Topping out

http://dbpedia.org/resource/Topping_out an entity of type: Thing

Das Richtfest (auch Bauheben, Weihefest, Hebefest, Hebfeier, Hebauf, Hebweih, Hebmahl, Firstbier, Aufschlagfest oder Hiebschmaus; in Österreich Gleichenfeier, Firstfeier/-fest oder Dachgleiche; in der Schweiz Aufrichte, niederdeutsch Fensterbeer) wird gefeiert, wenn der Rohbau eines Gebäudes fertiggestellt und der Dachstuhl errichtet bzw. das Dach erstellt ist. Ein Richtfest findet typischerweise auf der Baustelle und zur Arbeitszeit statt, damit alle daran teilnehmen können. Bei Häusern ohne Dachstuhl wird stattdessen bisweilen ein „Deckenfest“ gefeiert und bei Sanierungsarbeiten an historischen Türmen ist auch ein Knopffest denkbar. rdf:langString
Dalam konstruksi pembangunan, pengatapan adalah sebuah pengerjaan pembangunan secara tradisional di mana bagian terakhirnya ditempatkan di atas sebuah struktur. rdf:langString
Le bouquet final est une tradition des corporations du bâtiment, qui consiste à marquer l'achèvement du gros œuvre d'une construction par la pose d'un branchage, ou d'un arbre décoré de fleurs et de rubans, en haut de la structure, lors d'une cérémonie rituelle. La tradition est encore bien vivante en Europe du Nord et aux États-Unis, et tombée en désuétude dans d'autres pays. rdf:langString
In building construction, topping out (sometimes referred to as topping off) is a builders' rite traditionally held when the last beam (or its equivalent) is placed atop a structure during its construction. Nowadays, the ceremony is often parlayed into a media event for public relations purposes. It has since come to mean more generally finishing the structure of the building, whether there is a ceremony or not. Also commonly used to determine the amount of wind on the top of the structure. rdf:langString
건물 건축에서 토핑 아웃(때로는 토핑 오프라고도 함, 상량식)은 마지막 빔 (또는 그와 동등한 것)이 건설 중 구조물 상부에 위치할 때 전통적으로 개최되는 이다. 요즘, 행사는 종종 홍보 목적으로 에 맞춰져 있다. 이후 의식이 있건 없건간에 건물의 구조를 더 일반적으로 마무리한다는 의미로 왔다. rdf:langString
建設工事においてトッピング・アウト(Topping out)とは、建物の主要構造が出来たことを祝う儀式的な式典である。西洋の上棟式とも呼ばれる。 rdf:langString
Pannenbier is een term uit de bouw. Wanneer het hoogste punt van een gebouw is bereikt en de dakpannen gelegd kunnen worden, wordt bier geschonken, dat door de opdrachtgever beschikbaar wordt gesteld. In sommige streken plaatst men wanneer het hoogste punt bereikt is een meiboom op de nok, meestal is het een vlag die blijft wapperen totdat het pannenbier is geschonken en gedronken. Een bezem op het hoogste punt nadat de vlag gestreken duidt erop dat er geen bier is geschonken (en geen fooi is gegeven). rdf:langString
Праздник стропил — праздник Латвии в честь постройки новых домов. rdf:langString
Wiecha (wiechowe, wierzchowe lub wiankowe) – tradycja budowlana, polegająca na zawieszeniu przystrojonego kolorowymi wstążkami wieńca na górnej części budynku. Wiechę wywiesza się na znak zakończenia ważnego etapu budowy – najczęściej po ustawieniu pierwszej krokwi. rdf:langString
封頂,又稱平頂,是一個建築術語,指一建築物的主體結構完工,一般是指給在蓋樓時的最後的一道建築工序。有些文化中會有相關儀式,稱為封頂儀式或平頂儀式。 rdf:langString
Domsupro-festo estas tradicia festo en kelkaj landoj en Eŭropo, kiu okazas, kiam la kruda konstruaĵo de domo estas pretigita kaj la tegmenta trabaro resp. la tegmento estas surmetita. Domsupro-festo okazas ĉiam sur la konstruejo kaj dum la regula labortempo, pli precize je la posttagmezo, por ke ĉiuj povas sperti la ceremonion kaj la ritan trinkadon, ĉar tiun tagon oni ne kunportas tagmanĝon aŭ iras en gastejon por tagmanĝado. rdf:langString
En la construcción de edificios, la coronación (conocido en ocasiones por los términos ingleses topping out o topping off) es un que consiste en marcar la finalización de la estructura de un edificio colocando una bandera, rama o árbol decorado con flores y cintas en la cima de la estructura. Esta tradición está todavía viva en varios países de Europa y en los Estados Unidos, pero ha caído en desuso en otros países. Decimos que un edificio está coronado cuando se ha alcanzado su altura arquitectónica máxima, es decir, se ha construido la última planta, pero todavía sigue en construcción a falta de la instalación de otros elementos. rdf:langString
