The Knights of the Cross

http://dbpedia.org/resource/The_Knights_of_the_Cross an entity of type: Thing

Křižáci (polský originál Krzyżacy [kšyžacy]) je historický román od polského nositele Nobelovy ceny za literaturu Henryka Sienkiewicze. Části románu vycházely nejprve časopisecky na pokračování v letech 1897-1899 a v roce 1900 byl román kompletně vydán knižně. V době vydání byla kniha protestem proti germanizaci prováděné úřady v pruské části rozděleného Polska. Sienkiewicz psal Křižáky především proto, aby Poláky posílil na duchu. Podle knihy natočil roku 1960 polský režisér Aleksander Ford stejnojmenný film. rdf:langString
Οι «Τεύτονες Ιππότες» (πολ. Krzyżacy) είναι ιστορικό μυθιστόρημα του Πολωνού νομπελίστα συγγραφέα Χένρικ Σιενκιέβιτς. Εξελίσσεται την εποχή του Μεσαίωνα στην περιοχή της Βαλτικής θάλασσας και με φόντο τη διαμάχη των Ιπποτών του Τευτονικού Τάγματος με τους Πολωνολιθουανούς και τους άλλους μικρότερους λαούς ( και Φίννους) της περιοχής. Αποτελούσε ένα από τα δημοφιλέστερα αναγνώσματα στις αρχές του 20ου αι. στη διαμελισμένη μεταξύ τριών αυτοκρατοριών Πολωνία. Το 1960 γυρίστηκε σε ταινία από τον . rdf:langString
I cavalieri della croce (Krzyżacy) è un romanzo storico dello scrittore polacco Henryk Sienkiewicz, poi premio Nobel per la letteratura. Uscito inizialmente a puntate sulla rivista Tygodnik Illustrowany dal 1897 al 1900, fu pubblicato per intero in prima edizione in quattro volumi a Varsavia nel 1900 e venne immediatamente tradotto in inglese in quello stesso anno dal traduttore e studioso di folklore statunitense (The Knights of the Cross). La prima traduzione in italiano, col titolo I crociati, è quella di Nina Romanowsky, edita dai Fratelli Treves tra il 1900 e il 1901. rdf:langString
فرسان الصليب - أو الفرسان التيوتونيون The Knights of the Cross أو The Teutonic Knights (بالبولندية: Krzyżacy)‏ هي رواية تاريخية من عام 1900 للأديب البولندي هنريك سينكيفيتش الحاصل على جائزة نوبل في الأدب عام 1905. نُشرت الترجمة الإنجليزية الأولى لها في نفس العام الذي نُشرت فيه الترجمة الأصلية. نشرت مسلسلة في مجلة تيغودنيك إليستروفاني (Tygodnik Illustrowany) بين عامي 1897-1899 قبل ظهور أول طبعة لها في عام 1900. ترجمت الرواية لأول مرة إلى اللغة الإنجليزية على يد جيريمياه كورتين، وهو معاصر لهنريك سينكيفيتش. ومنذ ذلك الحين تُرجمت «فرسان الصليب» إلى 25 لغة. rdf:langString
Die Kreuzritter (poln. Krzyżacy – wörtlich: „Kreuzträger“, im Sprachgebrauch: „Kreuzritter“) ist ein Roman des polnischen Nobelpreisträgers Henryk Sienkiewicz. Er wurde 1900 erstmals veröffentlicht und seither in 25 Sprachen übersetzt. Durch die Teilungen Polens existierte seit über 100 Jahren kein polnischer Staat mehr, als Sienkiewicz den Roman über den Deutschen Orden des 14. Jahrhunderts verfasste, der 1410 in der Schlacht bei Tannenberg eine Niederlage gegen ein vereintes Heer aus Polen, Litauern, Belarussen und Tataren erlitt. rdf:langString
