Sweden and the euro

http://dbpedia.org/resource/Sweden_and_the_euro

O vzhledu švédských euromincí ještě nebylo rozhodnuto. Švédsko je členem Evropské unie od roku 1995 a také je členem Evropské měnové unie, ale ještě nevstoupilo do Eurozóny, a proto stále používá svou vlastní měnu - švédskou korunu. rdf:langString
La Suède n'utilise pas l'euro comme monnaie officielle, et n'a pas l'intention de remplacer la couronne dans un avenir proche. Selon le traité de Maastricht, la Suède est obligée de rejoindre la zone euro, car le traité d'adhésion de la Suède (signé en 1994) stipule que la Suède doit adopter l'euro dès qu'elle satisfera les critères requis. La Suède utilise le fait qu'elle ne fait pas partie du MCE II, et donc ne satisfait pas l'un des critères pour adopter l'euro. En choisissant ainsi de ne pas faire partie du MCE II, la Suède bénéficie donc de facto d'un opting-out. rdf:langString
Sweden does not currently use the euro as its currency and has no plans to replace the existing Swedish krona in the near future. Sweden's Treaty of Accession of 1994 made it subject to the Treaty of Maastricht, which obliges states to join the eurozone once they meet the necessary conditions. Sweden maintains that joining the European Exchange Rate Mechanism II (ERM II), participation in which for at least two years is a requirement for euro adoption, is voluntary, and has chosen to remain outside pending public approval by a referendum, thereby intentionally avoiding the fulfilment of the adoption requirements. rdf:langString
L'adozione dell'euro in Svezia è il percorso che la Svezia ha intrapreso per adottare l'euro. Lo Stato è membro dell'Unione europea dal 1º gennaio 1995, ma continua ancora ad usare la sua valuta nazionale, la corona svedese. Non si conosce una data per l'ingresso del paese nella zona euro, sebbene la Commissione europea segnali che il Paese rispetta solo quattro dei cinque Parametri di Maastricht necessari per passare alla moneta unica. rdf:langString
Zweden maakt geen gebruik van de euro, en heeft tot op heden geen plannen om de Zweedse kroon (SEK) te vervangen door de euro. Het land heeft zich bij toetreding tot de EU (1994) verplicht tot het invoeren van de Europese munteenheid. In tegenstelling tot het Verenigd Koninkrijk en Denemarken, die indertijd aparte voorwaarden bedongen (opt-out) op het Verdrag van Maastricht, waarin onder andere de muntunie is geregeld (dit geldt ook voor andere landen die later toetreden tot de Europese Unie: elke nieuwe lidstaat zal ooit de euro moeten invoeren als nationale munt). rdf:langString
Наразі Швеція не використовує євро як свою валюту і не планує найближчим часом замінити існуючу шведську крону. Договір про приєднання Швеції 1994 року підпорядковував їй Маастрихтський договір, який зобов’язує держави приєднатися до єврозони, як тільки вони виконають необхідні умови. Швеція стверджує, що приєднання до Європейського механізму обмінного курсу II (ERM II), участь у якому протягом щонайменше двох років є умовою для прийняття євро, є добровільним і вирішила залишитися поза межами до схвалення громадськістю референдуму, тим самим навмисно уникаючи виконання вимог щодо усиновлення. rdf:langString
Швеция не использует евро в качестве своей валюты и не планирует заменять шведскую крону, но в соответствии с договором о присоединении Швеции к Европейскому союзу 1994 года, Швеция обязана ввести евро, когда будет соответствовать необходимым для того критериям. rdf:langString
Η Σουηδία δεν χρησιμοποιεί προς το παρόν το ευρώ και δεν έχει σχέδια να αντικαταστήσει την κορώνα στο εγγύς μέλλον. Η Συμφωνία Ένταξης της Σουηδίας το 1994 έκανε τη Σουηδία μέλος της συνθήκης του Μάαστριχτ, η οποία υποχρεώνει τις χώρες μέλη να υιοθετήσουν το ευρώ μόλις πληρούν της προϋποθέσεις. Η Σουηδία υποστηρίζει ότι η ένταξη στον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Συναλλαγματικών Ισοτιμιών 2 (όπου η συμμετοχή σε αυτόν για δύο χρόνια είναι υποχρεωτική πριν από την υιοθέτηση του ευρώ) είναι προαιρετική, ενώ έχει επιλέξει να μην υιοθετήσει το ευρώ ύστερα από δημοψήφισμα, αποφεύγοντας σκόπιμα την εφαρμογή των απαιτήσεων υιοθέτησης του ευρώ. rdf:langString
rdf:langString Švédské euromince
rdf:langString Σουηδία και ευρώ
rdf:langString Euro et Suède
rdf:langString Adozione dell'euro in Svezia
rdf:langString Zweden en de euro
rdf:langString Sweden and the euro
rdf:langString Швеция и евро
rdf:langString Швеція та євро
xsd:integer 6430550
xsd:integer 1118306071
rdf:langString O vzhledu švédských euromincí ještě nebylo rozhodnuto. Švédsko je členem Evropské unie od roku 1995 a také je členem Evropské měnové unie, ale ještě nevstoupilo do Eurozóny, a proto stále používá svou vlastní měnu - švédskou korunu.
