The Red Wheel

http://dbpedia.org/resource/The_Red_Wheel an entity of type: Work

Das rote Rad (russisch Красное колесо/ Krasnoe koleso) ist eine auf zehn Bände angelegte Romanserie von Alexander Solschenizyn, die nur teilweise in deutscher Sprache erschienen ist. In dieser Serie versuchte Solschenizyn die jüngere Geschichte Russlands zu dokumentieren. Dabei werden die einzelnen Bände als Knoten bezeichnet, die gesamte Reihe nennt sich Das rote Rad. Von den 10, möglicherweise sogar 20, geplanten Knoten wurden nur vier realisiert. Im Juli 1991 ließ Solschenizyn in der Pariser Emigrantenzeitung „La Pensée russe“ verlauten, dass er sein Unternehmen abbreche. rdf:langString
La Roue rouge est une œuvre littéraire d'Alexandre Soljenitsyne. Ce très long roman historique de plus de six mille pages a la double ambition de mettre en lumière les mécanismes de la Révolution russe et de constituer un équivalent, au XXe siècle, de Guerre et Paix de Léon Tolstoï. rdf:langString
The Red Wheel (Russian: Красное колесо, Krasnoye koleso) is a cycle of novels by Aleksandr Solzhenitsyn, retelling and exploring the passing of Imperial Russia and the birth-pangs of the Soviet Union. Part 1, August 1914 narrates the disastrous opening of World War I from a Russian perspective. Solzhenitsyn says he conceived the idea in 1938, then in 1945 gathered notes for Part 1 in the weeks when he led a Red Army unit into the same Eastern Prussia region where much of the novel takes place, but not until early 1969 did he start writing the novel. August 1914 was finished in late 1970 and submitted for publication to Soviet printing houses, but turned down after he insisted on capitalizing of the word "God". Instead, it appeared abroad, at YMCA Press in Paris, without Solzhenitsyn's know rdf:langString
Het rode wiel (of: Het rode rad, Russisch: Кра́сное колесо́) is een romancyclus van de Russische schrijver Aleksandr Solzjenitsyn. Oorspronkelijk was de cyclus beraamd op twintig romans ('knopen'), die samen een beeld moesten oproepen van Rusland tijdens de Eerste Wereldoorlog, de Russische Revolutie en de Russische Burgeroorlog (de periode van 1914 tot 1922). Uiteindelijk heeft Solzjenitsyn vier 'knopen' voltooid, te weten: De hoofdstukken uit Augustus veertien, Oktober zestien en Maart zeventien die betrekking hebben op Lenin zijn gebundeld als Lenin in Zürich (1976). rdf:langString
«Кра́сное колесо́» — роман-эпопея Александра Солженицына о России 1914—1917 годов, о Первой мировой войне, Февральской и Октябрьской революциях 1917 года. Одно из основных литературных произведений Солженицына. Автор определил жанр произведения как «повествованье в отмеренных сроках». Состоит (по авторскому определению) из двух «действий» и четырёх «узлов»: rdf:langString
rdf:langString The Red Wheel
rdf:langString Das rote Rad
rdf:langString La Roue rouge
rdf:langString Het rode wiel
rdf:langString Красное колесо
xsd:integer 6735712
xsd:integer 1111899948
rdf:langString Das rote Rad (russisch Красное колесо/ Krasnoe koleso) ist eine auf zehn Bände angelegte Romanserie von Alexander Solschenizyn, die nur teilweise in deutscher Sprache erschienen ist. In dieser Serie versuchte Solschenizyn die jüngere Geschichte Russlands zu dokumentieren. Dabei werden die einzelnen Bände als Knoten bezeichnet, die gesamte Reihe nennt sich Das rote Rad. Von den 10, möglicherweise sogar 20, geplanten Knoten wurden nur vier realisiert. Im Juli 1991 ließ Solschenizyn in der Pariser Emigrantenzeitung „La Pensée russe“ verlauten, dass er sein Unternehmen abbreche.
rdf:langString La Roue rouge est une œuvre littéraire d'Alexandre Soljenitsyne. Ce très long roman historique de plus de six mille pages a la double ambition de mettre en lumière les mécanismes de la Révolution russe et de constituer un équivalent, au XXe siècle, de Guerre et Paix de Léon Tolstoï. L'architecture de La Roue rouge, est, à tous les égards, particulière. Prenant conscience du caractère considérable des événements, Soljenitsyne prit le parti de découper son roman en « nœuds ». Ce sont donc des points nodaux précis, qui représentent des moments où toutes les tendances historiques présentes se croisent, de telle sorte que l'on puisse déduire de la succession de ces points, la courbe de la révolution russe.