Les Chevaliers Teutoniques (titre original : Krzyżacy) est un roman historique d'Henryk Sienkiewicz publié en 1900, après avoir paru sous forme de roman-feuilleton dans le journal Tygodnik Illustrowany de 1897 à 1899. Traduit dans vingt-cinq langues, il a connu un succès public immédiat et a été le premier roman édité en Pologne après la Seconde Guerre mondiale. Il a pour cadre la Pologne du Moyen Âge et son action s'étale de 1399 à 1410. rdf:langString
The Knights of the Cross or The Teutonic Knights (Polish: Krzyżacy) is a 1900 historical novel written by the Polish Positivist writer and the 1905 Nobel laureate, Henryk Sienkiewicz. Its first English translation was published in the same year as the original. rdf:langString
Krzyżacy – powieść historyczna Henryka Sienkiewicza publikowana w latach 1897–1900 w „Tygodniku Illustrowanym”, wydana w 1900 w Warszawie przez wydawnictwo „Gebethner i Wolff” (wydanie jubileuszowe); rękopis powieści przechowuje Biblioteka Narodowa (sygn. IV 6068). Powieść przedstawia dzieje konfliktu polsko-krzyżackiego, a akcja utworu toczy się od 1399 (rok śmierci królowej Jadwigi) do 1410 (bitwa pod Grunwaldem). W roku 1960, w 550. rocznicę bitwy pod Grunwaldem, powstał polski film w reżyserii Aleksandra Forda, pt. Krzyżacy będący ekranizacją powieści. rdf:langString
«Крестоносцы», в некоторых переводах «Меченосцы» (польск. Krzyżacy) — исторический роман Генрика Сенкевича. Впервые опубликован в журнале «Tygodnik Ilustrowany» в 1897—1900 годах. В виде отдельной книги впервые опубликован издательством редакции «Вестник иностранной литературы» в 1897 году (дозволен цензурой 16.02.1897). Время действия охватывает десятилетие между годом смерти королевы Ядвиги (1399) и Грюнвальдской битвой (1410). В 1900 году книжное издание романа увенчало 20-летний юбилей творчества писателя. Книга переведена на 25 языков. rdf:langString
rdf:langString فرسان الصليب (رواية)
rdf:langString Křižáci (Sienkiewicz)
rdf:langString Die Kreuzritter (Roman)
rdf:langString Τεύτονες Ιππότες (μυθιστόρημα)
rdf:langString Les Chevaliers teutoniques
rdf:langString I cavalieri della croce
rdf:langString Krzyżacy (powieść)
rdf:langString The Knights of the Cross
rdf:langString Крестоносцы (роман)
rdf:langString Krzyżacy
rdf:langString The Knights of the Cross
rdf:langString The Knights of the Cross
xsd:string Tygodnik Illustrowany (serial)
xsd:string Wł. Anczyc & Co. Press (first novel)
xsd:integer 4838590
xsd:integer 1068859807
rdf:langString Cover page of the 1900 print
rdf:langString Print
xsd:integer 751659
rdf:langString Tygodnik Illustrowany
rdf:langString Wł. Anczyc & Co. Press
xsd:integer 1900
rdf:langString Krzyżacy
rdf:langString Křižáci (polský originál Krzyżacy [kšyžacy]) je historický román od polského nositele Nobelovy ceny za literaturu Henryka Sienkiewicze. Části románu vycházely nejprve časopisecky na pokračování v letech 1897-1899 a v roce 1900 byl román kompletně vydán knižně. V době vydání byla kniha protestem proti germanizaci prováděné úřady v pruské části rozděleného Polska. Sienkiewicz psal Křižáky především proto, aby Poláky posílil na duchu. Podle knihy natočil roku 1960 polský režisér Aleksander Ford stejnojmenný film.
