Susan Bassnett

http://dbpedia.org/resource/Susan_Bassnett an entity of type: Thing

Susan Edna Bassnettová, (* 21. října 1945) je teoretička překladu a odborná pracovnice v oblasti srovnávací literatury. Deset let pracovala jako prorektorka na a učila v jejím Centru pro překlad a srovnávací kulturní studia, které bylo v roce 2009 zavřeno. Od roku 2016 je profesorkou srovnávací literatury na Warwické a Glasgowské univerzitě. Vzdělání získala v různých evropských státech, svou kariéru začala v Itálii a přednášela i na univerzitách ve Spojených státech. V roce 2007 byla zvolena spolupracovnicí Královské literární společnosti. rdf:langString
Susan Bassnett (auch Susan Bassnett-McGuire, * 1945) ist eine britische Übersetzungswissenschaftlerin und Universitätsprofessorin. Sie ist Prorektorin an der Universität von Warwick und gründete im Jahr 1980 das Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, an welchem sie bis zur Schließung 2009 auch unterrichtete. Im Laufe ihrer Karriere veröffentlichte sie mehr als 20 Bücher, von denen einige eine wichtige Stütze für die Übersetzungswissenschaft bilden. rdf:langString
Susan Edna Bassnett, FRSL (née le 21 octobre 1945) est une théoricienne de la traduction et spécialiste de Littérature comparée. Elle est pro-vice-chancelière à l'Université de Warwick pendant dix ans et enseigne dans son Centre de traduction et d'études culturelles comparées, qui ferme ses portes en 2009. Depuis 2016, elle est professeur de littérature comparée aux universités de Glasgow et de Warwick. Formée dans toute l'Europe, elle commence sa carrière en Italie et enseigne dans des universités aux États-Unis . En 2007, elle est élue membre de la Royal Society of Literature . rdf:langString
Susan Edna Bassnett, FRSL (born 21 October 1945) is a translation theorist and scholar of comparative literature. She served as pro-vice-chancellor at the University of Warwick for ten years and taught in its Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, which closed in 2009. As of 2016, she is Professor of Comparative Literature at the Universities of Glasgow and Warwick. Educated around Europe, she began her career in Italy and has lectured at universities in the United States. In 2007, she was elected a fellow of the Royal Society of Literature. rdf:langString
Susan Edna Bassnett (21 ottobre 1945) è una scrittrice, traduttologa e comparatista inglese. rdf:langString
苏珊·埃德娜·巴斯奈特,FRSL(英語:Susan Edna Bassnett,1945年10月21日-),翻译理论家和比较文学学者。巴斯奈特曾在华威大学担任副校长十年,并在华威大学翻译与比较文化研究中心(2009年关闭)任教。2016年前,巴斯奈特曾担任格拉斯哥大學和沃里克大学的比较文学教授。巴斯奈特在欧洲各地接受教育,后在意大利开始研究,并在美国大学任教。2007年,巴斯奈特当选皇家文學學會会员。 rdf:langString
Susan Bassnett FRSL és una investigadora de renom en el camp de la Literatura Comparada i els Estudis de Traducció. Actualment és Adjunt a Vicerector de Comunitat Universitària a la Universitat de Warwick (Anglaterra) i dirigeix el Centre for Translation and Comparative Cultural Studies ("Centre de traducció i estudis interculturals"), que ella mateixa va fundar a principis dels anys vuitanta. rdf:langString
Susan Bassnett (1945) es una escritora, poeta, académica de literatura comparada. Durante una década ejerció el cargo de pro-vicecanciller en la Universidad de Warwick y disertó en el Centro de Traducción y Estudios Culturales Comparados, que cerró en 2009.​ Educada en Europa, comenzó su carrera en Italia. Además de sus obras académicas, Bassnett escribe poesía. rdf:langString