In edilizia, la posa della bandiera sul tetto è un'usanza in base alla quale, al completamento del rustico, si celebra l'evento ponendo un simbolo, in genere la bandiera nazionale, ma anche per esempio una ghirlanda o un alberello, sull'appena completato tetto del fabbricato.La circostanza è spesso celebrata in maniera informale tra i lavoratori della struttura, ma, in caso di edifici legati a progetti di grande richiamo mediatico, spesso la posa della bandiera è accompagnata da un evento organizzata a scopo pubblicitario o di pubbliche relazioni.La cerimonia di posa della bandiera del tetto non coincide con l'ultimazone definitiva del fabbricato, ma solo con la copertura definitiva dei suoi elementi strutturali principali. rdf:langString
En taklagsfest (synonym: taklagsöl, i Skåne resegille) är en traditionell fest med sitt ursprung från den tid då man tog hjälp av grannar för att bygga sitt hus. Man tackar dem som byggt genom att hålla en stor fest då taklaget är på plats, det vill säga när takstolarna rests och takåsen har lagts. Festen kallas också taklagsöl, till den gamla bemärkelsen av ”öl”, gille, kalas. rdf:langString
rdf:langString Richtfest
rdf:langString Domsupro-festo
rdf:langString Coronación (arquitectura)
rdf:langString Bouquet final
rdf:langString Pengatapan
rdf:langString Posa della bandiera sul tetto
rdf:langString 토핑 아웃
rdf:langString トッピング・アウト
rdf:langString Wiecha (budownictwo)
rdf:langString Pannenbier
rdf:langString Topping out
rdf:langString Праздник стропил
rdf:langString Taklagsfest
rdf:langString 封頂
xsd:integer 2321349
xsd:integer 1085177037
rdf:langString Das Richtfest (auch Bauheben, Weihefest, Hebefest, Hebfeier, Hebauf, Hebweih, Hebmahl, Firstbier, Aufschlagfest oder Hiebschmaus; in Österreich Gleichenfeier, Firstfeier/-fest oder Dachgleiche; in der Schweiz Aufrichte, niederdeutsch Fensterbeer) wird gefeiert, wenn der Rohbau eines Gebäudes fertiggestellt und der Dachstuhl errichtet bzw. das Dach erstellt ist. Ein Richtfest findet typischerweise auf der Baustelle und zur Arbeitszeit statt, damit alle daran teilnehmen können. Bei Häusern ohne Dachstuhl wird stattdessen bisweilen ein „Deckenfest“ gefeiert und bei Sanierungsarbeiten an historischen Türmen ist auch ein Knopffest denkbar.
rdf:langString Domsupro-festo estas tradicia festo en kelkaj landoj en Eŭropo, kiu okazas, kiam la kruda konstruaĵo de domo estas pretigita kaj la tegmenta trabaro resp. la tegmento estas surmetita. Domsupro-festo okazas ĉiam sur la konstruejo kaj dum la regula labortempo, pli precize je la posttagmezo, por ke ĉiuj povas sperti la ceremonion kaj la ritan trinkadon, ĉar tiun tagon oni ne kunportas tagmanĝon aŭ iras en gastejon por tagmanĝado. Tradicio festi, kiam la kruda konstruaĵo estas pretigita, ekzistas ankaŭ en landoj ekster Eŭropo. En Tajlando kaj Polinezio ekzemple oni metas similasence domsupro-mastojn aŭ skulptitajn figurojn sur la gablon.
rdf:langString En la construcción de edificios, la coronación (conocido en ocasiones por los términos ingleses topping out o topping off) es un que consiste en marcar la finalización de la estructura de un edificio colocando una bandera, rama o árbol decorado con flores y cintas en la cima de la estructura. Esta tradición está todavía viva en varios países de Europa y en los Estados Unidos, pero ha caído en desuso en otros países. Decimos que un edificio está coronado cuando se ha alcanzado su altura arquitectónica máxima, es decir, se ha construido la última planta, pero todavía sigue en construcción a falta de la instalación de otros elementos. Actualmente, esta ceremonia se convierte a menudo en un evento mediático por objetivos de relaciones públicas.​ Tras la coronación de un edificio, pueden quedar muchos elementos para completar la construcción, como la fachada, la finalización del interior y la mayor parte de los sistemas mecánicos, eléctricos y de fontanería.