rdf:langString فرسان الصليب - أو الفرسان التيوتونيون The Knights of the Cross أو The Teutonic Knights (بالبولندية: Krzyżacy)‏ هي رواية تاريخية من عام 1900 للأديب البولندي هنريك سينكيفيتش الحاصل على جائزة نوبل في الأدب عام 1905. نُشرت الترجمة الإنجليزية الأولى لها في نفس العام الذي نُشرت فيه الترجمة الأصلية. نشرت مسلسلة في مجلة تيغودنيك إليستروفاني (Tygodnik Illustrowany) بين عامي 1897-1899 قبل ظهور أول طبعة لها في عام 1900. ترجمت الرواية لأول مرة إلى اللغة الإنجليزية على يد جيريمياه كورتين، وهو معاصر لهنريك سينكيفيتش. ومنذ ذلك الحين تُرجمت «فرسان الصليب» إلى 25 لغة. طبعت أول نسخة في بولندا في نهاية الحرب العالمية الثانية في عام 1945، نظرًا لارتباطها بسياق التدمير النازي الألماني لبولندا وما تلاه من عمليات نقل جماعي للسكان. حولت الرواية إلى فيلم في عام 1960 من إخراج ألكسندر فورد.
rdf:langString Οι «Τεύτονες Ιππότες» (πολ. Krzyżacy) είναι ιστορικό μυθιστόρημα του Πολωνού νομπελίστα συγγραφέα Χένρικ Σιενκιέβιτς. Εξελίσσεται την εποχή του Μεσαίωνα στην περιοχή της Βαλτικής θάλασσας και με φόντο τη διαμάχη των Ιπποτών του Τευτονικού Τάγματος με τους Πολωνολιθουανούς και τους άλλους μικρότερους λαούς ( και Φίννους) της περιοχής. Αποτελούσε ένα από τα δημοφιλέστερα αναγνώσματα στις αρχές του 20ου αι. στη διαμελισμένη μεταξύ τριών αυτοκρατοριών Πολωνία. Το 1960 γυρίστηκε σε ταινία από τον .
rdf:langString Die Kreuzritter (poln. Krzyżacy – wörtlich: „Kreuzträger“, im Sprachgebrauch: „Kreuzritter“) ist ein Roman des polnischen Nobelpreisträgers Henryk Sienkiewicz. Er wurde 1900 erstmals veröffentlicht und seither in 25 Sprachen übersetzt. Durch die Teilungen Polens existierte seit über 100 Jahren kein polnischer Staat mehr, als Sienkiewicz den Roman über den Deutschen Orden des 14. Jahrhunderts verfasste, der 1410 in der Schlacht bei Tannenberg eine Niederlage gegen ein vereintes Heer aus Polen, Litauern, Belarussen und Tataren erlitt. Die Bedeutung von Krzyżacy wird durch den Umstand beschrieben, dass es als erstes Buch in Polen nach 1945 gedruckt wurde, zur Erbauung der polnischen Bevölkerung, deren Bild der Deutschritter und der Deutschen allgemein durch dieses Werk stark beeinflusst wurde. Im Jahre 1960 wurde der Roman in Polen von Aleksander Ford verfilmt.
rdf:langString Les Chevaliers Teutoniques (titre original : Krzyżacy) est un roman historique d'Henryk Sienkiewicz publié en 1900, après avoir paru sous forme de roman-feuilleton dans le journal Tygodnik Illustrowany de 1897 à 1899. Traduit dans vingt-cinq langues, il a connu un succès public immédiat et a été le premier roman édité en Pologne après la Seconde Guerre mondiale. Il a pour cadre la Pologne du Moyen Âge et son action s'étale de 1399 à 1410. En France, le roman est paru pour la première fois en 1901 sous le titre Les Chevaliers de la Croix. La réédition de 1985 porte le titre Pour l'honneur et pour la croix.
rdf:langString The Knights of the Cross or The Teutonic Knights (Polish: Krzyżacy) is a 1900 historical novel written by the Polish Positivist writer and the 1905 Nobel laureate, Henryk Sienkiewicz. Its first English translation was published in the same year as the original. The book was serialized by the magazine Tygodnik Illustrowany between 1897–1899 before its first complete printed edition appeared in 1900. The book was first translated into English by Jeremiah Curtin, a contemporary of Henryk Sienkiewicz. The Teutonic Knights had since been translated into 25 languages. It was the first book to be printed in Poland at the end of World War II in 1945, due to its relevance in the context of Nazi German destruction of Poland followed by mass population transfers. The book was made into a film in 1960 by Aleksander Ford.
