The Men Behind the Wire

http://dbpedia.org/resource/The_Men_Behind_the_Wire an entity of type: Thing

"The Men Behind The Wire" és una cançó escrita i composta per del grup folk després de l'Operació Demetrius. La cançó va ser enregistrada per the Barleycorn a Belfast (produïda per Billy McBurney) i presentada a Dublín per Release Records el desembre de 1971. Després de la seva publicació, el 14 de desembre, la cançó va entrar als llistats de més venuts d'Irlanda, venent més còpies que cap altre senzill fins a la data al país, mantenint-se en aquests rànkings durant mesos. Va arribar a la primera posició el 22 de gener de 1972, on es va mantenir durant tres setmanes. Després d'una setmana d'abscència, va tornar al número 1 durant dues setmanes més el 15 de febrer. Els guanys de les vendes es van cedir a familiars dels internats. rdf:langString
The Men Behind the Wire (euskaraz "Txarrantxa atzeko gizonak"), irlandar folk taldeko musikariak jazo ondoren idatzitako irlandar abesti matxino bat da. 1971an Belfast hirian argitaratua izan zen eta 1972ko urtarrilaren 22rako Irlandako abestien sailkapeneko lehen postura iritsi zen, ordurarte salmenta gehien izan zituen irlandar singlea bilakatuz. The Wolfe Tones eta taldeek eta musikariak abesti honen bertsioak moldatu izan dituzte. rdf:langString
The Men Behind the Wire est une chanson écrite et composée par du groupe folk au lendemain de l'opération Demetrius. La chanson a été enregistrée par le groupe Barleycorn à Belfast (produit par Billy McBurney). Après sa sortie le 14 décembre, la chanson a fait un bond dans le hit-parades irlandais, se vendant à bien plus d'exemplaires que tout autre single jusqu'alors sorti en Irlande, et est restée dans les hit-parades pendant des mois. Il atteint la première place des hit-parades irlandais le 22 janvier 1972, où il reste pendant trois semaines. Après une semaine d'interruption, elle est revenue en première place pendant deux semaines le 15 février. Les redevances de l'enregistrement ont été versées aux familles des internés. rdf:langString
"The Men Behind the Wire" is a song written and composed by Paddy McGuigan of the Barleycorn folk group in the aftermath of Operation Demetrius. The song was recorded by the Barleycorn in Belfast (produced by Billy McBurney) and pressed in Dublin by Release Records in December 1971. After its release on 14 December the song shot into the Irish charts, selling far more copies than any other single until then released in Ireland, and remained in the charts for months. It reached #1 position in the Irish charts on 22 January 1972, where it remained for three weeks. After a gap of one week it returned to #1 for two weeks on 15 February. Royalties from the recording were donated to families of the internees. rdf:langString
rdf:langString The Men Behind the Wire
rdf:langString The Men Behind the Wire
rdf:langString The Men Behind the Wire
rdf:langString The Men Behind the Wire
rdf:langString The Men Behind the Wire
rdf:langString The Men Behind the Wire
xsd:integer 191603
xsd:integer 1082793286
rdf:langString "The Men Behind the Wire"
rdf:langString Live at the Embankment
rdf:langString Release Records
rdf:langString Billy McBurney
xsd:integer 1971
rdf:langString December 1971
rdf:langString single
rdf:langString "The Men Behind The Wire" és una cançó escrita i composta per del grup folk després de l'Operació Demetrius. La cançó va ser enregistrada per the Barleycorn a Belfast (produïda per Billy McBurney) i presentada a Dublín per Release Records el desembre de 1971. Després de la seva publicació, el 14 de desembre, la cançó va entrar als llistats de més venuts d'Irlanda, venent més còpies que cap altre senzill fins a la data al país, mantenint-se en aquests rànkings durant mesos. Va arribar a la primera posició el 22 de gener de 1972, on es va mantenir durant tres setmanes. Després d'una setmana d'abscència, va tornar al número 1 durant dues setmanes més el 15 de febrer. Els guanys de les vendes es van cedir a familiars dels internats. Posteriorment aquesta cançó va ser enregistrada per diversos cantants i bandes d'Irlanda i de l'estranger, incloent The Wolfe Tones, o . El cantant i compositor britànic Dido, a la seva cançó "Let's Do the Things We Normally Do" de l'àlbum utilitzava alguns dels versos de la cançó. La cançó descriu els atacs perpetrats per soldats britànics, i els "men behind the wire" (els homes darrere els filferros) fa referència a aquells captius sense càrrecs o judícia tancats al camp de presoners de Long Kesh, el camp de la o a bord del . El propi McGuigan va ser detingut poc després en una ronda posterior de detencions, fet que alguns veuen com una revenja per part de l'estat britànic per la composició d'aquesta cançó.
