Tang poetry

http://dbpedia.org/resource/Tang_poetry an entity of type: Thing

( 영화에 대해서는 당시 (영화) 문서를 참고하십시오.) 당시(중국어: 唐詩)는 중국 당나라의 특징이 있는, 또는 그 당시에 기록된 시를 말한다. 전당시는 2,200명 이상의 저자가 쓴 48,900수의 시를 포함하고 있다. 당나라 시기에 시는 모든 사회 계층에서 사회 생활의 중요한 부분으로 계속되었다. 학자들은 시험을 위해 시를 통달하는 것이 필수적이었으나 미술은 이론상 누구나 할 수 있었다. 이로 인해 시와 시인들의 기록이 많아졌으며 일부 기록은 오늘날에도 생존해 있다. 가장 유명한 시인 가운데 2명으로 이백과 두보가 있다. rdf:langString
Testi poetici scritti nel periodo della dinastia Tang o rassomiglianza di stile dello stesso periodo storico, sono spesso composti da 4 o 8 versi con 5 o 7 di caratteri cinesi all'interno. I poeti famosi di quel periodo sono Li Bai, Du Fu, Du Mu e Li Shang Yin. Lo stile della poesia cambia da autore e il periodo di cui si trova della dinastia Tang. rdf:langString
Poezja epoki Tang, poezja okresu Tang (chiń. upr. 唐诗; chiń. trad. 唐詩; pinyin Táng shī) - zbiorcze określenie utworów poetyckich powstałych w okresie dynastii Tang (618 - 907 n.e.) odznaczających się charakterystycznym, bardzo cenionym stylem. Zbiór sporządzony za rządów cesarza Kangxi z dynastii Qing obejmuje prawie 50 tysięcy wierszy napisanych przez ponad 2200 autorów. Najsławniejszymi poetami tego okresu są Li Bai (李白), Wang Wei (王維) oraz Du Fu (杜甫). rdf:langString
唐詩泛指創作於唐代(西元618年~907年)的詩,也可以引申指以唐朝風格創作的詩。唐詩上承魏晉南朝詩,下開宋詩,唐代也被視為中國歷來詩歌發展最盛的黃金時期,因此有與宋詞並舉之說。 唐代以後,唐詩的選本、選集不斷湧現,現今流傳最廣的是蘅塘退士編選的《唐詩三百首》。清朝康熙年間的《全唐詩》整理收錄了二千二百多名詩人超過五萬多首唐詩。 rdf:langString
Китайська поезія періоду Тан — поезія VIII–IX століть, яка розвивалась в період існування династії Тан і характеризувалась багатством жанрів, тем, образів. У цей час творили близько двох тисяч поетів, які написали близько 48 900 віршів. Це стало можливо тому, що вміння писати вірші стало обов'язковим імператорським іспитом для охочих стати чиновником. У Танській імперії складали свої вірші прославлені поети Лі Бо (701–762 рр.), який написав близько ЗО томів ліричних творів, Ду Фу (712–770 рр.), Бо Цзюйі (772–846 рр.), який своєю творчістю намагався захистити селянина від несправедливості, поет-художник Ван Вей (701–761) та інші.Цей період називають «золотим віком» китайської поезії. rdf:langString
La poesia Tang (xinès tradicional: 唐詩; xinès simplificat: 唐诗; pinyin: Táng shī) es refereix a la poesia escrita en, o al voltant del moment, o en l'estil característic de la dinastia Tang de la Xina (del 18 de juny de 618 fins al 4 de juny de 907, incloent el 690-705 del regne de Wu Zetian), i / o segueix un cert estil, sovint considerada com l'edat d'or de la . La poesia Tang ha tingut una influència en curs sobre la literatura mundial i la poesia moderna i quasi-moderna. rdf:langString
La Poesía Tang (chino tradicional: 唐詩; chino simplificado: 唐诗; pinyin: Táng shī) se refiere a la poesía escrita en, o alrededor del momento, o en el estilo característico de la dinastía Tang de la China —del 18 de junio de 618 hasta el 4 de junio de 907, incluyendo el 690-705 del reino de Wu Zetian —, y / o sigue un cierto estilo, a menudo considerada como la edad de oro de la poesía china. La poesía Tang ha tenido una influencia en curso sobre la literatura mundial y la poesía moderna. rdf:langString
Puisi Tang (Hanzi Tradisional: 唐詩; Hanzi Sederhana: 唐诗; Pinyin: Táng shī) mengacu pada puisi yang ditulis pada atau sekitar periode atau dalam gaya karakteristik Dinasti Tang Tiongkok, (18 Juni 618 - 4 Juni 907, termasuk masa pemerintahan Wu Zetian 690–705) dan / atau mengikuti gaya tertentu, sering dianggap sebagai masa keemasan puisi Tiongkok. rdf:langString
Tang poetry (traditional Chinese: 唐詩; simplified Chinese: 唐诗; pinyin: Tángshī) refers to poetry written in or around the time of or in the characteristic style of China's Tang dynasty, (June 18, 618 – June 4, 907, including the 690–705 reign of Wu Zetian) and/or follows a certain style, often considered as the Golden Age of Chinese poetry. The Quan Tangshi includes over 48,900 poems written by over 2,200 authors. During the Tang dynasty, poetry continued to be an important part of social life at all levels of society. Scholars were required to master poetry for the civil service exams, but the art was theoretically available to everyone. This led to a large record of poetry and poets, a partial record of which survives today. The two most famous poets of the period were Li Bai and Du Fu. T rdf:langString
