The Twelve Chairs

http://dbpedia.org/resource/The_Twelve_Chairs an entity of type: Thing

الكراسي الاثنا عشر (بالروسية: Двенадцать стульев) هي رواية ساخرة كلاسيكية للكاتبين السوفيتيين إيلف وبتروف ونُشرت في عام 1928. وتتبع حبكتها شخصيات تحاول الحصول على مجوهرات مخبأة في كرسي. نُشرت تكملة في عام 1931 وقد تم تكييف الرواية مع وسائل الإعلام الأخرى وخاصة الفيلم والمسرح وتعرف في العالم العربي بمسلسل حمام الهنا rdf:langString
Dvanáct křesel (rusky Двенадцать стульев) je satirický román sovětské autorské spisovatelské dvojice Ilf a Petrov z roku 1928, v němž hlavní postava Ostap Bender s kumpánem Hypolitem Vrabčinským hledají poklad diamantů, který má být ukryt v křeslech někdejší šlechtické rodiny. rdf:langString
Zwölf Stühle (russisch Двенадцать стульев) ist ein 1928 veröffentlichter satirischer Roman der beiden sowjetischen Schriftsteller Ilja Ilf und Jewgeni Petrow. Der Hauptheld des Romans erscheint auch im Fortsetzungsroman Das goldene Kalb (1931). rdf:langString
Les Douze Chaises (en russe : Двенадцать стульев) est un roman écrit par les écrivains soviétiques Ilf et Pétrov et paru en 1928, à la fin de la NEP. C'est l'œuvre la plus connue d'Ilf et Petrov. rdf:langString
The Twelve Chairs (Russian: Двенадцать стульев, tr. Dvenadtsat stulyev) is a classic satirical novel by the Odesan Soviet authors Ilf and Petrov, published in 1928. Its plot follows characters attempting to obtain jewelry hidden in a chair. A sequel was published in 1931. The novel has been adapted to other media, primarily film. rdf:langString
Le dodici sedie (in russo Двенадцать стульев, Dvenadcat' stul'ev) è un romanzo scritto e pubblicato nel 1928 da Il'ja Arnol'dovič Il'f e Evgenij Petrovič Petrov. Si tratta del primo dei libri scritti dai due autori. rdf:langString
«12 стільці́в» (рос. «12 стульев») — роман І. Ільфа та Є. Петрова, надрукований 1928 року в ілюстрованому щомісячнику «30 днів», який в сатиричній формі змальовує життя в СРСР у часи НЕПу. Роман автори присвятили Валентину Катаєву. Роман перекладено українською 1989 року. rdf:langString
Dek du seĝoj (ruse Двенадцать стульев) estas satira romano de sovetaj aŭtoroj Ilja Ilf kaj Eŭgeno Petrov. Ĝi estis eldonita en 1928. La protagonisto de la romano Ostap Bender serĉas trezoron kaŝitan en unu el dek du seĝoj. Du sovetaj samnomaj filmoj estis faritaj baze de la romano en 1971 (reĝisoro Leonid Gajdaj) kaj en 1976 (reĝisoro ). Krome oni kreis kvin filmojn eksterlande. Oni tradukis la romanon en plurajn naciajn lingvojn. Ekzistas ankaŭ Esperanta traduko. Daŭrigo de la libro estas “La ora bovido”. rdf:langString
Las doce sillas (del ruso: Двена́дцать сту́льев) es una novela (folletín) soviética de los escritores Ilf y Petrov (Iliá Ilf y Yevgueni Petrov) escrita en 1927 y publicada en 1928. Su continuación, escrita en 1931 fue El becerro de oro. rdf:langString
Dwanaście krzeseł (ros. Двенадцать стульев) – rosyjska powieść satyryczna napisana w 1928 przez Ilję Ilfa i Eugeniusza Pietrowa. Główny bohater Ostap Bender powraca w kontynuacji tej książki z 1931 pt. Złote cielę (ros.: Золотой телёнок). rdf:langString
