Township

http://dbpedia.org/resource/Township an entity of type: Thing

Komuna txiki bat da hiribarru, landatarra, edo mistoa, zenbait herrixka elkartuz sortutakoa. Udalerri edo edo beste batzuen baliokidea da. Izenak eta funtzioak Erdi Aroan jatorria dute, garai hartan, Italian jaun feudal baten hiri independenteen izendapena zen. Antzinean, nekazaritzako eta industria arineko taldeko lana bateratzen zen. Gobernuaren arauak betetzen zituzten lekuko agintarien kontrolpean, komunek merkataritza, kultura, osasuna eta segurtasun publikoa ere kontrolatzen zituzten. rdf:langString
Dans certains pays, une commune est une circonscription territoriale pouvant correspondre à une ville, à un bourg avec ses villages et hameaux ou à un groupe de villages. Dans la plupart des cas, la commune constitue la plus petite subdivision administrative. Elle est souvent dirigée par un maire ou bourgmestre. rdf:langString
Township è un termine inglese con il quale si identificano alcuni agglomerati urbani nei paesi di cultura anglosassone. Non è possibile dare un'unica precisa definizione di township, in quanto i diversi Stati del mondo che adottano tale suddivisione amministrativa utilizzano questo termine, ma con accezioni anche molto differenti. rdf:langString
タウンシップ制(英語:township)は、いくつかの国で使用されている植民区画制度の名称である。国によって制度が異なるが、よく知られているのはアメリカ合衆国の西部開拓時代に施行された土地区画制度である。他にも、カナダ、オーストラリアなどでも同様の制度の名称として使用された。 rdf:langString
A township is a kind of human settlement or administrative subdivision, with its meaning varying in different countries. Although the term is occasionally associated with an urban area, that tends to be an exception to the rule. In Australia, Canada, Scotland and parts of the United States, the term refers to settlements too small or scattered to be considered urban. rdf:langString
A palavra comuna, na Idade Média, designava a cidade que se tornava emancipada pela obtenção de carta de autonomia fornecida pelo rei. Atualmente, na França, o termo se refere à menor subdivisão administrativa do território. Em Portugal o termo remete às comunas universitárias, residências que formam habitação e clube de estudantes universitários, ou à administração de conselho. É desconhecida da Idade Média em Portugal: os termos que indicam comunidade urbana com personalidade jurídica são ou eram chamados de urbes, burgos, concelhos ou municípios. rdf:langString
Комму́на (фр. commune «община») — в ряде стран административно-территориальная единица 2, 3 или 4 уровней. Близкими единицами являются — община, муниципалитет, муниципальное образование. Термином «коммуна» как правило передаются те административные единицы, которые в языке оригинала имеют тот же корень. Такие единицы наиболее распространены в странах, где официальным языком является (или был раньше) один из романских языков, где это слово звучит как: фр. commune, рум. comuna, итал. comuna, исп. comuna, а также в скандинавских странах. Для аналогичных единиц в других странах, передаваемых в романских языках тем же термином, но имеющих другой корень, в русском языке используется термин «община». rdf:langString
Un comú (o, a la Catalunya del Nord, i per influència francesa, una comuna, encara que el terme s'usava antigament) és una divisió administrativa menor que correspon a una zona urbana o rural, o mixta. Correspon al municipi o altres instàncies de govern local. L'origen del nom i la seva funció són de l'edat mitjana, quan era la designació de les ciutats italianes independents d'un senyor feudal. rdf:langString
Komunumo estas: * Relative malgranda administra unuo, kies centro estas urbo aŭ vilaĝo, kaj kiu ampleksas aŭ vilaĝon aŭ plurajn vilaĝojn aŭ plurajn vilaĝojn kaj urbo(j)n. Komunumoj respondecas pri lokaj publikaj taskoj, kaj rajtas memstare administri siajn internajn aferojn (vd. municipo). * Komunumo (Finnlando) * Komunumo (Francio) * * Komunumo (Pollando) * Komunumo (Svislando) * En Hispanio oni uzas la vorton por la regiona nivelo. Vidu: Aŭtonoma Komunumo de Hispanio. Komunumo estas ankaŭ: rdf:langString