rdf:langString Dalam konstruksi pembangunan, pengatapan adalah sebuah pengerjaan pembangunan secara tradisional di mana bagian terakhirnya ditempatkan di atas sebuah struktur.
rdf:langString Le bouquet final est une tradition des corporations du bâtiment, qui consiste à marquer l'achèvement du gros œuvre d'une construction par la pose d'un branchage, ou d'un arbre décoré de fleurs et de rubans, en haut de la structure, lors d'une cérémonie rituelle. La tradition est encore bien vivante en Europe du Nord et aux États-Unis, et tombée en désuétude dans d'autres pays.
rdf:langString In building construction, topping out (sometimes referred to as topping off) is a builders' rite traditionally held when the last beam (or its equivalent) is placed atop a structure during its construction. Nowadays, the ceremony is often parlayed into a media event for public relations purposes. It has since come to mean more generally finishing the structure of the building, whether there is a ceremony or not. Also commonly used to determine the amount of wind on the top of the structure.
rdf:langString 건물 건축에서 토핑 아웃(때로는 토핑 오프라고도 함, 상량식)은 마지막 빔 (또는 그와 동등한 것)이 건설 중 구조물 상부에 위치할 때 전통적으로 개최되는 이다. 요즘, 행사는 종종 홍보 목적으로 에 맞춰져 있다. 이후 의식이 있건 없건간에 건물의 구조를 더 일반적으로 마무리한다는 의미로 왔다.
rdf:langString In edilizia, la posa della bandiera sul tetto è un'usanza in base alla quale, al completamento del rustico, si celebra l'evento ponendo un simbolo, in genere la bandiera nazionale, ma anche per esempio una ghirlanda o un alberello, sull'appena completato tetto del fabbricato.La circostanza è spesso celebrata in maniera informale tra i lavoratori della struttura, ma, in caso di edifici legati a progetti di grande richiamo mediatico, spesso la posa della bandiera è accompagnata da un evento organizzata a scopo pubblicitario o di pubbliche relazioni.La cerimonia di posa della bandiera del tetto non coincide con l'ultimazone definitiva del fabbricato, ma solo con la copertura definitiva dei suoi elementi strutturali principali. Nei Paesi anglosassoni è nota come topping-out.
rdf:langString 建設工事においてトッピング・アウト(Topping out)とは、建物の主要構造が出来たことを祝う儀式的な式典である。西洋の上棟式とも呼ばれる。
rdf:langString Pannenbier is een term uit de bouw. Wanneer het hoogste punt van een gebouw is bereikt en de dakpannen gelegd kunnen worden, wordt bier geschonken, dat door de opdrachtgever beschikbaar wordt gesteld. In sommige streken plaatst men wanneer het hoogste punt bereikt is een meiboom op de nok, meestal is het een vlag die blijft wapperen totdat het pannenbier is geschonken en gedronken. Een bezem op het hoogste punt nadat de vlag gestreken duidt erop dat er geen bier is geschonken (en geen fooi is gegeven).
rdf:langString Праздник стропил — праздник Латвии в честь постройки новых домов.
rdf:langString En taklagsfest (synonym: taklagsöl, i Skåne resegille) är en traditionell fest med sitt ursprung från den tid då man tog hjälp av grannar för att bygga sitt hus. Man tackar dem som byggt genom att hålla en stor fest då taklaget är på plats, det vill säga när takstolarna rests och takåsen har lagts. Festen kallas också taklagsöl, till den gamla bemärkelsen av ”öl”, gille, kalas. En taklagsfest ska enligt traditionen markeras med att man pyntar det nybyggda taklaget, oftast med en krans eller flagga på en gavel. Festen kan hållas uppe vid takbygget, men kan lika gärna hållas på marken eller på någon helt annan plats.
rdf:langString Wiecha (wiechowe, wierzchowe lub wiankowe) – tradycja budowlana, polegająca na zawieszeniu przystrojonego kolorowymi wstążkami wieńca na górnej części budynku. Wiechę wywiesza się na znak zakończenia ważnego etapu budowy – najczęściej po ustawieniu pierwszej krokwi.
rdf:langString 封頂,又稱平頂,是一個建築術語,指一建築物的主體結構完工,一般是指給在蓋樓時的最後的一道建築工序。有些文化中會有相關儀式,稱為封頂儀式或平頂儀式。
xsd:nonNegativeInteger 7464

data from the linked data cloud