«Двена́дцать сту́льев» — роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова, написанный в 1927 году и являющийся первой совместной работой соавторов. В 1928 году опубликован в художественно-литературном журнале «Тридцать дней» (№ 1—7); в том же году издан отдельной книгой. В основе сюжета — поиски бриллиантов, спрятанных в одном из двенадцати стульев мадам Петуховой, однако история, изложенная в произведении, не ограничена рамками приключенческого жанра: в ней, по мнению исследователей, дан «глобальный образ эпохи». rdf:langString
rdf:langString The Twelve Chairs
rdf:langString الكراسي الاثنا عشر
rdf:langString Dvanáct křesel (román)
rdf:langString Zwölf Stühle
rdf:langString Dek du seĝoj
rdf:langString Las doce sillas (novela)
rdf:langString Les Douze Chaises
rdf:langString Le dodici sedie
rdf:langString Dwanaście krzeseł
rdf:langString Двенадцать стульев
rdf:langString Дванадцять стільців
rdf:langString The Twelve Chairs
rdf:langString Двенадцать стульев
rdf:langString The Twelve Chairs
xsd:integer 667280
xsd:integer 1120306961
rdf:langString The monument in Odessa
rdf:langString Russian
xsd:integer 1928
rdf:langString Двенадцать стульев
rdf:langString الكراسي الاثنا عشر (بالروسية: Двенадцать стульев) هي رواية ساخرة كلاسيكية للكاتبين السوفيتيين إيلف وبتروف ونُشرت في عام 1928. وتتبع حبكتها شخصيات تحاول الحصول على مجوهرات مخبأة في كرسي. نُشرت تكملة في عام 1931 وقد تم تكييف الرواية مع وسائل الإعلام الأخرى وخاصة الفيلم والمسرح وتعرف في العالم العربي بمسلسل حمام الهنا
rdf:langString Dvanáct křesel (rusky Двенадцать стульев) je satirický román sovětské autorské spisovatelské dvojice Ilf a Petrov z roku 1928, v němž hlavní postava Ostap Bender s kumpánem Hypolitem Vrabčinským hledají poklad diamantů, který má být ukryt v křeslech někdejší šlechtické rodiny.
rdf:langString Zwölf Stühle (russisch Двенадцать стульев) ist ein 1928 veröffentlichter satirischer Roman der beiden sowjetischen Schriftsteller Ilja Ilf und Jewgeni Petrow. Der Hauptheld des Romans erscheint auch im Fortsetzungsroman Das goldene Kalb (1931).
rdf:langString Dek du seĝoj (ruse Двенадцать стульев) estas satira romano de sovetaj aŭtoroj Ilja Ilf kaj Eŭgeno Petrov. Ĝi estis eldonita en 1928. La protagonisto de la romano Ostap Bender serĉas trezoron kaŝitan en unu el dek du seĝoj. Du sovetaj samnomaj filmoj estis faritaj baze de la romano en 1971 (reĝisoro Leonid Gajdaj) kaj en 1976 (reĝisoro ). Krome oni kreis kvin filmojn eksterlande. Tembazon de la romano proponis (frato de Petrov), al kiu la kunaŭtoroj dediĉis la verkon. Fakte la libro estas enciklopedio de la soveta vivo de tiama epoko. Aventuristo Ostap Bender estas ĝis nun tre populara en Rusio. Pluraj liaj frazoj iĝis ofte uzataj aforismoj kaj belsonajn kanzonojn el filmoj oni povas kun plezuro aŭskulti tre ofte. Oni tradukis la romanon en plurajn naciajn lingvojn. Ekzistas ankaŭ Esperanta traduko. Daŭrigo de la libro estas “La ora bovido”.
rdf:langString Les Douze Chaises (en russe : Двенадцать стульев) est un roman écrit par les écrivains soviétiques Ilf et Pétrov et paru en 1928, à la fin de la NEP. C'est l'œuvre la plus connue d'Ilf et Petrov.
