Stock character

http://dbpedia.org/resource/Stock_character an entity of type: Person

الشخصيّة الوضعيّة هي شخصية خيالية نمطية في عمل فني مثل الرواية أو المسرحية أو الفيلم أو الفيلم الذي يتعرف عليه الجمهور من خلال تكرار الأحداث في تقليد أدبي معين.الشخصيّات الوضعيّة هي شخصيّات نموذجية تتميز بمسطحاتها. نتيجة لذلك ، فإنها تميل إلى أن تكون أهدافا سهلة لمحاكاة ساخرة وأن يتم انتقادها باعتبارها كليشيهات. يعد وجود مجموعة معينة من الشخصيّات الوضعيّة مكونًا رئيسيًا للعديد من الأنواع الفنية. الهدف من الشخصيّة الوضعيّة هو المضي قدما في القصة من خلال جعل الجمهور يتعرف على الشخصية مسبقا. rdf:langString
Das Fach ist ein Spektrum von Theaterrollen, auf das Schauspieler von etwa 1700 bis 1980 spezialisiert waren. rdf:langString
Rolfako estas kategorio da teatraj roloj, konvenaj al la karaktero kaj eksteraj trajtoj de aktoro. rdf:langString
Cet article décrit le personnage type, qui constitue un cliché et un modèle pour créer des personnages fictionnels dans l'activité de scénarisation. Leur fonction première, liée à la culture populaire, opposée au développement de personnages plus complexes dans les dramaturgies destinés au public de l'élite (ex: Phèdre), a été détournée et banalisée à la suite de l'avènement de la culture de masse. rdf:langString
ストックキャラクターとは、文化的類型(またはステレオタイプ)に強い基盤を持った個性、しゃべり方、その他の特徴を持つ、架空の人格である。 rdf:langString
정형적 인물(stock character)은 문화적 유형(또는 연판)에 강한 기반을 가진 개성, 말투, 그 외의 특징을 가진 가공의 인격이다. rdf:langString
Амплуа́ (фр. emploi «роль; должность, место; занятие») — определённый род ролей (стереотипов), соответствующих внешним и внутренним данным актёра, переходящий из пьесы в пьесу. rdf:langString
Амплуа́ (фр. emploi — посада, заняття) — певний вид ролей, що відповідають сценічним даним актора. Наприклад: , комік, резонер, інженю, , фатальна жінка тощо. Спеціалізація акторів за амплуа прискорює підготовку вистав, дає впевненість в майстерності виконання ролі, але обмежує акторські можливості, породжує штампи. В переносному значенні амплуа — характер обов'язків, які виконує людина, специфічність виконуваної роботи. rdf:langString
定型角色是一種角色設定活動,這些角色的人格、說話方式和特質反映了特定(同好)文化的刻板印象,使定型角色具備良好的辨識性,易於被特定文化中的成員辨認出來。因此,在喜劇和戲仿中經常出現的手法就是將某個定型角色的性格極度誇張化。 西方傳統中的定型角色源自古希臘和古羅馬的劇場,以及時間距離現在較近的義大利藝術即興喜劇(Commedia Dell'arte)。 rdf:langString
Ein Typus (lateinisch, von altgriechisch τύπος týpos, deutsch ‚Gestalt‘, ‚Schlag‘, ‚Gepräge‘) bezeichnet in der Literaturwissenschaft eine mit feststehenden Merkmalen versehene Figur. Im Drama gehört sie meist zum Personal der Komödie (während die Figuren der Tragödie nicht vergröbert, sondern individualisiert sein sollten). So kennt die Literatur etwa den Typus des listigen Helden, des gehörnten Ehemannes oder des einsamen Denkers. rdf:langString
Un personaje tipo es un modelo humano o animado que reúne un conjunto de rasgos físicos, psicológicos y morales prefijados y reconocidos por los lectores o el público espectador como peculiares de una función o papel ya conformado por la tradición. Los personajes tipo son instantáneamente reconocibles por los miembros de una cultura dada, de tal forma que «el espectador de una película o el lector de una historieta, desea, quiere y espera que el 'bueno' ponga cara de bueno, y el 'malo' ponga cara de malo».​ rdf:langString
Un emploi au théâtre est « l'ensemble des rôles d'une même catégorie requérant, du point de vue de l'apparence physique, de la voix, du tempérament, de la sensibilité, des caractéristiques analogues et donc susceptibles d'être joués par un même acteur ». Patrice Pavis voit l'emploi, « synthèse de traits physiques, moraux, intellectuels et sociaux », comme une « notion intermédiaire et bâtarde entre le personnage et le comédien qui l'incarne ». rdf:langString
A stock character, also known as a character archetype, is a fictional character in a work of art such as a novel, play, or a film whom audiences recognize from frequent recurrences in a particular literary tradition. There is a wide range of stock characters, covering men and women of various ages, social classes and demeanors. They are archetypal characters distinguished by their simplification and flatness. As a result, they tend to be easy targets for parody and to be criticized as clichés. The presence of a particular array of stock characters is a key component of many genres, and they often help to identify a genre or subgenre. For example, a story with a knight-errant and a witch is probably a fairy tale or fantasy. rdf:langString
Un personaggio tipo (o stereotipo di personaggio o personaggio stereotipato) è un personaggio di fantasia la cui personalità, il cui linguaggio e i cui comportamenti si basano pesantemente su tipologie culturali, stereotipi o cliché. Questi personaggi sono istantaneamente riconducibili ad un dato ambito culturale. I personaggi tipo nella tradizione occidentale trovano la loro origine dal teatro della Grecia antica e di Roma, e più recentemente dalla commedia dell'arte italiana. rdf:langString