Una comuna es una subdivisión administrativa menor que corresponde a una zona urbana, rural o mixta. Es equivalente al municipio o concejo u otras instancias de administración local. El origen del nombre y función proviene de las comunas urbanas de la Edad Media, época en la cual era la designación de las ciudades italianas independientes de un señor feudal. La comuna en Francia, de donde deriva la forma administrativa actual, corresponde a la división menor y es la base de la cual se asocian los departamentos y otras agrupaciones administrativas superiores. rdf:langString
Township – w krajach anglojęzycznych rodzaj jednostki podziału terytorialnego niższego rzędu lub miejscowości. Dokładne znaczenie tego terminu różni się w poszczególnych krajach (dosłownie oznacza ono , ale np. w USA nazywa się tak głównie obszary wiejskie). W Stanach Zjednoczonych civil township to zazwyczaj obszar nieposiadający wyraźnego centrum, zwykle składający się z luźno z sobą związanych farm, innych jednostek gospodarczych i mieszkalnych. Termin jest zazwyczaj nieściśle tłumaczony na polski jako „gmina”. Ma takie same prawa samorządowe jak miasto. rdf:langString
rdf:langString Township
rdf:langString Comú
rdf:langString Komunumo (administracio)
rdf:langString Comuna
rdf:langString Komuna
rdf:langString Commune
rdf:langString Township
rdf:langString タウンシップ制
rdf:langString Township
rdf:langString Comuna
rdf:langString Коммуна (административно-территориальная единица)
rdf:langString 鎮區
xsd:integer 81439
xsd:integer 1117512204
rdf:langString Un comú (o, a la Catalunya del Nord, i per influència francesa, una comuna, encara que el terme s'usava antigament) és una divisió administrativa menor que correspon a una zona urbana o rural, o mixta. Correspon al municipi o altres instàncies de govern local. L'origen del nom i la seva funció són de l'edat mitjana, quan era la designació de les ciutats italianes independents d'un senyor feudal. Als Països Catalans, històricament era utilitzat el nom de comú, comuna o universitat fins que, amb els decrets de Nova Planta, totes aquestes denominacions van ésser substituïdes per municipi. Amb l'excepció d'Andorra —on ha perdurat el nom de comú, especialment per a designar la corporació local— i a la Catalunya Nord, on comuna s'empra principalment per a referir-se al territori administrat per la corporació local.
rdf:langString Komunumo estas: * Relative malgranda administra unuo, kies centro estas urbo aŭ vilaĝo, kaj kiu ampleksas aŭ vilaĝon aŭ plurajn vilaĝojn aŭ plurajn vilaĝojn kaj urbo(j)n. Komunumoj respondecas pri lokaj publikaj taskoj, kaj rajtas memstare administri siajn internajn aferojn (vd. municipo). * Komunumo (Finnlando) * Komunumo (Francio) * * Komunumo (Pollando) * Komunumo (Svislando) * En Hispanio oni uzas la vorton por la regiona nivelo. Vidu: Aŭtonoma Komunumo de Hispanio. Komunumo estas ankaŭ: * Ĉiuspeca societo, bazita sur komuneco de vivo kaj interesoj (PIV) (juda komunumo, eklezia komunumo); * Ĉiuspeca socio, bazita sur komuneco de vivo kaj interesoj, tio estas sociologia koncepto de komunumo, nome Homa komunumo.
rdf:langString Komuna txiki bat da hiribarru, landatarra, edo mistoa, zenbait herrixka elkartuz sortutakoa. Udalerri edo edo beste batzuen baliokidea da. Izenak eta funtzioak Erdi Aroan jatorria dute, garai hartan, Italian jaun feudal baten hiri independenteen izendapena zen. Antzinean, nekazaritzako eta industria arineko taldeko lana bateratzen zen. Gobernuaren arauak betetzen zituzten lekuko agintarien kontrolpean, komunek merkataritza, kultura, osasuna eta segurtasun publikoa ere kontrolatzen zituzten.