rdf:langString Η Σουηδία δεν χρησιμοποιεί προς το παρόν το ευρώ και δεν έχει σχέδια να αντικαταστήσει την κορώνα στο εγγύς μέλλον. Η Συμφωνία Ένταξης της Σουηδίας το 1994 έκανε τη Σουηδία μέλος της συνθήκης του Μάαστριχτ, η οποία υποχρεώνει τις χώρες μέλη να υιοθετήσουν το ευρώ μόλις πληρούν της προϋποθέσεις. Η Σουηδία υποστηρίζει ότι η ένταξη στον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Συναλλαγματικών Ισοτιμιών 2 (όπου η συμμετοχή σε αυτόν για δύο χρόνια είναι υποχρεωτική πριν από την υιοθέτηση του ευρώ) είναι προαιρετική, ενώ έχει επιλέξει να μην υιοθετήσει το ευρώ ύστερα από δημοψήφισμα, αποφεύγοντας σκόπιμα την εφαρμογή των απαιτήσεων υιοθέτησης του ευρώ. Το 55,9% των ψηφοφόρων στο δημοψήφισμα για την υιοθέτηση του ευρώ τον Σεπτέμβριο του 2003 ψήφισε κατά της ένταξης της Σουηδίας στην Ευρωζώνη. Αν οι Σουηδοί ψηφοφόροι ψήφιζαν υπέρ, η Σουηδία θα γινόταν μέλος της ευρωζώνης στις 1 Ιανουαρίου 2006. Στο δημοψήφισμα, οι ψηφοφόροι στην ψήφισαν υπέρ της υιοθέτησης του ευρώ (το 54,7% των ψηφοφόρων ψήφισε υπέρ του ευρώ, ενώ το 43,2% κατά). Επίσης, στην το 49,3% των ψηφοφόρων ψήφισαν υπέρ και το 48,5% ψήφισε κατά, ενώ τα άκυρα και λευκά ψηφοδέλτια εμπόδισαν τη ψήφο "υπέρ" να ξεπεράσει το 50%. Εκτός αυτών των επαρχιών, σχεδόν όλοι οι υπόλοιποι δήμοι της Σουηδίας (όπως και μερικοί στην επαρχία Σκανίας) ψήφισαν κατά. Τα τελευταία δέκα χρόνια, οι δημοσκοπήσεις στη Σουηδία καταγράφουν μια σταθερή πλειοψηφία κατά της υιοθέτησης του ευρώ.
rdf:langString La Suède n'utilise pas l'euro comme monnaie officielle, et n'a pas l'intention de remplacer la couronne dans un avenir proche. Selon le traité de Maastricht, la Suède est obligée de rejoindre la zone euro, car le traité d'adhésion de la Suède (signé en 1994) stipule que la Suède doit adopter l'euro dès qu'elle satisfera les critères requis. La Suède utilise le fait qu'elle ne fait pas partie du MCE II, et donc ne satisfait pas l'un des critères pour adopter l'euro. En choisissant ainsi de ne pas faire partie du MCE II, la Suède bénéficie donc de facto d'un opting-out.
rdf:langString Sweden does not currently use the euro as its currency and has no plans to replace the existing Swedish krona in the near future. Sweden's Treaty of Accession of 1994 made it subject to the Treaty of Maastricht, which obliges states to join the eurozone once they meet the necessary conditions. Sweden maintains that joining the European Exchange Rate Mechanism II (ERM II), participation in which for at least two years is a requirement for euro adoption, is voluntary, and has chosen to remain outside pending public approval by a referendum, thereby intentionally avoiding the fulfilment of the adoption requirements.
rdf:langString L'adozione dell'euro in Svezia è il percorso che la Svezia ha intrapreso per adottare l'euro. Lo Stato è membro dell'Unione europea dal 1º gennaio 1995, ma continua ancora ad usare la sua valuta nazionale, la corona svedese. Non si conosce una data per l'ingresso del paese nella zona euro, sebbene la Commissione europea segnali che il Paese rispetta solo quattro dei cinque Parametri di Maastricht necessari per passare alla moneta unica.
rdf:langString Zweden maakt geen gebruik van de euro, en heeft tot op heden geen plannen om de Zweedse kroon (SEK) te vervangen door de euro. Het land heeft zich bij toetreding tot de EU (1994) verplicht tot het invoeren van de Europese munteenheid. In tegenstelling tot het Verenigd Koninkrijk en Denemarken, die indertijd aparte voorwaarden bedongen (opt-out) op het Verdrag van Maastricht, waarin onder andere de muntunie is geregeld (dit geldt ook voor andere landen die later toetreden tot de Europese Unie: elke nieuwe lidstaat zal ooit de euro moeten invoeren als nationale munt).
rdf:langString Наразі Швеція не використовує євро як свою валюту і не планує найближчим часом замінити існуючу шведську крону. Договір про приєднання Швеції 1994 року підпорядковував їй Маастрихтський договір, який зобов’язує держави приєднатися до єврозони, як тільки вони виконають необхідні умови. Швеція стверджує, що приєднання до Європейського механізму обмінного курсу II (ERM II), участь у якому протягом щонайменше двох років є умовою для прийняття євро, є добровільним і вирішила залишитися поза межами до схвалення громадськістю референдуму, тим самим навмисно уникаючи виконання вимог щодо усиновлення.
rdf:langString Швеция не использует евро в качестве своей валюты и не планирует заменять шведскую крону, но в соответствии с договором о присоединении Швеции к Европейскому союзу 1994 года, Швеция обязана ввести евро, когда будет соответствовать необходимым для того критериям.
xsd:nonNegativeInteger 61207

data from the linked data cloud