Three teachings

http://dbpedia.org/resource/Three_teachings

Tempat Ibadah Tridharma Kelenteng Sam Po Kong saat perayaan 600 tahun Muhibah Cheng HoTridharma (Hanzi: 三教, hanyu pinyin: san jiao) adalah sebuah kepercayaan yang dapat digolongkan ke dalam agama Buddha. Tridharma disebut Samkau dalam bahasa Hokkian, berarti harfiah tiga ajaran. Tiga ajaran yang dimaksud adalah Taoisme, Buddhisme dan Konfusianisme. Tridharma lebih tepat disebut sebagai salah satu bentuk kepercayaan tradisional masyarakat Tionghoa sebagai hasil dari sinkretisme ketiga filsafat yang memengaruhi kebudayaan Tionghoa dan sejarah Tiongkok sejak 2500 tahun lalu. rdf:langString
In Chinese philosophy, the three teachings (Chinese: 三敎; pinyin: sān jiào; Vietnamese: tam giáo, Chữ Hán: 三敎) are Buddhism, Confucianism, and Taoism, considered as a harmonious aggregate. Literary references to the "three teachings" by prominent Chinese scholars date back to the 6th century. The term may also refer to a non-religious philosophy built on that aggregation. rdf:langString
三教(さんきょう)とは、中国で最も信仰者数の多い仏教・道教・儒教を一括する言葉。ただし、儒教は事実上の宗教では無いことから、この概念については異論がある。 rdf:langString
三教,又称道釋儒或儒釋道,在漢人、中華乃至大中華文化圈的經典文化中,指的是道教、释教、儒教等三大主流宗教或信仰。 三教概念的发展,魏晋南北朝是一个阶段,唐宋是一个阶段,元明清又是一个阶段。在最初,虽然有三教连称,不过彼此是完全独立的,之后相互影响,互相融合,最后形成了“三教”合一的中国文化宗教,並影響朝鮮半島、越南和琉球。三教既各自独立,又相互包容并融合,形成了一个系統。 在三教体系的道教道观往往以佛教佛、菩萨和儒教圣贤作陪奉,佛教也常常吸收道教的神仙和儒教的圣贤為護法神,並於寺院供奉。中国有四大道教名山和四大佛教名山,其实都是以本教为主、三教合流的场所。中国的五岳,也是三教合一的文化名山。如在嵩山,少林寺、中岳庙、嵩阳书院鼎足而立;其中的少室山安阳宫主殿洞内祀孔子、老子、释迦牟尼,门上书:“才分天地人总属一理,教有儒释道终归一途。” rdf:langString
In der chinesischen Philosophie werden die Drei Lehren als die drei großen, sich gegenseitig ergänzenden Lehren des Konfuzianismus, des Daoismus und des Buddhismus verstanden. Schriftliche Erwähnungen durch chinesische Gelehrte lassen sich hierzu bis in das 6. Jahrhundert datieren. So verstand sich ein chinesischer Beamter in seiner Amtsausführung als Konfuzianer. Legte er Wert auf lebensverlängernde Maßnahmen, so war er Daoist, und verstarb jemand in der Familie, so konsultierte er einen buddhistischen Mönch, da die Buddhisten den besten Kontakt zum Jenseits hatten. rdf:langString
Tres enseñanzas, Tam Giáo o Sanjiao, y a veces, tres doctrinas o tres religiones, en filosofía china, (en chino 敎|敎, sānjiào; en japonés sankyō) se refiere a las tres principales enseñanzas religiosas chinas, es decir, el confucianismo, el taoísmo y el budismo en cuanto se consideran un agregado armonioso.​ Algunas de las primeras referencias literarias a la idea de las "Tres Enseñanzas" se remontan al siglo VI por destacados estudiosos chinos de la época.​ El término también puede referirse a una filosofía no religiosa basada en esa agregación. rdf:langString
L'expression Trois Enseignements (chin. 三教, sānjiào; jap. sankyō) renvoie aux trois grands enseignements religieux chinois, à savoir le confucianisme, le taoïsme et le bouddhisme. Ainsi, un fonctionnaire chinois est-il naturellement confucéen dans le cadre de son emploi. Lorsqu'il se soucie des mesures à prendre pour sa santé, il est taoïste et quand meurt un membre de sa famille, il consulte un moine bouddhiste car les bouddhistes ont le plus de contacts avec l'au-delà. Cette attitude se reflète dans les paroles d'un empereur chinois de la dynastie Ming : « Les trois enseignements sont un ». (三教一。 Sānjiào yī.). Cela doit se comprendre, cependant, en tenant compte du fait que dans la période Ming ces trois enseignements doivent être organisés en tant qu'enseignements orthodoxes avec l'empe rdf:langString