Susan Bassnett (1945) itzulpengintzako a eta literatura konparatuan aditua da. Warkickeko Unibertsitateko errektoreorde izan zen hamar urtez eta bertako Itzulpengintza eta Kultura Konparatuaren Ikasketen Zentroan (Centre for Translation and Comparative Cultural Studies) aritu zen irakasle. Zentroa 2009an itxi zen. Egun literatura konparatuko irakaslea da Bassnett. Europan zehar ikasketak burutu ondoren, Italian egin zituen bere ibilbide akademikoko lehen urratsak. Geroztik, mundu osoko unibertsitateetan aritu da eskolak ematen, AEBn, besteak beste. 2007an ko kide izendatu zuten.Haurtzarotik egon da hizkuntza desberdinekin harremanetan. Ingalaterran jaio zen, eta beraz, ingelesa du bere ama hizkuntza. Denbora batera bere familia Danimarkara joan zen bizitzera, eta han bere bigarren hizkuntz rdf:langString
rdf:langString Susan Bassnett
rdf:langString Susan Bassnettová
rdf:langString Susan Bassnett
rdf:langString Susan Bassnett
rdf:langString Susan Bassnett
rdf:langString Susan Bassnett
rdf:langString Susan Bassnett
rdf:langString Susan Bassnett
rdf:langString 苏珊·巴斯奈特
rdf:langString Susan Bassnett
rdf:langString Susan Bassnett
xsd:date 1945-10-21
xsd:integer 12521076
xsd:integer 1124010484
rdf:langString University of Glasgow
xsd:gMonthDay --10-21
rdf:langString Susan Bassnett FRSL és una investigadora de renom en el camp de la Literatura Comparada i els Estudis de Traducció. Actualment és Adjunt a Vicerector de Comunitat Universitària a la Universitat de Warwick (Anglaterra) i dirigeix el Centre for Translation and Comparative Cultural Studies ("Centre de traducció i estudis interculturals"), que ella mateixa va fundar a principis dels anys vuitanta. Ha estudiat en diversos països europeus. Va començar la seva trajectòria acadèmica a la universitat de Roma i, després d'una estada als Estats Units, es va establir a la universitat de Warwick. A més de la seva tasca de professora i investigadora, també és requerida sovint per a fer conferències arreu del món. És autora d'una vintena d'obres sobre literatura i traducció. Entre elles, destaca especialment Translation Studies (1980), que avui és un dels llibres de text més emprats en les facultats de traducció d'arreu del món. Altres títols importants de Bassnett són Constructing Cultures (juntament amb André Lefevere, 1998); Post-Colonial Translation (1999) o Translator as writer (juntament amb Peter Bush, 2006). És traductora (ja el 1969 traduí The Renaissance City de ) i també ha publicat diversos llibres de poesia, com per exemple Ex-changing Lifes: Poems and Translations (2002), inspirat en l'obra de la poetessa argentina Alejandra Pizarnik.
rdf:langString Susan Edna Bassnettová, (* 21. října 1945) je teoretička překladu a odborná pracovnice v oblasti srovnávací literatury. Deset let pracovala jako prorektorka na a učila v jejím Centru pro překlad a srovnávací kulturní studia, které bylo v roce 2009 zavřeno. Od roku 2016 je profesorkou srovnávací literatury na Warwické a Glasgowské univerzitě. Vzdělání získala v různých evropských státech, svou kariéru začala v Itálii a přednášela i na univerzitách ve Spojených státech. V roce 2007 byla zvolena spolupracovnicí Královské literární společnosti.
rdf:langString Susan Bassnett (auch Susan Bassnett-McGuire, * 1945) ist eine britische Übersetzungswissenschaftlerin und Universitätsprofessorin. Sie ist Prorektorin an der Universität von Warwick und gründete im Jahr 1980 das Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, an welchem sie bis zur Schließung 2009 auch unterrichtete. Im Laufe ihrer Karriere veröffentlichte sie mehr als 20 Bücher, von denen einige eine wichtige Stütze für die Übersetzungswissenschaft bilden.
