Structure gauge

http://dbpedia.org/resource/Structure_gauge an entity of type: Person

El terme gàlib , de l'àrab qálib , qālab o qālib , i aquest del grec καλόπους, forma ( en el sentit d'un motlle que té la figura i les dimensions d'un objecte que, posat dins o fora d'aquell, s'hi adapta i n'adquireix l'aspecte), designa les dimensions màximes, tant d'alçada com d'amplada, que poden tenir els vehicles i embarcacions o la secció interna dels llocs per on han de passar (túnels, ponts, etc..). rdf:langString
Als Lichtraumprofil wird eine definierte Umgrenzungslinie bezeichnet, die meist für die senkrechte Querebene eines Fahrweges (beispielsweise von Straßen oder Bahn-Gleisen) bestimmt wird. Mit dem Lichtraumprofil wird einerseits der „lichte Raum“ vorgeschrieben, der auf dem Fahrweg von Gegenständen freizuhalten ist, andererseits dient es auch als konstruktive Vorgabe für die Bemessung der vorgesehenen Fahrzeuge. rdf:langString
El término gálibo, del árabe qálib, qālab o qālib, y este del idioma griego καλόπους, "horma", designa las dimensiones máximas, tanto de altura como de anchura, que pueden tener todos los vehículos.​​ También se utiliza para hacer referencia a la zona geométrica que debe estar libre de obstáculos alrededor de un sitio. Por normas de seguridad, los vehículos de tamaño especial como autobuses, maquinaria de obras públicas, camiones, etc. son de obligada señalización con unas luces blancas en la parte frontal y unas luces rojas, en la trasera. rdf:langString
建築限界(けんちくげんかい、英語: en:Structure gauge)とは、交通工学の用語のひとつ。線路、道路などにおいて、交通物を安全に通過させるために必要な空間確保のために定められた規定。建築物を設置してはならないクリアランスのことをいう。建築においては、日照権や火災などに関して必要な空間を確保するための規定を指す。 rdf:langString
건축한계(建築限界)는 육상 교통에 대해서 차량이 안전하게 운행될 수 있도록 도로 또는 궤도 위에 설정한 일정 공간 범위를 의미한다. rdf:langString
차량한계(車輛限界)는 차량이 안전하게 지정된 노선을 운행하기 위하여 규정된 차량의 길이와 너비, 높이 등 외형 치수를 규정해 둔 것이다. rdf:langString
車両限界(しゃりょうげんかい)とは、全ての鉄道車両や自動車が従わなければならない、車体断面の大きさの限界範囲のことである。 rdf:langString
Gabaryt (skrajnia) – obrys przekroju (zazwyczaj poprzecznego) budynku lub budowli podawany w jej maksymalnych wymiarach zewnętrznych; również każdy z maksymalnych wymiarów zewnętrznych innych obiektów, np. pojazdów. W prawie budowlanym gabaryt projektowanego obiektu jest uzależniony od planu zagospodarowania obowiązującego na terenie, na którym ma zostać wybudowany oraz od przepisów ogólnobudowlanych. rdf:langString
Габари́т (фр. gabarit) — предельное очертание предмета или просвета между частями сооружений. Для подвижных машин или подвижных частей неподвижных машин определяет пространство, в котором они перемещаются. В это пространство не должны заходить никакие детали сооружений или механизмов, кроме тех, которые непосредственно взаимодействуют с ними. Понятие габарита более строго определено для движущихся машин, траектория движения которых чётко задана (например, для рельсового и другого направляемого транспорта). Для транспорта, траектория которого может варьироваться в некоторых пределах, например автомобильного, иногда используют понятие , учитывающее возможные отклонения при ведении транспортного средства. rdf:langString
A structure gauge, also called the minimum clearance outline, is a diagram or physical structure that sets limits to the extent that bridges, tunnels and other infrastructure can encroach on rail vehicles. It specifies the height and width of platforms, tunnels and bridges, and the width of the doors that allow access to a warehouse from a rail siding. Specifications may include the minimum distance from rail vehicles to railway platforms, buildings, electrical equipment boxes, signal equipment, third rails or supports for overhead lines. rdf:langString
