Toad in the hole

http://dbpedia.org/resource/Toad_in_the_hole an entity of type: Thing

Toad in the hole or sausage toad is a traditional English dish consisting of sausages in Yorkshire pudding batter, usually served with onion gravy and vegetables. Historically, the dish has also been prepared using other meats, such as rump steak and lamb's kidney. rdf:langString
トード・イン・ザ・ホール(Toad in the hole)は、イギリスの郷土料理である。名前の由来は「穴の中のヒキガエル」という意味で、不味い物だとfrog in a bog(フロッグ・イン・ア・ボグ、沼の中のカエル)と呼ばれる。 rdf:langString
Il toad in the hole (letteralmente rospo nel buco) è un secondo piatto tradizionale inglese e scozzese a base di salsicce inglesi e Yorkshire pudding che viene servito con sugo di cipolle e verdure. rdf:langString
Жаба в норке (англ. toad in the hole), или сосисочная жаба (англ. sausage toad) — традиционное британское блюдо, сосиски, запечённые в кляре для йоркширского пудинга. Как правило, подаётся с луковым соусом и овощами. rdf:langString
El toad in the hole (en inglés literalmente 'sapo en el agujero') es un plato tradicional británico​ consistente en salchichas en rebozado de budín de Yorkshire, normalmente servidas con verduras, gravy (a menudo de cebolla), patatas fritas o puré de patata. La receta es bastante simple. Se pone una bandeja en el horno se caliente unos 15 minutos mientras se prepara el rebozado. Se añaden las salchichas y el rebozado y se cuecen una media hora antes de servir. rdf:langString
Toad in the hole (etwa „Kröte im Loch“) ist ein traditionelles Gericht der englischen Küche. Es besteht aus Bratwürsten, die in einem Eierteig, vergleichbar dem von Yorkshire-Pudding, im Ofen gebacken werden. Serviert wird Toad in the hole meist mit Beilagen wie Kartoffelpüree und gedünsteten Erbsen sowie Senf oder einer dunklen, gebundenen Bratensauce (Gravy). rdf:langString
Le toad in the hole, littéralement « le crapaud dans le trou », est un plat anglais traditionnel, composé de saucisses cuites au four dans une pâte qui ressemble à celle du Yorkshire pudding ; il est habituellement servi avec des légumes, de la purée et de la sauce. rdf:langString
Toad in the hole is een Brits gerecht dat bestaat uit worstjes, gebakken in Yorkshire pudding. Het is een goedkope snack die wellicht in het midden van de 18de eeuw ontstond als restjesmaaltijd met uiteenlopende soorten vlees. Het gerecht is als kant-en-klare maaltijd in supermarkten verkrijgbaar en wordt veelal met groenten geserveerd. In ongebakken toestand liggen de worsten op een bed van deeg; tijdens het bakken rijst het beslag, zodat de toad in the hole uitzet en de Yorkshire pudding uiteindelijk de worsten omgeeft. rdf:langString
Toad in the hole – potrawa kuchni angielskiej, kiełbaski zapiekane w cieście podobnym do Yorkshire pudding. Najwcześniejsze wzmianki o potrawie pochodzą z XVIII wieku. Pojawia się ona m.in. w dzienniku sklepikarza Thomasa Turnera z 1757 roku. W wydanej w 1747 roku książce The Art of Cookery, autorstwa , znajduje się podobny przepis na pigeon in a hole (gołąb zapiekany w cieście). Pierwsze odnotowane użycie nazwy toad in the hole pochodzi natomiast z 1787 roku. Nazwa ta (z ang. dosł. „ropucha w dziurce”) prawdopodobnie nawiązuje do wyglądu potrawy. rdf:langString
rdf:langString Toad in the hole
rdf:langString Toad in the hole
rdf:langString Toad in the hole
rdf:langString Toad in the hole
rdf:langString トード・イン・ザ・ホール
rdf:langString Toad in the hole
rdf:langString Toad in the hole
rdf:langString Toad in the hole
rdf:langString Жаба в норке
rdf:langString Toad in the hole
rdf:langString Toad in the hole
xsd:integer 482598
xsd:integer 1077104887
rdf:langString Sausage toad
rdf:langString Toad in the hole, ready to be served
rdf:langString Sausages, Yorkshire pudding batter, onion gravy
rdf:langString Hot
rdf:langString Toad in the hole (etwa „Kröte im Loch“) ist ein traditionelles Gericht der englischen Küche. Es besteht aus Bratwürsten, die in einem Eierteig, vergleichbar dem von Yorkshire-Pudding, im Ofen gebacken werden. Zur Zubereitung werden zuerst die Würste in einer Pfanne angebraten und ein Eierkuchenteig aus Mehl und Backpulver (in England gemischt als Self raising flour erhältlich), Milch, Eiern und Fett hergestellt. Der Teig wird in eine gefettete feuerfeste Form gegeben, die Würste und eventuell noch gedünstete Zwiebelringe werden hineingelegt und alles gebacken, bis der Teig aufgegangen ist und eine goldbraune Kruste hat. Serviert wird Toad in the hole meist mit Beilagen wie Kartoffelpüree und gedünsteten Erbsen sowie Senf oder einer dunklen, gebundenen Bratensauce (Gravy).