rdf:langString Las doce sillas (del ruso: Двена́дцать сту́льев) es una novela (folletín) soviética de los escritores Ilf y Petrov (Iliá Ilf y Yevgueni Petrov) escrita en 1927 y publicada en 1928. Su continuación, escrita en 1931 fue El becerro de oro. La novela fue publicada entre enero y julio de 1928 en 37 capítulos en la revista . En 1929 en la editorial se publicaron 41 capítulos en una primera edición, aunque la versión editorial definitiva, desde la segunda, tiene 40. Fue inspirada a los autores por el escritor, hermano de Yevgueni Petrov, Valentín Katáyev, con quien acordaron la dedicatoria del libro en todas las ediciones del mismo.
rdf:langString The Twelve Chairs (Russian: Двенадцать стульев, tr. Dvenadtsat stulyev) is a classic satirical novel by the Odesan Soviet authors Ilf and Petrov, published in 1928. Its plot follows characters attempting to obtain jewelry hidden in a chair. A sequel was published in 1931. The novel has been adapted to other media, primarily film.
rdf:langString Dwanaście krzeseł (ros. Двенадцать стульев) – rosyjska powieść satyryczna napisana w 1928 przez Ilję Ilfa i Eugeniusza Pietrowa. Główny bohater Ostap Bender powraca w kontynuacji tej książki z 1931 pt. Złote cielę (ros.: Золотой телёнок). Pierwsze wydanie w języku polskim (tłum. Haliny Pilichowskiej pt. 12 krzeseł) ukazało się w 1929 roku w 128 odcinkach na łamach "Robotnika", a wydanie książkowe w 1931 nakładem wydawnictwa "Rój". Pierwsze wydanie powojenne (przekład Jana Brzechwy i Tadeusza Żeromskiego pt. Dwanaście krzeseł) było nakładem "Expressu Wieczornego" w 1956, a już w 1957 było jego wydanie książkowe (Iskry). Najczęściej wydawanym w Polsce był ten drugi przekład.
rdf:langString Le dodici sedie (in russo Двенадцать стульев, Dvenadcat' stul'ev) è un romanzo scritto e pubblicato nel 1928 da Il'ja Arnol'dovič Il'f e Evgenij Petrovič Petrov. Si tratta del primo dei libri scritti dai due autori.
rdf:langString «Двена́дцать сту́льев» — роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова, написанный в 1927 году и являющийся первой совместной работой соавторов. В 1928 году опубликован в художественно-литературном журнале «Тридцать дней» (№ 1—7); в том же году издан отдельной книгой. В основе сюжета — поиски бриллиантов, спрятанных в одном из двенадцати стульев мадам Петуховой, однако история, изложенная в произведении, не ограничена рамками приключенческого жанра: в ней, по мнению исследователей, дан «глобальный образ эпохи». Литературное сообщество 1920-х годов встретило появление романа весьма сдержанно. К числу тех, кто поддержал соавторов, относились писатель Юрий Олеша, политический деятель Николай Бухарин, критик Анатолий Тарасенков и некоторые другие современники Ильфа и Петрова. С 1949-го до середины 1950-х годов «Двенадцать стульев» — наряду с написанным позже «Золотым телёнком» — были после появления проекта постановления секретариата ЦК ВКП(б) «О грубой политической ошибке издательства „Советский писатель“ от 14 декабря 1948 года» запрещены к печати. Произведение было неоднократно экранизировано.
rdf:langString «12 стільці́в» (рос. «12 стульев») — роман І. Ільфа та Є. Петрова, надрукований 1928 року в ілюстрованому щомісячнику «30 днів», який в сатиричній формі змальовує життя в СРСР у часи НЕПу. Роман автори присвятили Валентину Катаєву. Роман перекладено українською 1989 року.
xsd:nonNegativeInteger 8089

data from the linked data cloud