rdf:langString I cavalieri della croce (Krzyżacy) è un romanzo storico dello scrittore polacco Henryk Sienkiewicz, poi premio Nobel per la letteratura. Uscito inizialmente a puntate sulla rivista Tygodnik Illustrowany dal 1897 al 1900, fu pubblicato per intero in prima edizione in quattro volumi a Varsavia nel 1900 e venne immediatamente tradotto in inglese in quello stesso anno dal traduttore e studioso di folklore statunitense (The Knights of the Cross). La prima traduzione in italiano, col titolo I crociati, è quella di Nina Romanowsky, edita dai Fratelli Treves tra il 1900 e il 1901.
rdf:langString Krzyżacy – powieść historyczna Henryka Sienkiewicza publikowana w latach 1897–1900 w „Tygodniku Illustrowanym”, wydana w 1900 w Warszawie przez wydawnictwo „Gebethner i Wolff” (wydanie jubileuszowe); rękopis powieści przechowuje Biblioteka Narodowa (sygn. IV 6068). Powieść przedstawia dzieje konfliktu polsko-krzyżackiego, a akcja utworu toczy się od 1399 (rok śmierci królowej Jadwigi) do 1410 (bitwa pod Grunwaldem). W okresie publikacji powieść była protestem przeciwko germanizacji prowadzonej przez władze zaboru pruskiego. Sienkiewicz w swojej książce przywołał Polskę w okresie świetności jej oręża i skupił się na zwycięstwie nad zakonem krzyżackim. Tytuł oraz tematyka powieści Sienkiewicza była zainspirowana powieścią Krzyżacy 1410 Józefa Ignacego Kraszewskiego z 1874 roku. W roku 1960, w 550. rocznicę bitwy pod Grunwaldem, powstał polski film w reżyserii Aleksandra Forda, pt. Krzyżacy będący ekranizacją powieści. Książka została przetłumaczona na 25 języków.
rdf:langString «Крестоносцы», в некоторых переводах «Меченосцы» (польск. Krzyżacy) — исторический роман Генрика Сенкевича. Впервые опубликован в журнале «Tygodnik Ilustrowany» в 1897—1900 годах. В виде отдельной книги впервые опубликован издательством редакции «Вестник иностранной литературы» в 1897 году (дозволен цензурой 16.02.1897). Время действия охватывает десятилетие между годом смерти королевы Ядвиги (1399) и Грюнвальдской битвой (1410). Во время публикации роман был протестом против германизации, которую проводили прусские власти. Сенкевич писал «Крестоносцев» к укреплению сердец (польск. ku pokrzepieniu serc) поляков. Он хотел, чтобы его книга показала Польшу во времена её подъёма и могущества. Историческим фоном для «Крестоносцев» выбран период конфликта ягеллонской Польши с Тевтонским орденом. Во время написания романа автор использовал «Хронику Янка из Чарнкова» (польск. «Kroniki Janka z Czarnkowa»), «Историю Яна Длугоша» (польск. «Historii Jana Długosza»), работы таких историков, как Смолка (польск. Smolka) и Шайноха (польск. Szajnocha), немецкие и французские исторические работы, карты и т. д. Главные герои романа — польский рыцарь Мацько и его племянник Збышко из Богданца. Трагическая любовь Збышка и шляхтянки Дануси составляет мелодраматическую линию книги, а борьба с тевтонцами должна была поднять дух поляков, находившихся в неволе. Кульминацией романа является победоносная битва под Грюнвальдом, представленная как польско-литовский триумф. Ход битвы Сенкевич воспроизвел согласно Яну Длугошу и под влиянием полотна Яна Матейки. В 1900 году книжное издание романа увенчало 20-летний юбилей творчества писателя. Роман «Крестоносцы» в связи с антинемецкими настроениями в Польше стал первой книгой, изданной в стране в конце Второй мировой войны; роман издан в августе 1945 года. Книга переведена на 25 языков.
xsd:nonNegativeInteger 22238
xsd:string 751659

data from the linked data cloud