Tachanun

http://dbpedia.org/resource/Tachanun

Tachanun (en hebreu: תחנון), també anomenat nefilat apayim, forma part dels serveis religiosos del matí (Shacharit) i de la tarda (Mincha) del judaisme rabínic, després de la recitació de l'oració Amidà, la qual forma part integral dels serveis religiosos jueus diaris. Tradicionalment, solament les primeres quatre paraules de l'oració es diuen en veu alta. La recitació del Tachanun és omesa durant el Shabat, les festivitats jueves i en altres ocasions. La majoria de les comunitats jueves reciten una oració més llarga els dilluns i els dijous. rdf:langString
Tachanun (hebr.: תחנון, „prosba“), nazývaný také nefilat apajim („padání na tvář“) je součástí židovské ranní a odpolední modlitby. V pořadí modlitbe je řazena bezprostředně za amidu, ústřední modlitbu židovské bohoslužby. Tachanun se neříká o šabatu, svátcích a při některých dalších příležitostech (např. v přítomnosti ženicha v průběhu prvního týdne po jeho svatbě). V pondělí a čtvrtek se ve většině obcí říká rozšířená verze tachanunu. rdf:langString
Tachanun (hebräisch תַּחֲנוּן; dt.: Bitte um Erbarmen) ist ein jüdisches Gebet. rdf:langString
Tajanún (en hebreo: תחנון), también llamado nefilat apayim, forma parte de los servicios religiosos de la mañana (Shajarit) y de la tarde (Minjá) del judaísmo rabínico, después de la recitación de la oración Amidá, la cual forma parte integral de los servicios religiosos judíos diarios. Tradicionalmente, solamente las primeras cuatro palabras de la oración se dicen en voz alta. La recitación del Tajanún es omitida durante el Shabat, las festividades judías y en otras ocasiones. La mayoría de las comunidades judías recitan una oración más larga los Lunes y los Jueves.​​​ rdf:langString
Le Tahanoun (hébreu : תחנון « supplication » ou « rogations ») est un recueil de prières de supplication suivant une confession des péchés. Il est récité après la répétition de la prière par l’officiant lors des offices du matin et de l’après-midi en semaine. * Portail de la culture juive et du judaïsme rdf:langString
Tachanun or Taḥanun (Hebrew: תחנון "Supplication"), also called nefilat apayim (Hebrew: נפילת אפיים "falling on the face"), is part of Judaism's morning (Shacharit) and afternoon (Mincha) services, after the recitation of the Amidah, the central part of the daily Jewish prayer services. It is also recited at the end of the Selichot service. It is omitted on Shabbat, Jewish holidays and several other occasions (e.g., in the presence of a groom in the week after his marriage). Most traditions recite a longer prayer on Mondays and Thursdays. rdf:langString
Tachanun o Taḥanun (ebraico: תחנון "Supplica"), chiamata anche nefillat apayim ("cadere con la faccia avanti", prostrarsi), è una preghiera ebraica che fa parte del servizio liturgico mattutino (Shacharit) e pomeridiano (Mincha), dopo la recitazione della Amidah, parte centrale dei servizi di preghiera quotidiani. Viene omessa di Shabbat, durante le Festività ebraiche e in diverse altre occasioni (per es., in presenza di uno sposo il giorno del suo matrimonio sino ai sette giorni dopo, o in presenza di un Mohel, di un , di un Bar Mizvah fatto nel giorno del suo compleanno o in occasiome di un pasto celebrativo per la conclusione di un trattato del Talmud). La maggioranza delle tradizioni recitano una preghiera più lunga i lunedì e i giovedì. rdf:langString
Тахану́н (тахнуни́м, тахануни́м, тхи́на, девари́м, нефи́лат апáим) (ивр. ‏תחנון‏‎ — «мольба»), также простирáние ниц (‏נפילת אפים‏‎, нефи́лат апáим) в талмудическом иудаизме — личная мольба к Богу. Традиционно произносили в свободной форме на родном языке в конце общинной молитвы «Амида». В вавилонском Талмуде указан обычай молиться, пав ниц после молитвы «Амида» в дни общественных постов по понедельникам и четвергам. rdf:langString
rdf:langString Tachanun
rdf:langString Tachanun
rdf:langString Tachanun
rdf:langString Tajanún
rdf:langString Tahanoun