rdf:langString Poesia Tang
rdf:langString Poesía Tang
rdf:langString Puisi Tang
rdf:langString Poesia Tang
rdf:langString 당시
rdf:langString Poezja epoki Tang
rdf:langString Tang poetry
rdf:langString 唐诗
rdf:langString Китайська поезія періоду Тан
xsd:integer 17658251
xsd:integer 1118862072
rdf:langString July 2016
rdf:langString Tángshī
rdf:langString biānsài shī pài
rdf:langString Wikipedia is not a reliable source. Better not to cite a source at all than to say one got it from Wikipedia, because they are essentially the same thing.
rdf:langString 唐诗
rdf:langString 唐詩
rdf:langString 邊塞詩派
rdf:langString La poesia Tang (xinès tradicional: 唐詩; xinès simplificat: 唐诗; pinyin: Táng shī) es refereix a la poesia escrita en, o al voltant del moment, o en l'estil característic de la dinastia Tang de la Xina (del 18 de juny de 618 fins al 4 de juny de 907, incloent el 690-705 del regne de Wu Zetian), i / o segueix un cert estil, sovint considerada com l'edat d'or de la . Durant la dinastia Tang, la poesia és una part important de la vida social en tots els nivells de la societat. Es requeria als estudiants dominar la poesia per als exàmens de la funció pública, però l'art era teòricament a l'abast de tothom. Això va conduir a un gran registre de poesia i poetes dels quals sobreviu un registre parcial en l'actualitat. Dos dels més famosos poetes de l'època van ser Li Bai (李白, 701-762) i Du Fu (杜甫, 712-770). La poesia Tang ha tingut una influència en curs sobre la literatura mundial i la poesia moderna i quasi-moderna.
rdf:langString La Poesía Tang (chino tradicional: 唐詩; chino simplificado: 唐诗; pinyin: Táng shī) se refiere a la poesía escrita en, o alrededor del momento, o en el estilo característico de la dinastía Tang de la China —del 18 de junio de 618 hasta el 4 de junio de 907, incluyendo el 690-705 del reino de Wu Zetian —, y / o sigue un cierto estilo, a menudo considerada como la edad de oro de la poesía china. Durante la dinastía Tang, la poesía es una parte importante de la vida social en todos los niveles de la población china. Se requería a los estudiantes dominar la poesía para los exámenes de la función pública, el arte estaba teóricamente al alcance de todos.​ Esto condujo a un gran registro de poesía y poetas de los que sobrevive un registro parcial en la actualidad. Dos de los más famosos poetas de la época fueron Li Bai (李白, 701-762) y Du Fu (杜甫, 712-770). La poesía Tang ha tenido una influencia en curso sobre la literatura mundial y la poesía moderna.
rdf:langString Puisi Tang (Hanzi Tradisional: 唐詩; Hanzi Sederhana: 唐诗; Pinyin: Táng shī) mengacu pada puisi yang ditulis pada atau sekitar periode atau dalam gaya karakteristik Dinasti Tang Tiongkok, (18 Juni 618 - 4 Juni 907, termasuk masa pemerintahan Wu Zetian 690–705) dan / atau mengikuti gaya tertentu, sering dianggap sebagai masa keemasan puisi Tiongkok. Lebih dari 48.900 puisi yang ditulis oleh lebih dari 2.200 penulis termaktub dalam kitab . Selama dinasti Tang, puisi menjadi bagian penting dalam kehidupan sosial di semua lapisan masyarakat. Para sarjana diminta untuk menguasai puisi guna menjalani ujian kenegaraan menjadi pegawai negeri dan seni itu secara teoritis tersedia bagi semua orang. Hal ini menyebabkan banyaknya puisi dan penyair, sebagian besar catatan puisi tersebut masih ada hingga sekarang. Dua penyair paling terkenal pada periode itu adalah Li Bai dan Du Fu. Puisi Tang telah memiliki pengaruh berkelanjutan pada sastra dunia pada zaman modern sekarang.
