Stroke order

http://dbpedia.org/resource/Stroke_order an entity of type: WikicatChineseCharacters

كتابة المجموع هي نظام الكتابة المتبع لرسم الألفاظ الصينية حرفا بحرف وبالتتابع. يقول صاحب أبجد العلوم: «ولهم كتابة يقال لها كتابة المجموع وهو أن كل كلمة تكتب بثلاثة أحرف أو أكثر في صورة واحدة. ولكل كلام طويل شكل من الحروف يأتي علم المعاني الكثيرة فإذا أرادوا أن يكتبوا ما يكتب في مائة ورقة كتبوه في صفحة واحدة بهذا القلم.» rdf:langString
Stroke order is the order in which the strokes of a Chinese character (or Chinese derivative character) are written. A stroke is a movement of a writing instrument on a writing surface. Chinese characters are used in various forms in Chinese, Japanese, and Korean. They are known as Hanzi in (Mandarin) Chinese (Traditional form: 漢字; Simplified form: 汉字), kanji in Japanese (かんじ), and Hanja in Korean (한자). rdf:langString
필순(筆順)은 한자의 필획을 조합해가는 순서를 말한다. 한자의 서체를 구성하는 중요한 요소 중 하나이다. rdf:langString
筆順(ひつじゅん)とは、漢字の筆画を組み合わせていく順序である。 rdf:langString
Порядок написания черт (кит. трад. 筆順, упр. 笔顺, палл. бишунь; яп. 筆順 хицудзюн либо 書き順 каки-дзюн; кор. 필순 筆順 пхильсун либо 획순 畫順 хвексун) регламентирует последовательность, в которой записываются черты китайского иероглифа. Черта наносится на поверхность в одно движение пишущим инструментом. В той или иной роли китайские иероглифы используются в китайском, японском и корейском языках. В этих языках они называются ханьцзы, кандзи и ханча соответственно. rdf:langString
筆順是指在書寫漢字時,筆畫出現的先後次序。 rdf:langString
Les caractères de l'écriture chinoise sont utilisés pour écrire le chinois et le japonais, ainsi que, dans une moindre mesure, le coréen (uniquement pour la Corée du Sud). Ils étaient aussi utilisés pour le vietnamien jusqu'au XXe siècle. Pour plus d'informations sur ces caractères, consulter sinogramme et kanji. Chaque caractère est réalisé à l'aide d'un certain nombre de « traits » (les caractères chinois étaient écrits à l'origine en utilisant un pinceau) qui doivent être écrits dans un ordre bien défini (voir Ductus). Le tracé de chaque caractère se fait selon les règles suivantes. rdf:langString
L'ordine dei tratti (cinese: 筆順T, 笔顺S, bǐshùnP; coreano: 필순?, 筆順?, pilsunLR, p'ilsunMR o 획순?, 畫順?, hoeksunLR; giapponese: 筆順 hitsujun o 書き順 kaki-jun) si riferisce all'ordine definito in cui vengono scritti i segni che compongono i caratteri cinesi. Un tratto è un movimento della penna, nonché di un qualsiasi altro strumento per scrivere. I caratteri cinesi sono utilizzati in varie forme, per esempio nel giapponese, nel coreano e nel vietnamita. Essi sono conosciuti come hanzi in Cina, kanji in Giappone, hanja in Corea e chữ nôm in Vietnam. rdf:langString
rdf:langString كتابة المجموع
rdf:langString Tracé d'un sinogramme
rdf:langString Ordine dei tratti
rdf:langString 筆順
rdf:langString 필순
rdf:langString Stroke order
rdf:langString Порядок написания черт в иероглифах
rdf:langString 筆順
xsd:integer 464766
xsd:integer 1120005078
rdf:langString 筆順
rdf:langString 劃順
rdf:langString hoeksun
rdf:langString p'ilsun
rdf:langString center
rdf:langString Kǎishū
rdf:langString The character in different script styles
rdf:langString 필순
rdf:langString 획순
rdf:langString 馬-seal.svg
rdf:langString 馬-bigseal.svg
rdf:langString 馬-bronze.svg
rdf:langString 馬-caoshu.svg
rdf:langString 馬-clerical.svg
rdf:langString 馬-kaishu.svg
rdf:langString 馬-oracle.svg
rdf:langString 馬-xingshu.svg
rdf:langString 马-kaishu.svg
rdf:langString bat1 seon6
rdf:langString bǐshùn
rdf:langString hoeksun
rdf:langString pilsun
rdf:langString 笔顺
rdf:langString 筆順
xsd:integer 60
rdf:langString bāt seuhn
rdf:langString كتابة المجموع هي نظام الكتابة المتبع لرسم الألفاظ الصينية حرفا بحرف وبالتتابع. يقول صاحب أبجد العلوم: «ولهم كتابة يقال لها كتابة المجموع وهو أن كل كلمة تكتب بثلاثة أحرف أو أكثر في صورة واحدة. ولكل كلام طويل شكل من الحروف يأتي علم المعاني الكثيرة فإذا أرادوا أن يكتبوا ما يكتب في مائة ورقة كتبوه في صفحة واحدة بهذا القلم.»