Gabarito estrutural é o contorno transversal interno máximo suportado por uma estrutura que se destina à circulação de veículos em seu interior. No sistema ferroviário, tal termo refere-se às dimensões internas mínimas para as quais pontes e túneis têm de ser especificadas. Isso evita que tais estruturas representem obstáculos intransponíveis para a composição férrea no futuro. rdf:langString
Габарит приближения строений — предельное поперечное перпендикулярное оси пути очертание, внутрь которого, помимо подвижного состава, не должны входить никакие части сооружений и устройств. Исключение составляют лишь те устройства, которые предназначены для непосредственного взаимодействия с подвижным составом (вагонные замедлители, контактные провода и другие). Государственным стандартом ГОСТ 9238-83 устанавливаются два вида габаритов приближения строений: С и Сп. rdf:langString
rdf:langString Gàlib
rdf:langString Lichtraumprofil
rdf:langString Gálibo
rdf:langString 車両限界
rdf:langString 건축한계
rdf:langString 建築限界
rdf:langString 차량한계
rdf:langString Gabaryt
rdf:langString Габарит приближения строений
rdf:langString Structure gauge
rdf:langString Gabarito estrutural
rdf:langString Габарит
rdf:langString Габарит
xsd:integer 4016782
xsd:integer 1117743940
rdf:langString El terme gàlib , de l'àrab qálib , qālab o qālib , i aquest del grec καλόπους, forma ( en el sentit d'un motlle que té la figura i les dimensions d'un objecte que, posat dins o fora d'aquell, s'hi adapta i n'adquireix l'aspecte), designa les dimensions màximes, tant d'alçada com d'amplada, que poden tenir els vehicles i embarcacions o la secció interna dels llocs per on han de passar (túnels, ponts, etc..).
rdf:langString Als Lichtraumprofil wird eine definierte Umgrenzungslinie bezeichnet, die meist für die senkrechte Querebene eines Fahrweges (beispielsweise von Straßen oder Bahn-Gleisen) bestimmt wird. Mit dem Lichtraumprofil wird einerseits der „lichte Raum“ vorgeschrieben, der auf dem Fahrweg von Gegenständen freizuhalten ist, andererseits dient es auch als konstruktive Vorgabe für die Bemessung der vorgesehenen Fahrzeuge.
rdf:langString El término gálibo, del árabe qálib, qālab o qālib, y este del idioma griego καλόπους, "horma", designa las dimensiones máximas, tanto de altura como de anchura, que pueden tener todos los vehículos.​​ También se utiliza para hacer referencia a la zona geométrica que debe estar libre de obstáculos alrededor de un sitio. Por normas de seguridad, los vehículos de tamaño especial como autobuses, maquinaria de obras públicas, camiones, etc. son de obligada señalización con unas luces blancas en la parte frontal y unas luces rojas, en la trasera.
rdf:langString A structure gauge, also called the minimum clearance outline, is a diagram or physical structure that sets limits to the extent that bridges, tunnels and other infrastructure can encroach on rail vehicles. It specifies the height and width of platforms, tunnels and bridges, and the width of the doors that allow access to a warehouse from a rail siding. Specifications may include the minimum distance from rail vehicles to railway platforms, buildings, electrical equipment boxes, signal equipment, third rails or supports for overhead lines. A related but separate gauge is the loading gauge: a diagram or physical structure that defines the maximum height and width dimensions in railway vehicles and their loads. The difference between these two gauges is called the clearance. The specified amount of clearance makes allowance for wobbling of rail vehicles at speed; consequently, in some circumstances a train may be permitted to go past a restricted clearance at very slow speed.