rdf:langString El toad in the hole (en inglés literalmente 'sapo en el agujero') es un plato tradicional británico​ consistente en salchichas en rebozado de budín de Yorkshire, normalmente servidas con verduras, gravy (a menudo de cebolla), patatas fritas o puré de patata. El origen del nombre se discute con frecuencia. Muchos sugieren que el parecido del plato con un sapo sacando su cabeza de un agujero da a la receta su relativamente inusual nombre.​ Una receta de 1861 de no menciona las salchichas, incluyendo en su lugar como ingrediente «6 peniques o 1 chelín de pedazos o trozos de cualquier carne, que es más barata de noche cuando ha terminado la venta diurna».​ Una variante de la guerra usa trozos de spam en lugar de salchichas. La receta es bastante simple. Se pone una bandeja en el horno se caliente unos 15 minutos mientras se prepara el rebozado. Se añaden las salchichas y el rebozado y se cuecen una media hora antes de servir.
rdf:langString Le toad in the hole, littéralement « le crapaud dans le trou », est un plat anglais traditionnel, composé de saucisses cuites au four dans une pâte qui ressemble à celle du Yorkshire pudding ; il est habituellement servi avec des légumes, de la purée et de la sauce. L'origine du nom toad in the hole est vague. On suggère généralement que la ressemblance du plat avec un crapaud passant sa petite tête hors d'un trou lui a donné son nom quelque peu inhabituel. Une recette de 1861, donnée par Charles Elme Francatelli, ne mentionne pas les saucisses mais plutôt des morceaux de n'importe quel type de viande, achetés moins chers le soir, quand la vente est terminée, ce qui pourrait être une définition des saucisses. Toad in the hole est utilisé par certains aux États-Unis pour décrire un autre plat, composé d'un œuf de poule frit déposé dans un trou coupé dans une tranche de pain. Ce plat est originaire d'Angleterre, mais est plus communément appelé là-bas comme egg in the basket (« œuf dans le panier »). Cependant, il y a beaucoup de variantes du nom dans les deux pays et peut-être même ailleurs.
rdf:langString Toad in the hole or sausage toad is a traditional English dish consisting of sausages in Yorkshire pudding batter, usually served with onion gravy and vegetables. Historically, the dish has also been prepared using other meats, such as rump steak and lamb's kidney.
rdf:langString トード・イン・ザ・ホール(Toad in the hole)は、イギリスの郷土料理である。名前の由来は「穴の中のヒキガエル」という意味で、不味い物だとfrog in a bog(フロッグ・イン・ア・ボグ、沼の中のカエル)と呼ばれる。
rdf:langString Toad in the hole is een Brits gerecht dat bestaat uit worstjes, gebakken in Yorkshire pudding. Het is een goedkope snack die wellicht in het midden van de 18de eeuw ontstond als restjesmaaltijd met uiteenlopende soorten vlees. De herkomst van de naam, letterlijk ‘pad in het gat’, is onduidelijk. Volgens het Oxford English Dictionary dateert de vroegste vermelding van de term ‘toad in the hole’ uit 1787; vermeldde echter in 1747 een vergelijkbaar gerecht met duivenvlees onder de naam ‘pigeon in the hole’. Later, in de victoriaanse periode, werden diverse vleesresten in beslag gebakken om ‘toad in the hole’ te maken. Heden verstaat men onder deze naam echter steeds een of meerdere worstjes in een grote Yorkshire pudding. Het gerecht is als kant-en-klare maaltijd in supermarkten verkrijgbaar en wordt veelal met groenten geserveerd. In ongebakken toestand liggen de worsten op een bed van deeg; tijdens het bakken rijst het beslag, zodat de toad in the hole uitzet en de Yorkshire pudding uiteindelijk de worsten omgeeft.
rdf:langString Il toad in the hole (letteralmente rospo nel buco) è un secondo piatto tradizionale inglese e scozzese a base di salsicce inglesi e Yorkshire pudding che viene servito con sugo di cipolle e verdure.
rdf:langString Жаба в норке (англ. toad in the hole), или сосисочная жаба (англ. sausage toad) — традиционное британское блюдо, сосиски, запечённые в кляре для йоркширского пудинга. Как правило, подаётся с луковым соусом и овощами.
rdf:langString Toad in the hole – potrawa kuchni angielskiej, kiełbaski zapiekane w cieście podobnym do Yorkshire pudding. Najwcześniejsze wzmianki o potrawie pochodzą z XVIII wieku. Pojawia się ona m.in. w dzienniku sklepikarza Thomasa Turnera z 1757 roku. W wydanej w 1747 roku książce The Art of Cookery, autorstwa , znajduje się podobny przepis na pigeon in a hole (gołąb zapiekany w cieście). Pierwsze odnotowane użycie nazwy toad in the hole pochodzi natomiast z 1787 roku. Nazwa ta (z ang. dosł. „ropucha w dziurce”) prawdopodobnie nawiązuje do wyglądu potrawy. W XVIII i XIX wieku potrawę zwykle przyrządzano nie z wykorzystaniem kiełbasy, lecz kawałków dowolnego mięsa, często wołowiny. Wiele przepisów z tego okresu sugerowało wykorzystanie najtańszych dostępnych rodzajów mięsa (Plain Cookery Book for the Working Classes z 1852 roku) oraz resztek (The Modern Housewife Alexisa Soyera z 1850 roku). Dzięki swojej przystępności potrawa zyskała popularność wśród niezamożnej części społeczeństwa. Nie spotkała się jednak z uznaniem klas wyższych, trafiając do ówczesnych słowników wulgaryzmów.
xsd:nonNegativeInteger 6950
rdf:langString Sausage toad
xsd:string Sausages,Yorkshire puddingbatter,onion gravy
xsd:string Hot

data from the linked data cloud