rdf:langString Tang poetry (traditional Chinese: 唐詩; simplified Chinese: 唐诗; pinyin: Tángshī) refers to poetry written in or around the time of or in the characteristic style of China's Tang dynasty, (June 18, 618 – June 4, 907, including the 690–705 reign of Wu Zetian) and/or follows a certain style, often considered as the Golden Age of Chinese poetry. The Quan Tangshi includes over 48,900 poems written by over 2,200 authors. During the Tang dynasty, poetry continued to be an important part of social life at all levels of society. Scholars were required to master poetry for the civil service exams, but the art was theoretically available to everyone. This led to a large record of poetry and poets, a partial record of which survives today. The two most famous poets of the period were Li Bai and Du Fu. Through the Three Hundred Tang Poems, Tang poetry has remain familiar to educated Chinese in modern times.
rdf:langString ( 영화에 대해서는 당시 (영화) 문서를 참고하십시오.) 당시(중국어: 唐詩)는 중국 당나라의 특징이 있는, 또는 그 당시에 기록된 시를 말한다. 전당시는 2,200명 이상의 저자가 쓴 48,900수의 시를 포함하고 있다. 당나라 시기에 시는 모든 사회 계층에서 사회 생활의 중요한 부분으로 계속되었다. 학자들은 시험을 위해 시를 통달하는 것이 필수적이었으나 미술은 이론상 누구나 할 수 있었다. 이로 인해 시와 시인들의 기록이 많아졌으며 일부 기록은 오늘날에도 생존해 있다. 가장 유명한 시인 가운데 2명으로 이백과 두보가 있다.
rdf:langString Testi poetici scritti nel periodo della dinastia Tang o rassomiglianza di stile dello stesso periodo storico, sono spesso composti da 4 o 8 versi con 5 o 7 di caratteri cinesi all'interno. I poeti famosi di quel periodo sono Li Bai, Du Fu, Du Mu e Li Shang Yin. Lo stile della poesia cambia da autore e il periodo di cui si trova della dinastia Tang.
rdf:langString Poezja epoki Tang, poezja okresu Tang (chiń. upr. 唐诗; chiń. trad. 唐詩; pinyin Táng shī) - zbiorcze określenie utworów poetyckich powstałych w okresie dynastii Tang (618 - 907 n.e.) odznaczających się charakterystycznym, bardzo cenionym stylem. Zbiór sporządzony za rządów cesarza Kangxi z dynastii Qing obejmuje prawie 50 tysięcy wierszy napisanych przez ponad 2200 autorów. Najsławniejszymi poetami tego okresu są Li Bai (李白), Wang Wei (王維) oraz Du Fu (杜甫).
rdf:langString 唐詩泛指創作於唐代(西元618年~907年)的詩,也可以引申指以唐朝風格創作的詩。唐詩上承魏晉南朝詩,下開宋詩,唐代也被視為中國歷來詩歌發展最盛的黃金時期,因此有與宋詞並舉之說。 唐代以後,唐詩的選本、選集不斷湧現,現今流傳最廣的是蘅塘退士編選的《唐詩三百首》。清朝康熙年間的《全唐詩》整理收錄了二千二百多名詩人超過五萬多首唐詩。
rdf:langString Китайська поезія періоду Тан — поезія VIII–IX століть, яка розвивалась в період існування династії Тан і характеризувалась багатством жанрів, тем, образів. У цей час творили близько двох тисяч поетів, які написали близько 48 900 віршів. Це стало можливо тому, що вміння писати вірші стало обов'язковим імператорським іспитом для охочих стати чиновником. У Танській імперії складали свої вірші прославлені поети Лі Бо (701–762 рр.), який написав близько ЗО томів ліричних творів, Ду Фу (712–770 рр.), Бо Цзюйі (772–846 рр.), який своєю творчістю намагався захистити селянина від несправедливості, поет-художник Ван Вей (701–761) та інші.Цей період називають «золотим віком» китайської поезії.
xsd:nonNegativeInteger 27512

data from the linked data cloud