставить шеститысячную вспомогательную армию, точно так же снаряжала вспомогательные отряды и Речь Посполитая — в случае угрозы Бранденбургу.
rdf:langString 《布龍貝格條約》(德語:Vertrag von Bromberg,拉丁語:Pacta Bydgostensia)或《比得哥什條約》是波蘭的揚二世·卡齊米日和勃蘭登堡-普魯士的選帝侯腓特烈威廉之間的條約,於1657年11月6日在布龍貝格(今比得哥什)獲得批准。該條約有幾項協議,包括1657年9月19日勃蘭登堡-普魯士和波蘭-立陶宛特使在韋勞(今茲納緬斯克)簽署的韋勞條約。因此,布龍貝格條約有時被稱為韋勞-布龍貝格條約或韋勞和布龍貝格條約(波蘭語:traktat welawsko-bydgoski)。 作為第二次北方戰爭中的軍事援助和厄姆蘭歸還波蘭的交換,波蘭國王授予勃蘭登堡霍亨索倫家族在普魯士公國的世襲主權,典當了德拉海姆(Drahim)和埃爾賓到勃蘭登堡並將勞恩堡和比托作為世襲封地移交給霍亨索倫家族。 該條約在1660年的奧利瓦和約中得到確認並得到國際承認。埃爾賓由波蘭保留,但勞恩堡和比托地以及德拉海姆後來併入勃蘭登堡-普魯士。普魯士的主權構成了霍亨索倫後來加冕為普魯士國王的基礎。韋勞-布龍貝格條約一直有效,直到第一次瓜分波蘭後被華沙條約(1773年9月18日)取代。布羅姆貝格條約後來被認為是波蘭對普魯士外交政策中最嚴重的錯誤之一,因為它的後果對波蘭來說是致命的。
xsd:integer 1773
xsd:nonNegativeInteger 36755

data from the linked data cloud