rdf:langString 建築限界(けんちくげんかい、英語: en:Structure gauge)とは、交通工学の用語のひとつ。線路、道路などにおいて、交通物を安全に通過させるために必要な空間確保のために定められた規定。建築物を設置してはならないクリアランスのことをいう。建築においては、日照権や火災などに関して必要な空間を確保するための規定を指す。
rdf:langString 건축한계(建築限界)는 육상 교통에 대해서 차량이 안전하게 운행될 수 있도록 도로 또는 궤도 위에 설정한 일정 공간 범위를 의미한다.
rdf:langString 차량한계(車輛限界)는 차량이 안전하게 지정된 노선을 운행하기 위하여 규정된 차량의 길이와 너비, 높이 등 외형 치수를 규정해 둔 것이다.
rdf:langString 車両限界(しゃりょうげんかい)とは、全ての鉄道車両や自動車が従わなければならない、車体断面の大きさの限界範囲のことである。
rdf:langString Габарит приближения строений — предельное поперечное перпендикулярное оси пути очертание, внутрь которого, помимо подвижного состава, не должны входить никакие части сооружений и устройств. Исключение составляют лишь те устройства, которые предназначены для непосредственного взаимодействия с подвижным составом (вагонные замедлители, контактные провода и другие). Государственным стандартом ГОСТ 9238-83 устанавливаются два вида габаритов приближения строений: С и Сп. * Габарит С распространяется на пути, сооружения и устройства общей сети железных дорог и на подъездные пути от станции примыкания до территории промышленных предприятий. * Габарит Сп отличается меньшими вертикальными размерами и распространяется на пути, сооружения и устройства, находящиеся на территориях и между территориями промышленных, транспортных предприятий и железнодорожных станций. Размеры габаритов отсчитываются: горизонтальные — от оси пути; вертикальные — от уровня верха головки рельса. Уровень головки рельса определяется как горизонтальная линия, касательная к верху головки рельса. Поскольку рельс, уложенный в путь, имеет , его поверхность катания не горизонтальна. В кривой, где наружная рельсовая нить имеет , уровень головки рельса определяется на внутренней рельсовой нити.
rdf:langString Gabaryt (skrajnia) – obrys przekroju (zazwyczaj poprzecznego) budynku lub budowli podawany w jej maksymalnych wymiarach zewnętrznych; również każdy z maksymalnych wymiarów zewnętrznych innych obiektów, np. pojazdów. W prawie budowlanym gabaryt projektowanego obiektu jest uzależniony od planu zagospodarowania obowiązującego na terenie, na którym ma zostać wybudowany oraz od przepisów ogólnobudowlanych.
rdf:langString Gabarito estrutural é o contorno transversal interno máximo suportado por uma estrutura que se destina à circulação de veículos em seu interior. No sistema ferroviário, tal termo refere-se às dimensões internas mínimas para as quais pontes e túneis têm de ser especificadas. Isso evita que tais estruturas representem obstáculos intransponíveis para a composição férrea no futuro. A quantidade de espaço livre entre o gabarito estrutural e o contorno transversal do vagão depende da velocidade do veículo, devido ao balanço comum do trem em funcionamento. Caso haja pouco espaço livre, o trem seria obrigado a viajar em baixa velocidade no trecho onde o gabarito estrutural teve que ser diminuído.
rdf:langString Габари́т (фр. gabarit) — предельное очертание предмета или просвета между частями сооружений. Для подвижных машин или подвижных частей неподвижных машин определяет пространство, в котором они перемещаются. В это пространство не должны заходить никакие детали сооружений или механизмов, кроме тех, которые непосредственно взаимодействуют с ними. Понятие габарита более строго определено для движущихся машин, траектория движения которых чётко задана (например, для рельсового и другого направляемого транспорта). Для транспорта, траектория которого может варьироваться в некоторых пределах, например автомобильного, иногда используют понятие , учитывающее возможные отклонения при ведении транспортного средства.
xsd:nonNegativeInteger 7875

data from the linked data cloud