rdf:langString Susan Bassnett (1945) es una escritora, poeta, académica de literatura comparada. Durante una década ejerció el cargo de pro-vicecanciller en la Universidad de Warwick y disertó en el Centro de Traducción y Estudios Culturales Comparados, que cerró en 2009.​ Educada en Europa, comenzó su carrera en Italia. Ha escrito más de veinte libros, muchos de ellos obras de referencia en la especialidad. Se destacan Translation Studies (1980). y Comparative Literature (1993). Su obra más reciente, editada en conjunto con , es The Translator as Writer (2006). En 2009 apareció en un libro sobre Ted Hughes. Otro interesante libro, editado por Bassnett es Knives and Angels: Women Writers in Latin America.​ Además de sus obras académicas, Bassnett escribe poesía.
rdf:langString Susan Bassnett (1945) itzulpengintzako a eta literatura konparatuan aditua da. Warkickeko Unibertsitateko errektoreorde izan zen hamar urtez eta bertako Itzulpengintza eta Kultura Konparatuaren Ikasketen Zentroan (Centre for Translation and Comparative Cultural Studies) aritu zen irakasle. Zentroa 2009an itxi zen. Egun literatura konparatuko irakaslea da Bassnett. Europan zehar ikasketak burutu ondoren, Italian egin zituen bere ibilbide akademikoko lehen urratsak. Geroztik, mundu osoko unibertsitateetan aritu da eskolak ematen, AEBn, besteak beste. 2007an ko kide izendatu zuten.Haurtzarotik egon da hizkuntza desberdinekin harremanetan. Ingalaterran jaio zen, eta beraz, ingelesa du bere ama hizkuntza. Denbora batera bere familia Danimarkara joan zen bizitzera, eta han bere bigarren hizkuntza bereganatuko zuen, hots, daniera. Ondoren Portugalera joan zen, eta bertan ikasi zuen portugesa. Bere ikasketak Italian burutzea erabaki zuenez, italiera ere ikasi behar izan zuen.
rdf:langString Susan Edna Bassnett, FRSL (née le 21 octobre 1945) est une théoricienne de la traduction et spécialiste de Littérature comparée. Elle est pro-vice-chancelière à l'Université de Warwick pendant dix ans et enseigne dans son Centre de traduction et d'études culturelles comparées, qui ferme ses portes en 2009. Depuis 2016, elle est professeur de littérature comparée aux universités de Glasgow et de Warwick. Formée dans toute l'Europe, elle commence sa carrière en Italie et enseigne dans des universités aux États-Unis . En 2007, elle est élue membre de la Royal Society of Literature .
rdf:langString Susan Edna Bassnett, FRSL (born 21 October 1945) is a translation theorist and scholar of comparative literature. She served as pro-vice-chancellor at the University of Warwick for ten years and taught in its Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, which closed in 2009. As of 2016, she is Professor of Comparative Literature at the Universities of Glasgow and Warwick. Educated around Europe, she began her career in Italy and has lectured at universities in the United States. In 2007, she was elected a fellow of the Royal Society of Literature.
rdf:langString Susan Edna Bassnett (21 ottobre 1945) è una scrittrice, traduttologa e comparatista inglese.
rdf:langString 苏珊·埃德娜·巴斯奈特,FRSL(英語:Susan Edna Bassnett,1945年10月21日-),翻译理论家和比较文学学者。巴斯奈特曾在华威大学担任副校长十年,并在华威大学翻译与比较文化研究中心(2009年关闭)任教。2016年前,巴斯奈特曾担任格拉斯哥大學和沃里克大学的比较文学教授。巴斯奈特在欧洲各地接受教育,后在意大利开始研究,并在美国大学任教。2007年,巴斯奈特当选皇家文學學會会员。
rdf:langString Clive Barker
xsd:nonNegativeInteger 7417

data from the linked data cloud