삼교(三敎)는 고대 중국에서 유교, 불교, 도교의 세 종교를 아울러 가리키던 용어로, 유불도(儒佛道) 또는 유불선(儒佛仙)이라고도 한다. 폐불 사건이 벌어졌던 북주(北周) 시기부터 사용된 용어이다. 폐불을 단행한 북주의 무제(武帝)는 이미 그 전부터 삼교의 담론을 몇 차례나 열었고, 유학자 ・ 승려 ・ 도사를 모아서로의 가르침이 서로에 비해 우월한 가르침임을 주장하는 토의하게 했다. 이러한 삼교담론의 습합은 수(隋), 당(唐) 시기에 이르러서도 그대로 이어져 형식화되었으며, 궁중에서도 이 풍조가 유행했다. 또한 북주의 폐불에 관여했던 (衛元嵩)은 전7권의『제삼교론』(斉三教論)이라는 저작을 남겼고 이 책은 『구당서』(旧唐書) 「경적지」(経籍志)와 『신당서』(新唐書) 「예문지」(芸文志)의 자부(子部) ・ 도가류(道家類) 서적으로 목록에 올랐다. 다만 이미 산실되고 그 일문조차 남은 것이 없어 해당 저작의 성격은 알 수 없다. rdf:langString
rdf:langString Three teachings
rdf:langString Drei Lehren
rdf:langString Tres enseñanzas
rdf:langString Tridharma
rdf:langString Trois enseignements
rdf:langString 三教
rdf:langString 삼교
rdf:langString 三教
xsd:integer 729853
xsd:integer 1119407023
rdf:langString 三敎合一
rdf:langString 三敎
rdf:langString Way
rdf:langString no
rdf:langString Sānjiào Héyī
rdf:langString Dào
rdf:langString sān jiào
rdf:langString In der chinesischen Philosophie werden die Drei Lehren als die drei großen, sich gegenseitig ergänzenden Lehren des Konfuzianismus, des Daoismus und des Buddhismus verstanden. Schriftliche Erwähnungen durch chinesische Gelehrte lassen sich hierzu bis in das 6. Jahrhundert datieren. So verstand sich ein chinesischer Beamter in seiner Amtsausführung als Konfuzianer. Legte er Wert auf lebensverlängernde Maßnahmen, so war er Daoist, und verstarb jemand in der Familie, so konsultierte er einen buddhistischen Mönch, da die Buddhisten den besten Kontakt zum Jenseits hatten. Diese Haltung spiegelt sich in dem Satz eines chinesischen Kaisers der Ming-Dynastie wider: „Die Drei Lehren sind eins.“ (chinesisch 三教一。, Pinyin Sānjiào yī.) Dies ist allerdings auch vor dem Hintergrund zu verstehen, dass in der Ming-Zeit diese drei Lehren als orthodoxe Lehren mit dem Kaiser an der Spitze organisiert werden sollten, unter Ausgrenzung anderer Gruppen als heterodox und gefährlich. Darüber hinausgehend haben sich die drei Lehren in China gegenseitig beeinflusst, befruchtet und ergänzt (siehe auch: Synkretismus). So ist der Chan-Buddhismus (siehe auch: japanisch Zen) aus der Auseinandersetzung des Daoismus und des Buddhismus entstanden. In die religiösen Vorstellungen des Neokonfuzianismus wurden Einflüsse aus Buddhismus und Daoismus übernommen. Der Daoismus entwickelte eine Schule, deren Ziel es war, die drei Lehren zu vereinigen: die Schule der vollkommenen Wirklichkeit, Quanzhen. Bisweilen werden sie als (angeblich) vereinheitlichte Religion unter der Bezeichnung Chinesischer Universismus beschrieben, die von dem Sinologen Jan Jakob Maria de Groot geprägt wurde. Im deutschen Raum war es Helmuth von Glasenapp, der mit seinem Werk Die 5 Weltreligionen den Begriff prägte und in seinem Werk einen vielschichtigen Ein- und Überblick über Eigenheiten und Unterschiede der drei Lehren bietet.