rdf:langString Les caractères de l'écriture chinoise sont utilisés pour écrire le chinois et le japonais, ainsi que, dans une moindre mesure, le coréen (uniquement pour la Corée du Sud). Ils étaient aussi utilisés pour le vietnamien jusqu'au XXe siècle. Pour plus d'informations sur ces caractères, consulter sinogramme et kanji. Chaque caractère est réalisé à l'aide d'un certain nombre de « traits » (les caractères chinois étaient écrits à l'origine en utilisant un pinceau) qui doivent être écrits dans un ordre bien défini (voir Ductus). Il y a des règles précises pour l'ordre des traits qui ont pour but d'augmenter la facilité de réaliser une « bonne écriture », d'améliorer leur lecture et de simplifier le processus d'apprentissage pour produire des caractères uniformes. Alors que les enfants doivent apprendre et utiliser un ordre correct des traits à l'école, beaucoup d'adultes ignorent ou oublient l'ordre correct de certains caractères ou développent leur propre manière d'écrire. Ce n'est que rarement un problème dans l'écriture de tous les jours, mais en calligraphie ou si l'écriture s'effectue avec un pinceau, cet ordre est d'une extrême importance. En effet, un ordre incorrect des traits ou de leurs directions peut produire des caractères « peu sympathiques » ou, occasionnellement, un tout autre caractère. L'article suivant ne traite pas de la calligraphie, dans laquelle ces règles sont souvent contournées. Ce qui suit concernant l'aspect graphique des sinogrammes, toutes les langues dont l'écriture utilise les sinogrammes sont concernées, bien que le sens, la prononciation et la graphie des caractères cités soient ceux du mandarin. Le tracé de chaque caractère se fait selon les règles suivantes.
rdf:langString Stroke order is the order in which the strokes of a Chinese character (or Chinese derivative character) are written. A stroke is a movement of a writing instrument on a writing surface. Chinese characters are used in various forms in Chinese, Japanese, and Korean. They are known as Hanzi in (Mandarin) Chinese (Traditional form: 漢字; Simplified form: 汉字), kanji in Japanese (かんじ), and Hanja in Korean (한자).
rdf:langString 필순(筆順)은 한자의 필획을 조합해가는 순서를 말한다. 한자의 서체를 구성하는 중요한 요소 중 하나이다.
rdf:langString L'ordine dei tratti (cinese: 筆順T, 笔顺S, bǐshùnP; coreano: 필순?, 筆順?, pilsunLR, p'ilsunMR o 획순?, 畫順?, hoeksunLR; giapponese: 筆順 hitsujun o 書き順 kaki-jun) si riferisce all'ordine definito in cui vengono scritti i segni che compongono i caratteri cinesi. Un tratto è un movimento della penna, nonché di un qualsiasi altro strumento per scrivere. I caratteri cinesi sono utilizzati in varie forme, per esempio nel giapponese, nel coreano e nel vietnamita. Essi sono conosciuti come hanzi in Cina, kanji in Giappone, hanja in Corea e chữ nôm in Vietnam. L'ordine dei tratti, oltre che per i caratteri cinesi, lo si segue anche nel sistema di scrittura coreano hangeul e nei sillabari di scrittura giapponese kana.
rdf:langString 筆順(ひつじゅん)とは、漢字の筆画を組み合わせていく順序である。
rdf:langString Порядок написания черт (кит. трад. 筆順, упр. 笔顺, палл. бишунь; яп. 筆順 хицудзюн либо 書き順 каки-дзюн; кор. 필순 筆順 пхильсун либо 획순 畫順 хвексун) регламентирует последовательность, в которой записываются черты китайского иероглифа. Черта наносится на поверхность в одно движение пишущим инструментом. В той или иной роли китайские иероглифы используются в китайском, японском и корейском языках. В этих языках они называются ханьцзы, кандзи и ханча соответственно.
rdf:langString 筆順是指在書寫漢字時,筆畫出現的先後次序。
rdf:langString 書き順
rdf:langString 筆順
rdf:langString hitsujun
rdf:langString kaki-jun
xsd:nonNegativeInteger 24771

data from the linked data cloud