rdf:langString Una comuna es una subdivisión administrativa menor que corresponde a una zona urbana, rural o mixta. Es equivalente al municipio o concejo u otras instancias de administración local. El origen del nombre y función proviene de las comunas urbanas de la Edad Media, época en la cual era la designación de las ciudades italianas independientes de un señor feudal. Varios países han adoptado el nombre de comuna (o similar) para la unidad administrativa menor y básica. Algunos ejemplos son Alemania (gemeinde), Andorra (comú), Argentina (comuna), Bélgica (commune/gemeente), Chile (comuna), Colombia (comuna), Dinamarca (kommune), Ecuador (comuna), Francia (commune), Italia (comune), Luxemburgo (commune), Países Bajos (gemeente), Perú (comuna), Polonia (gmina), Suecia (kommun), Suiza (gemeinde/commune/comunità), Uruguay (comuna) y Venezuela (comuna). En El Salvador, la palabra comuna se usa sobre todo en periodismo como sinónimo de municipalidad. La comuna en Francia, de donde deriva la forma administrativa actual, corresponde a la división menor y es la base de la cual se asocian los departamentos y otras agrupaciones administrativas superiores. En la República Dominicana, debido a la influencia de la lengua francesa por la colonización francesa y la ocupación haitiana, a la comuna (la commune en francés) se le llamó la común, simulando la pronunciación francesa. Tras la independencia en 1844, la común siguió siendo la unidad administrativa básica en Dominicana hasta que la Constitución del 1 de diciembre de 1955 denominó como municipios a las antiguas comunas.
rdf:langString Dans certains pays, une commune est une circonscription territoriale pouvant correspondre à une ville, à un bourg avec ses villages et hameaux ou à un groupe de villages. Dans la plupart des cas, la commune constitue la plus petite subdivision administrative. Elle est souvent dirigée par un maire ou bourgmestre.
rdf:langString Township è un termine inglese con il quale si identificano alcuni agglomerati urbani nei paesi di cultura anglosassone. Non è possibile dare un'unica precisa definizione di township, in quanto i diversi Stati del mondo che adottano tale suddivisione amministrativa utilizzano questo termine, ma con accezioni anche molto differenti.
rdf:langString タウンシップ制(英語:township)は、いくつかの国で使用されている植民区画制度の名称である。国によって制度が異なるが、よく知られているのはアメリカ合衆国の西部開拓時代に施行された土地区画制度である。他にも、カナダ、オーストラリアなどでも同様の制度の名称として使用された。
rdf:langString A township is a kind of human settlement or administrative subdivision, with its meaning varying in different countries. Although the term is occasionally associated with an urban area, that tends to be an exception to the rule. In Australia, Canada, Scotland and parts of the United States, the term refers to settlements too small or scattered to be considered urban.
rdf:langString Township – w krajach anglojęzycznych rodzaj jednostki podziału terytorialnego niższego rzędu lub miejscowości. Dokładne znaczenie tego terminu różni się w poszczególnych krajach (dosłownie oznacza ono , ale np. w USA nazywa się tak głównie obszary wiejskie). W Stanach Zjednoczonych civil township to zazwyczaj obszar nieposiadający wyraźnego centrum, zwykle składający się z luźno z sobą związanych farm, innych jednostek gospodarczych i mieszkalnych. Termin jest zazwyczaj nieściśle tłumaczony na polski jako „gmina”. Ma takie same prawa samorządowe jak miasto. Słowo township w kontekście kanadyjskim tłumaczy się na język polski jako kanton, ze względu na francuską nazwę tej jednostki (canton). Census township to okręgi wyznaczone na potrzeby dokładnego określenia własności gruntów oraz spisów powszechnych. Są to kwadraty o wielkości 36 mil kwadratowych, na które podzielone są poszczególne stany.
rdf:langString A palavra comuna, na Idade Média, designava a cidade que se tornava emancipada pela obtenção de carta de autonomia fornecida pelo rei. Atualmente, na França, o termo se refere à menor subdivisão administrativa do território. Em Portugal o termo remete às comunas universitárias, residências que formam habitação e clube de estudantes universitários, ou à administração de conselho. É desconhecida da Idade Média em Portugal: os termos que indicam comunidade urbana com personalidade jurídica são ou eram chamados de urbes, burgos, concelhos ou municípios.
rdf:langString Комму́на (фр. commune «община») — в ряде стран административно-территориальная единица 2, 3 или 4 уровней. Близкими единицами являются — община, муниципалитет, муниципальное образование. Термином «коммуна» как правило передаются те административные единицы, которые в языке оригинала имеют тот же корень. Такие единицы наиболее распространены в странах, где официальным языком является (или был раньше) один из романских языков, где это слово звучит как: фр. commune, рум. comuna, итал. comuna, исп. comuna, а также в скандинавских странах. Для аналогичных единиц в других странах, передаваемых в романских языках тем же термином, но имеющих другой корень, в русском языке используется термин «община».
xsd:nonNegativeInteger 15605

data from the linked data cloud