rdf:langString Tres enseñanzas, Tam Giáo o Sanjiao, y a veces, tres doctrinas o tres religiones, en filosofía china, (en chino 敎|敎, sānjiào; en japonés sankyō) se refiere a las tres principales enseñanzas religiosas chinas, es decir, el confucianismo, el taoísmo y el budismo en cuanto se consideran un agregado armonioso.​ De esta manera, un funcionario chino es confuciano de forma natural en su trabajo. Cuando necesita cuidados para su salud, es taoísta y cuando muere un miembro de su familia, consulta a un monje budista porque los budistas tienen un mayor contacto con el más allá. Esta actitud se refleja en las palabras de un emperador chino de la dinastía Ming: "Las tres enseñanzas son una." (三教一。 Sānjiào yī.). Esto debe entenderse, teniendo en cuenta que en el periodo Ming estas tres enseñanzas deben ser organizadas como aprendizajes ortodoxos con el emperador en la cima, y que otros grupos deben ser estigmatizados como heterodoxos y peligrosos. Por otra parte, las tres enseñanzas se influencian, fertilizan y se complementan entre sí. Así el Budismo Chan proviene de la confrontación del taoísmo y el budismo. Las especulaciones religiosas del neoconfucionismo toman ideas del budismo y el taoísmo. Incluso, el taoísmo ha desarrollado una escuela cuyo propósito es unir a las tres doctrinas: el "Camino de la Perfecta Integridad", . Algunas de las primeras referencias literarias a la idea de las "Tres Enseñanzas" se remontan al siglo VI por destacados estudiosos chinos de la época.​ El término también puede referirse a una filosofía no religiosa basada en esa agregación.
rdf:langString L'expression Trois Enseignements (chin. 三教, sānjiào; jap. sankyō) renvoie aux trois grands enseignements religieux chinois, à savoir le confucianisme, le taoïsme et le bouddhisme. Ainsi, un fonctionnaire chinois est-il naturellement confucéen dans le cadre de son emploi. Lorsqu'il se soucie des mesures à prendre pour sa santé, il est taoïste et quand meurt un membre de sa famille, il consulte un moine bouddhiste car les bouddhistes ont le plus de contacts avec l'au-delà. Cette attitude se reflète dans les paroles d'un empereur chinois de la dynastie Ming : « Les trois enseignements sont un ». (三教一。 Sānjiào yī.). Cela doit se comprendre, cependant, en tenant compte du fait que dans la période Ming ces trois enseignements doivent être organisés en tant qu'enseignements orthodoxes avec l'empereur au sommet, et que les autres groupes doivent être stigmatisés comme hétérodoxes et dangereux. Par ailleurs, les trois enseignements s'influencent, se fécondent et se complètent mutuellement. Ainsi le Bouddhisme Chan est-il issu de la confrontation du taoïsme et du bouddhisme. Les spéculations religieuses du néoconfucianisme reprennent des idées du bouddhisme et du taoïsme. Le taoïsme a même développé une école dont le but est d'unir les trois doctrines : la « Voie de la Parfaite Complétude », le Quanzhen Dao.
rdf:langString Tempat Ibadah Tridharma Kelenteng Sam Po Kong saat perayaan 600 tahun Muhibah Cheng HoTridharma (Hanzi: 三教, hanyu pinyin: san jiao) adalah sebuah kepercayaan yang dapat digolongkan ke dalam agama Buddha. Tridharma disebut Samkau dalam bahasa Hokkian, berarti harfiah tiga ajaran. Tiga ajaran yang dimaksud adalah Taoisme, Buddhisme dan Konfusianisme. Tridharma lebih tepat disebut sebagai salah satu bentuk kepercayaan tradisional masyarakat Tionghoa sebagai hasil dari sinkretisme ketiga filsafat yang memengaruhi kebudayaan Tionghoa dan sejarah Tiongkok sejak 2500 tahun lalu.
rdf:langString In Chinese philosophy, the three teachings (Chinese: 三敎; pinyin: sān jiào; Vietnamese: tam giáo, Chữ Hán: 三敎) are Buddhism, Confucianism, and Taoism, considered as a harmonious aggregate. Literary references to the "three teachings" by prominent Chinese scholars date back to the 6th century. The term may also refer to a non-religious philosophy built on that aggregation.
