Transit of Deimos from Mars

http://dbpedia.org/resource/Transit_of_Deimos_from_Mars an entity of type: WikicatAstronomicalTransits

Un transito di Deimos da Marte avviene quando il satellite naturale di Marte passa davanti al Sole se osservato da un punto su Marte. Durante il transito Deimos oscura una piccola porzione del disco solare e il satellite appare come un piccolo disco scuro che si muove rapidamente sulla faccia del Sole. rdf:langString
ダイモスの太陽面通過(ダイモスのたいようめんつうか)とはダイモスが火星と太陽のちょうど間に入り、火星から見るとダイモスが太陽面をその一部分を覆い隠しながら黒い円形のシルエットとして通過していくように見える天文現象である。太陽面通過の間、火星からはダイモスは太陽の表面を動きながら通過していく小さな黒い円盤のように見える。ダイモスは火星の周りを比較的高速で回っている(約30.3時間で一周している)ため、通常ダイモスの太陽面通過は1分から2分ほどで終了する。この現象は、ダイモスによる部分日食とも呼ばれる。 火星では、ダイモスの視直径は太陽の視直径の10分の1ほどしかない。また地球における金星の太陽面通過の際の金星の視直径と比較しても、その2.5倍ほどしかない。 rdf:langString
当火卫二直接从太阳与火星表面某一点上方经过时,会发生从火星上看到的火卫二凌日现象,火星上的观察者可看到太阳圆盘的一小部分被遮挡。在凌日期间,从火星上可看到如小黑点般快速穿过太阳表面的火卫二。 这一事件也被称为火卫二日偏食,然而,由于火卫二的角直径仅为从火星上所看到太阳角直径的1/10左右,因此,更自然地将其称为凌日。火卫二的角直径仅为金星凌日期间从地球上所看到金星角直径的2½倍。 rdf:langString
Ein Durchgang des Marsmondes Deimos vor der Sonne, vom Mars aus gesehen, findet statt, wenn Deimos direkt zwischen der Sonne und einem Punkt auf der Marsoberfläche vorbeizieht. Während eines solchen Transits wäre Deimos mit einem Sonnenfilter als kleine schwarze Scheibe von etwas unregelmäßiger Form zu sehen, die sich schnell über die Sonnenscheibe bewegt. Aus einer Umlaufbahn wäre sein Schatten kaum zu sehen, weil nur der Halbschatten den Mars erreicht. rdf:langString
A transit of Deimos across the Sun as seen from Mars occurs when Deimos passes directly between the Sun and a point on the surface of Mars, obscuring a small part of the Sun's disc for an observer on Mars. During a transit, Deimos can be seen from Mars as a small dark spot rapidly moving across the Sun's face. rdf:langString
O trânsito de Deimos através do Sol visto de Marte acontece quando Deimos passa diretamente entre o Sol e um ponto na superfície de Marte, obscurecendo uma pequena parte do disco solar para um observador em Marte. Durante um trânsito, Deimos pode ser visto de Marte como um pequeno disco escuro se movendo rapidamente ao longo da superfície do Sol. O trânsito de Deimos em Marte tem uma duração máxima de aproximadamente dois minutos, devido ao seu relativamente rápido período orbital de aproximadamente 30.3 horas. Near misses em itálico. rdf:langString
rdf:langString Deimosdurchgang vom Mars
rdf:langString Transito di Deimos da Marte
rdf:langString ダイモスの太陽面通過
rdf:langString Trânsito de Deimos em Marte
rdf:langString Transit of Deimos from Mars
rdf:langString 火卫二凌日
xsd:integer 731712
xsd:integer 1118856210