rdf:langString Tachanun
rdf:langString Tachanun
rdf:langString Таханун
xsd:integer 6645537
xsd:integer 1111538691
rdf:langString Tachanun (en hebreu: תחנון), també anomenat nefilat apayim, forma part dels serveis religiosos del matí (Shacharit) i de la tarda (Mincha) del judaisme rabínic, després de la recitació de l'oració Amidà, la qual forma part integral dels serveis religiosos jueus diaris. Tradicionalment, solament les primeres quatre paraules de l'oració es diuen en veu alta. La recitació del Tachanun és omesa durant el Shabat, les festivitats jueves i en altres ocasions. La majoria de les comunitats jueves reciten una oració més llarga els dilluns i els dijous.
rdf:langString Tachanun (hebr.: תחנון, „prosba“), nazývaný také nefilat apajim („padání na tvář“) je součástí židovské ranní a odpolední modlitby. V pořadí modlitbe je řazena bezprostředně za amidu, ústřední modlitbu židovské bohoslužby. Tachanun se neříká o šabatu, svátcích a při některých dalších příležitostech (např. v přítomnosti ženicha v průběhu prvního týdne po jeho svatbě). V pondělí a čtvrtek se ve většině obcí říká rozšířená verze tachanunu.
rdf:langString Tachanun (hebräisch תַּחֲנוּן; dt.: Bitte um Erbarmen) ist ein jüdisches Gebet.
rdf:langString Tajanún (en hebreo: תחנון), también llamado nefilat apayim, forma parte de los servicios religiosos de la mañana (Shajarit) y de la tarde (Minjá) del judaísmo rabínico, después de la recitación de la oración Amidá, la cual forma parte integral de los servicios religiosos judíos diarios. Tradicionalmente, solamente las primeras cuatro palabras de la oración se dicen en voz alta. La recitación del Tajanún es omitida durante el Shabat, las festividades judías y en otras ocasiones. La mayoría de las comunidades judías recitan una oración más larga los Lunes y los Jueves.​​​
rdf:langString Le Tahanoun (hébreu : תחנון « supplication » ou « rogations ») est un recueil de prières de supplication suivant une confession des péchés. Il est récité après la répétition de la prière par l’officiant lors des offices du matin et de l’après-midi en semaine. * Portail de la culture juive et du judaïsme
rdf:langString Tachanun or Taḥanun (Hebrew: תחנון "Supplication"), also called nefilat apayim (Hebrew: נפילת אפיים "falling on the face"), is part of Judaism's morning (Shacharit) and afternoon (Mincha) services, after the recitation of the Amidah, the central part of the daily Jewish prayer services. It is also recited at the end of the Selichot service. It is omitted on Shabbat, Jewish holidays and several other occasions (e.g., in the presence of a groom in the week after his marriage). Most traditions recite a longer prayer on Mondays and Thursdays.
rdf:langString Tachanun o Taḥanun (ebraico: תחנון "Supplica"), chiamata anche nefillat apayim ("cadere con la faccia avanti", prostrarsi), è una preghiera ebraica che fa parte del servizio liturgico mattutino (Shacharit) e pomeridiano (Mincha), dopo la recitazione della Amidah, parte centrale dei servizi di preghiera quotidiani. Viene omessa di Shabbat, durante le Festività ebraiche e in diverse altre occasioni (per es., in presenza di uno sposo il giorno del suo matrimonio sino ai sette giorni dopo, o in presenza di un Mohel, di un , di un Bar Mizvah fatto nel giorno del suo compleanno o in occasiome di un pasto celebrativo per la conclusione di un trattato del Talmud). La maggioranza delle tradizioni recitano una preghiera più lunga i lunedì e i giovedì.
rdf:langString Тахану́н (тахнуни́м, тахануни́м, тхи́на, девари́м, нефи́лат апáим) (ивр. ‏תחנון‏‎ — «мольба»), также простирáние ниц (‏נפילת אפים‏‎, нефи́лат апáим) в талмудическом иудаизме — личная мольба к Богу. Традиционно произносили в свободной форме на родном языке в конце общинной молитвы «Амида». В вавилонском Талмуде указан обычай молиться, пав ниц после молитвы «Амида» в дни общественных постов по понедельникам и четвергам.
xsd:nonNegativeInteger 18429

data from the linked data cloud