rdf:langString 삼교(三敎)는 고대 중국에서 유교, 불교, 도교의 세 종교를 아울러 가리키던 용어로, 유불도(儒佛道) 또는 유불선(儒佛仙)이라고도 한다. 폐불 사건이 벌어졌던 북주(北周) 시기부터 사용된 용어이다. 폐불을 단행한 북주의 무제(武帝)는 이미 그 전부터 삼교의 담론을 몇 차례나 열었고, 유학자 ・ 승려 ・ 도사를 모아서로의 가르침이 서로에 비해 우월한 가르침임을 주장하는 토의하게 했다. 이러한 삼교담론의 습합은 수(隋), 당(唐) 시기에 이르러서도 그대로 이어져 형식화되었으며, 궁중에서도 이 풍조가 유행했다. 또한 북주의 폐불에 관여했던 (衛元嵩)은 전7권의『제삼교론』(斉三教論)이라는 저작을 남겼고 이 책은 『구당서』(旧唐書) 「경적지」(経籍志)와 『신당서』(新唐書) 「예문지」(芸文志)의 자부(子部) ・ 도가류(道家類) 서적으로 목록에 올랐다. 다만 이미 산실되고 그 일문조차 남은 것이 없어 해당 저작의 성격은 알 수 없다. 삼교의 용어는 위진남북조 이후 당송(唐宋) 시기를 거쳐 원(元), 명(明), 청(清) 등의 시기까지 이어졌다. 최초에는 그저 유교와 불교, 도교 세 종교를 아울러 가리키는 통칭이었고 서로의 가르침은 완전히 독립된 것이었으나 후대로 내려가면서 삼교는 서로의 가르침에 조금씩 영향을 주고 또 영향을 받으며 융화되는 듯한 모습을 보였다. 이러한 삼교 교유의 최후 단계로써 성립된 삼교합일(三教合一)의 개념은 한반도는 물론 베트남 및 류큐(琉球), 일본에도 전해져 각지의 형태에 맞게 정착했고 상호간 포용과 융합을 거쳐 하나의 정리된 체제를 형성한다. 그러한 체제 아래 도교의 도관에서 으레 유교에서 말하는 '괴력난신' 혹은 불교의 부처나 보살을 모시는가 하면, 불교에서 도교의 신선이나 유교적인 괴이를 불교를 수호하는 호법신(護法神)으로 설명해 절 안에서 모시기도 했다. 중국 4대 도교 명산과 4대 불교명산은 모두 각자 종교의 본산이자 삼교가 합일되는 장소이기도 했다. 고대 중국의 오악(五岳) 역시 삼교합일의 본산이 되었는데, 오악의 하나인 숭산(嵩山)의 경우 소림사(少林寺)、중악묘(中岳庙)、숭양서원(嵩阳书院)이 정립되어 있었고, 소실산(少室山) 안양궁주전(安阳宫主殿) 안에서 공자(孔子)、노자(老子)、석가모니를 함께 모셨다. 한국에서 삼교합일을 언급한 문헌은 신라 시대의 문인 최치원에게서 보인다. 삼국사기에 인용된 최치원의 난랑비서(鸞郞碑序) 일문에서 "우리 나라에는 현묘한 도가 있어서 그 이름을 풍류라 하는데, 가르침을 설하는 연원이 선사에 갖추어져 있으되, 실로 삼교를 아울러 품는다"(國有玄妙之道, 曰風流, 設敎之源, 備詳仙史, 實乃包含三敎)고 하여 신라 시대의 화랑도(풍류도)가 삼교합일의 성격을 지니고 있음을 설명하였다.
rdf:langString 三教(さんきょう)とは、中国で最も信仰者数の多い仏教・道教・儒教を一括する言葉。ただし、儒教は事実上の宗教では無いことから、この概念については異論がある。
rdf:langString 三教,又称道釋儒或儒釋道,在漢人、中華乃至大中華文化圈的經典文化中,指的是道教、释教、儒教等三大主流宗教或信仰。 三教概念的发展,魏晋南北朝是一个阶段,唐宋是一个阶段,元明清又是一个阶段。在最初,虽然有三教连称,不过彼此是完全独立的,之后相互影响,互相融合,最后形成了“三教”合一的中国文化宗教,並影響朝鮮半島、越南和琉球。三教既各自独立,又相互包容并融合,形成了一个系統。 在三教体系的道教道观往往以佛教佛、菩萨和儒教圣贤作陪奉,佛教也常常吸收道教的神仙和儒教的圣贤為護法神,並於寺院供奉。中国有四大道教名山和四大佛教名山,其实都是以本教为主、三教合流的场所。中国的五岳,也是三教合一的文化名山。如在嵩山,少林寺、中岳庙、嵩阳书院鼎足而立;其中的少室山安阳宫主殿洞内祀孔子、老子、释迦牟尼,门上书:“才分天地人总属一理,教有儒释道终归一途。”
xsd:nonNegativeInteger 11026

data from the linked data cloud