rdf:langString Ein Durchgang des Marsmondes Deimos vor der Sonne, vom Mars aus gesehen, findet statt, wenn Deimos direkt zwischen der Sonne und einem Punkt auf der Marsoberfläche vorbeizieht. Während eines solchen Transits wäre Deimos mit einem Sonnenfilter als kleine schwarze Scheibe von etwas unregelmäßiger Form zu sehen, die sich schnell über die Sonnenscheibe bewegt. Aus einer Umlaufbahn wäre sein Schatten kaum zu sehen, weil nur der Halbschatten den Mars erreicht. Das Ereignis kann als eine partielle Finsternis der Sonne durch Deimos aufgefasst werden. Weil jedoch der Winkeldurchmesser von Deimos -- vom Mars aus gesehen -- nur rund 1/10 des scheinbaren Sonnendurchmessers ausmacht, ist die Erscheinung eher als Durchgang zu bezeichnen. Der Winkeldurchmesser von Deimos entspricht nur etwa dem 2½-fachen Winkeldurchmesser der Venus bei einem von der Erde aus beobachteten Venusdurchgang. Im Gegensatz zu dessen Dauer von einigen Stunden benötigt ein Durchgang von Deimos am Mars nur ein bis zwei Minuten, weil der kleine Mond eine relativ kurze Umlaufperiode von 30,3 Stunden besitzt. Weil Deimos den Mars nicht genau in dessen Äquatorebene umrundet -- und diese um 25,2° gegen die Bahnebene des Planeten um die Sonne geneigt ist -- berührt der Schatten von Deimos im Laufe eines Marsjahres die Marsoberfläche in verschiedenen Breiten. Allerdings geht der Mondschatten etwa ¾ des Marsjahres am Planeten vorbei. Für jede areografische Position auf der Marsoberfläche (ausgenommen die Polregionen) gibt es zwei Zeitpunkte im Marsjahr, an denen der Schatten von Deimos über sie zieht. Während dieses Zeitraums kann der Beobachter aber (wegen der Kleinheit des Mondes) höchstens einen Deimos-Transit sehen. Der Schatten fällt immer auf die "Winterhemisphäre", ausgenommen er kreuzt den Äquator während der Tagundnachtgleiche. So geschehen Transite von Deimos während des Marsherbstes und des Winters in der Nordhemisphäre und in der südlichen Hemisphäre, ungefähr symmetrisch um die Wintersonnenwende. Nahe dem Äquator geschehen sie um die Tagundnachtgleichen im Frühling und Herbst; weiter vom Äquator weg erfolgen sie um die Wintersonnenwende. Die Durchgänge sind nur bis in Breiten von etwa 82° möglich. Denn weil Deimos verhältnismäßig nah den Mars umkreist, kann er dort nicht nördlicher als 82° oder südlicher als −82° gesehen werden.
rdf:langString A transit of Deimos across the Sun as seen from Mars occurs when Deimos passes directly between the Sun and a point on the surface of Mars, obscuring a small part of the Sun's disc for an observer on Mars. During a transit, Deimos can be seen from Mars as a small dark spot rapidly moving across the Sun's face. The event could also be referred to as a partial eclipse of the Sun by Deimos. However, since the angular diameter of Deimos is only about 1/10 of the angular diameter of the Sun as seen from Mars, it is more natural to refer to it as a transit. The angular diameter of Deimos is only 2½ times the angular diameter of Venus as seen from Earth during a transit of Venus from Earth.
rdf:langString Un transito di Deimos da Marte avviene quando il satellite naturale di Marte passa davanti al Sole se osservato da un punto su Marte. Durante il transito Deimos oscura una piccola porzione del disco solare e il satellite appare come un piccolo disco scuro che si muove rapidamente sulla faccia del Sole.