rdf:langString The Men Behind the Wire (euskaraz "Txarrantxa atzeko gizonak"), irlandar folk taldeko musikariak jazo ondoren idatzitako irlandar abesti matxino bat da. 1971an Belfast hirian argitaratua izan zen eta 1972ko urtarrilaren 22rako Irlandako abestien sailkapeneko lehen postura iritsi zen, ordurarte salmenta gehien izan zituen irlandar singlea bilakatuz. 1971ko abuztuan, Ipar Irlandako gatazkaren hasieran, Britainiar Armadak burutu zuen, honetan Irlandako Errepublikar Armadako kideak izatea susmagarri ziren 342 lagun atxilotu eta inongo epaiketarik gabe barneratze-esparruetan preso sartu zituzten. Abestia operazio horren ondorioz Long Kesh espetxean, eta preso sartu zituzten irlandarraren omenez konposatua dago, "txarrantxa atzeko gizonak" izenburuak argi uzten du, barneratze-esparruko txarrantxaren atzean dauden presoei buruz ari baita. Handik gutxira McGuigan bera espetxeratu zuten, haren iritziz abestia konposatu izanaren Britainiar estatuaren mendekuz. The Wolfe Tones eta taldeek eta musikariak abesti honen bertsioak moldatu izan dituzte.
rdf:langString The Men Behind the Wire est une chanson écrite et composée par du groupe folk au lendemain de l'opération Demetrius. La chanson a été enregistrée par le groupe Barleycorn à Belfast (produit par Billy McBurney). Après sa sortie le 14 décembre, la chanson a fait un bond dans le hit-parades irlandais, se vendant à bien plus d'exemplaires que tout autre single jusqu'alors sorti en Irlande, et est restée dans les hit-parades pendant des mois. Il atteint la première place des hit-parades irlandais le 22 janvier 1972, où il reste pendant trois semaines. Après une semaine d'interruption, elle est revenue en première place pendant deux semaines le 15 février. Les redevances de l'enregistrement ont été versées aux familles des internés. La chanson a ensuite été enregistrée par de nombreux chanteurs et groupes en Irlande et à l'étranger, dont les Wolfe Tones, Liam Clancy et . L'auteur-compositeur-interprète britannique Dido, dans sa chanson "Let's Do the Things We Normally Do" de l'album Safe Trip Home, a utilisé quelques lignes de cette chanson. Elle a notamment écrit les paroles suivantes : "Armoured cars and tanks and guns, came to take away our sons. But every man must stand behind, the men behind the wire." que l'on peut traduire par "Des voitures blindées, des chars et des canons, sont venus pour emmener nos fils. Mais chaque homme doit soutenir les hommes derrière les barbelés." La chanson décrit les raids des soldats britanniques, et les "hommes derrière les barbelés" font référence à ceux qui sont détenus sans charge ni procès au camp de prisonniers de Long Kesh, au camp de prisonniers de Magilligan et à bord du . McGuigan lui-même a été arrêté lors d'une vague d'internement ultérieure, ce qui a été la revanche de l'État britannique pour avoir écrit cette chanson.
rdf:langString "The Men Behind the Wire" is a song written and composed by Paddy McGuigan of the Barleycorn folk group in the aftermath of Operation Demetrius. The song was recorded by the Barleycorn in Belfast (produced by Billy McBurney) and pressed in Dublin by Release Records in December 1971. After its release on 14 December the song shot into the Irish charts, selling far more copies than any other single until then released in Ireland, and remained in the charts for months. It reached #1 position in the Irish charts on 22 January 1972, where it remained for three weeks. After a gap of one week it returned to #1 for two weeks on 15 February. Royalties from the recording were donated to families of the internees. The song was subsequently recorded by many singers and bands in Ireland and abroad, including the Wolfe Tones, Liam Clancy and the Flying Column. British singer/songwriter Dido in her song "Let's Do the Things We Normally Do" from the album Safe Trip Home used a few lines from this song. This included the lyrics "Armoured cars and tanks and guns, came to take away our sons. But every man must stand behind, the men behind the wire." The song describes raids by British soldiers, and the "men behind the wire" refers to those held without charge or trial at Long Kesh prison camp, Magilligan prison camp and on board the Maidstone Prison Ship.
xsd:nonNegativeInteger 5709

data from the linked data cloud