rdf:langString The Red Wheel (Russian: Красное колесо, Krasnoye koleso) is a cycle of novels by Aleksandr Solzhenitsyn, retelling and exploring the passing of Imperial Russia and the birth-pangs of the Soviet Union. Part 1, August 1914 narrates the disastrous opening of World War I from a Russian perspective. Solzhenitsyn says he conceived the idea in 1938, then in 1945 gathered notes for Part 1 in the weeks when he led a Red Army unit into the same Eastern Prussia region where much of the novel takes place, but not until early 1969 did he start writing the novel. August 1914 was finished in late 1970 and submitted for publication to Soviet printing houses, but turned down after he insisted on capitalizing of the word "God". Instead, it appeared abroad, at YMCA Press in Paris, without Solzhenitsyn's knowledge (though he gave his approval as soon as the news reached him). When Solzhenitsyn was banished and stripped of his citizenship in 1974, his wife and other associates brought his manuscripts and archive out of the Soviet Union to the West, and he continued working on the novel in exile. A few chapters were published by the Russian exile church journal Vestnik in Paris in 1978-79, but it was not until 1984 that the work began to appear again in bookshops. In this year an expanded edition of August 1914 was published by YMCA Press, with additional sections on the revolution of 1905 and the assassination of the Czar's minister Pyotr Stolypin in 1911. A new translation of March 1917 appeared in 2017. The cycle currently has appeared as: * August 1914, 1971, expanded 1984 * November 1916, 2 volumes, 1985 * March 1917, 4 volumes, 1989, 2017 * April 1917, ca 1991 (not yet translated into English) The plan in 1970 was to continue up until at least 1922, the point when the Soviet Union formally came into being and when Lenin had to give up his grip on power due to illness. The progress of the work beyond 1917 was no doubt also intended to make it complement the research into the roots of the Soviet labour camp system carried out in The Gulag Archipelago, and it is reasonably clear that Solzhenitsyn also would have brought up other instances of the repression during the civil war, for example a peasants' revolt at Tambov in 1921; this is indicated by a list of locations on which the author asked for help with historical settings, pictures and so on (given in the expanded edition of August 1914 in 1984). A grant from an anonymous donor is enabling the epic cycle of novels to be published in English for the first time.
rdf:langString Het rode wiel (of: Het rode rad, Russisch: Кра́сное колесо́) is een romancyclus van de Russische schrijver Aleksandr Solzjenitsyn. Oorspronkelijk was de cyclus beraamd op twintig romans ('knopen'), die samen een beeld moesten oproepen van Rusland tijdens de Eerste Wereldoorlog, de Russische Revolutie en de Russische Burgeroorlog (de periode van 1914 tot 1922). Uiteindelijk heeft Solzjenitsyn vier 'knopen' voltooid, te weten: * Augustus veertien (1971, 2 delen). Van dit boek bestaan twee versies. De Nederlandse vertaling behelst de eerste versie uit 1971. De tweede, aanzienlijk uitgebreide versie is in het Engels uitgegeven onder de titel August 1914 (1984, vertaling H.T. Willetts). * Oktober zestien (1985, 2 delen). Niet in het Nederlands vertaald. Engelse vertaling: November 1916. (De Engelse titel volgt de Gregoriaanse kalender.) * Maart zeventien (1989, 4 delen). Niet in het Nederlands vertaald. Duitse vertaling: März siebzehn. * April zeventien (1991, 2 delen). Niet in het Nederlands vertaald. Franse vertaling (alleen van het eerste deel): Avril dix-sept. Tome 1. Aan het slot van het tweede deel vat Solzjenitsyn de zestien 'knopen' samen die hij niet heeft voltooid. Ook geeft hij de titels van vijf epilogen, die respectievelijk de jaren 1928, 1931, 1937, 1941 en 1945 hadden moeten behandelen. De hoofdstukken uit Augustus veertien, Oktober zestien en Maart zeventien die betrekking hebben op Lenin zijn gebundeld als Lenin in Zürich (1976).
rdf:langString «Кра́сное колесо́» — роман-эпопея Александра Солженицына о России 1914—1917 годов, о Первой мировой войне, Февральской и Октябрьской революциях 1917 года. Одно из основных литературных произведений Солженицына. Автор определил жанр произведения как «повествованье в отмеренных сроках». Состоит (по авторскому определению) из двух «действий» и четырёх «узлов»: * Действие первое — революция: * Узел I — «Август Четырнадцатого»; * Узел II — «Октябрь Шестнадцатого»; * Узел III — «Март Семнадцатого»; * Действие второе — народоправство: * Узел IV — «Апрель Семнадцатого»; * Дополнение — «На обрыве повествования». Конспект ненаписанных Узлов (V—XX) («Июль Семнадцатого», «Август Семнадцатого», «Сентябрь Семнадцатого», «Октябрь Семнадцатого», «Декабрь Семнадцатого»)
xsd:nonNegativeInteger 3762

data from the linked data cloud