rdf:langString ダイモスの太陽面通過(ダイモスのたいようめんつうか)とはダイモスが火星と太陽のちょうど間に入り、火星から見るとダイモスが太陽面をその一部分を覆い隠しながら黒い円形のシルエットとして通過していくように見える天文現象である。太陽面通過の間、火星からはダイモスは太陽の表面を動きながら通過していく小さな黒い円盤のように見える。ダイモスは火星の周りを比較的高速で回っている(約30.3時間で一周している)ため、通常ダイモスの太陽面通過は1分から2分ほどで終了する。この現象は、ダイモスによる部分日食とも呼ばれる。 火星では、ダイモスの視直径は太陽の視直径の10分の1ほどしかない。また地球における金星の太陽面通過の際の金星の視直径と比較しても、その2.5倍ほどしかない。
rdf:langString O trânsito de Deimos através do Sol visto de Marte acontece quando Deimos passa diretamente entre o Sol e um ponto na superfície de Marte, obscurecendo uma pequena parte do disco solar para um observador em Marte. Durante um trânsito, Deimos pode ser visto de Marte como um pequeno disco escuro se movendo rapidamente ao longo da superfície do Sol. Este evento poderia também ser referido como um eclipse parcial do Sol por Deimos. No entanto, considerando que o diâmetro angular de Deimos é apenas 1/10 do diâmetro angular do Sol visto de Marte, é mais natural referir-se a ele como um trânsito. O diâmetro angular de Deimos é apenas 2 1/2 maior que o diâmetro angular de Vênus visto da Terra durante um trânsito de Vênus na Terra. O trânsito de Deimos em Marte tem uma duração máxima de aproximadamente dois minutos, devido ao seu relativamente rápido período orbital de aproximadamente 30.3 horas. Devido à baixa inclinação de suas órbitas equatoriais, as sombras de Fobos ou Deimos projetadas na superfície de Marte exibem uma variação sasonal de latitude. Em qualquer localização geográfica na superfície de Marte, há dois intervalos em um ano marciano quando as sombras de Fobos ou Deimos passam por sua latitude. Durante cada um desses intervalos, zero ou um desses trânsitos de Deimos podem ser vistos por um observador naquela localização geográfica (comparado com aproximadamente meia dúzia dos trânsitos de Fobos). As sombras quase sempre se projetam no "hemisfério de inverno", exceto quando ela cruza o equador durante o equinócio de primavera e o equinócio de outono. Assim os trânsitos de Deimos acontecem durante o outono e inverno marciano no hemisfério norte e hemisfério sul, de maneira quase simétrica durante o solstício de inverno. Próximo ao equador eles ocorrem por volta do equinócio de outono e equinócio de primavera; mais distante do equador eles ocorrem próximo do solstício de inverno. Devido à sua órbita relativamente próxima de Marte, Deimos não pode ser avistado a norte de 82.7°N ou a sul de 82.7°S; tais latitudes obviamente também não terão qualquer trânsito. Em 4 de março de 2004, um trânsito foi fotografado pela sonda marciana Opportunity, enquanto em 13 de março de 2004 outro trânsito foi fotografado pela sonda marciana Spirit. Nas imagens abaixo, a primeira fila mostra o horário terrestre UTC e a segunda mostra o hora solar marciana local. Os dados nas tabelas abaixo foram gerados pela JPL Horizons. Há algumas discrepâncias de um ou dois minutos em relação aos tempos dados nas sequencias acima. Isto pode ser devido à imprecisão nos dados das efemérides utilizados pela JPL Horizons; além disso os dados da JPL Horizons indicam o tempo solar aparente enquanto os tempos indicados acima são provavelmente alguma forma de tempo solar médio (e portanto algumas das discrepâncias poderiam ser decorrentes dos equivalentes marcianos da equação do tempo). Nota: Os dados abaixo são válidos para os locais de aterrissagem originais. Levando em conta que as sondas se moveram pela superfície, os parâmetros dos trânsitos observados podem diferir ligeiramente . Near misses em itálico.
rdf:langString 当火卫二直接从太阳与火星表面某一点上方经过时,会发生从火星上看到的火卫二凌日现象,火星上的观察者可看到太阳圆盘的一小部分被遮挡。在凌日期间,从火星上可看到如小黑点般快速穿过太阳表面的火卫二。 这一事件也被称为火卫二日偏食,然而,由于火卫二的角直径仅为从火星上所看到太阳角直径的1/10左右,因此,更自然地将其称为凌日。火卫二的角直径仅为金星凌日期间从地球上所看到金星角直径的2½倍。
xsd:nonNegativeInteger 9775

data from the linked data cloud