Emploi (wym. /ãplua/, z franc. emploi – "posada, zatrudnienie") – rodzaj roli, w jakiej specjalizuje się aktor lub do jakiej posiada predyspozycje fizyczne (wiek, typ urody, wygląd) bądź osobowe (prezencja, styl gry, siła wyrazu). W najogólniejszym podziale wyróżnia się emploi komiczne i tragiczne, jednak rozmaitość emploi uniemożliwia ich dokładne wyliczenie czy klasyfikację. Obecnie w teatrze nie dzieli się już aktorów według ich emploi. Przygotowywani są do zagrania postaci każdego typu, co nie wyklucza jednak sytuacji, w której na potrzeby konkretnej sztuki można dokonać takiego podziału. rdf:langString
Uma personagem modelo, arquétipo de personagem ou tipo de personagem é um arquétipo humano ou animado que reúne um conjunto de características físicas, psicológicas e morais, prefixadas e reconhecidas pelos leitores ou o público como comuns de uma função ou papel já acomodado pela tradição. Os personagens modelo são instantaneamente reconhecidos pelos membros de uma cultura dada, de tal forma que "o espectador de um filme ou o leitor de uma historieta, deseja, quer e espera que o "bom" tenha cara de bom, e o "mau" tenha cara de mau". rdf:langString
rdf:langString شخصية وضعية
rdf:langString Fach (Schauspielkunst)
rdf:langString Typus (Literatur)
rdf:langString Rolfako
rdf:langString Personaje tipo
rdf:langString Personnage type
rdf:langString Tokoh kodian
rdf:langString Emploi (théâtre)
rdf:langString Personaggio tipo
rdf:langString 정형적 인물
rdf:langString ストックキャラクター
rdf:langString Emploi
rdf:langString Personagem modelo
rdf:langString Stock character
rdf:langString Амплуа
rdf:langString Амплуа
rdf:langString 定型角色
xsd:integer 98352
xsd:integer 1118968219
rdf:langString الشخصيّة الوضعيّة هي شخصية خيالية نمطية في عمل فني مثل الرواية أو المسرحية أو الفيلم أو الفيلم الذي يتعرف عليه الجمهور من خلال تكرار الأحداث في تقليد أدبي معين.الشخصيّات الوضعيّة هي شخصيّات نموذجية تتميز بمسطحاتها. نتيجة لذلك ، فإنها تميل إلى أن تكون أهدافا سهلة لمحاكاة ساخرة وأن يتم انتقادها باعتبارها كليشيهات. يعد وجود مجموعة معينة من الشخصيّات الوضعيّة مكونًا رئيسيًا للعديد من الأنواع الفنية. الهدف من الشخصيّة الوضعيّة هو المضي قدما في القصة من خلال جعل الجمهور يتعرف على الشخصية مسبقا.
rdf:langString Das Fach ist ein Spektrum von Theaterrollen, auf das Schauspieler von etwa 1700 bis 1980 spezialisiert waren.
rdf:langString Ein Typus (lateinisch, von altgriechisch τύπος týpos, deutsch ‚Gestalt‘, ‚Schlag‘, ‚Gepräge‘) bezeichnet in der Literaturwissenschaft eine mit feststehenden Merkmalen versehene Figur. Im Drama gehört sie meist zum Personal der Komödie (während die Figuren der Tragödie nicht vergröbert, sondern individualisiert sein sollten). So kennt die Literatur etwa den Typus des listigen Helden, des gehörnten Ehemannes oder des einsamen Denkers. In der Antike wurden die Typen auf mythologische Figuren zurückgeführt. Eine ausführliche Typenlehre stammt von Theophrast, der den Komödiendichter Menander beeinflusste. Horaz brachte seine eigene Typenlehre dann mit sozialen Unterscheidungen in Zusammenhang. Jean de La Bruyère nahm Theophrasts Charakterlehre auf und versuchte sie auf die Satire und Komödie seiner Zeit anzuwenden. Typisierung hat stets mit vergrößerter Verständlichkeit oder Erkennbarkeit zu tun. Das spätmittelalterliche Theater kannte die Allegorie, die nicht das Individuelle, sondern das Allgemeine darstellen sollte. Spuren solcher Allegorien sind noch im Theater Shakespeares zu finden wie der Vice als Typus des Bösewichts. Das Typische der Figuren im Theater der Neuzeit hing mit dem Stegreifspiel der Schauspieler zusammen, das bis zum 18. Jahrhundert üblich war. Erfolgreiche „lustige Personen“ bürgerten sich ein. Das durch Improvisationen entwickelte Rollenfach des Schauspielers und eine stehende Rolle als literarische Vorgabe können sich gegen 1800 überlappen. In den Typenlustspielen der Commedia dell’arte dient die Typisierung der bewussten Verspottung. Ihre Diener- und Herrenfiguren haben sich bis ins 20. Jahrhundert erhalten. Seit dem späteren 18. Jahrhundert entwickelte sich der ernst gemeinte Typus der Charakterrolle, bei der eine Vergröberung als Individualisierung betrachtet wird (wie etwa beim „Nationaltypischen“ im Charaktertanz, siehe auch Stereotyp). Statt Komik sollte damit „Betroffenheit“ erzeugt werden. Die Psychologie hat diese Art der Typisierung mit der antiken Tradition verbunden und den Begriff des „Archetypus“ als schicksalhaftes Vorbild geprägt wie mit Ödipus oder Elektra. In diese Richtung geht auch ein modernerer Gebrauch dieses Begriffs in der Literaturwissenschaft: Hier wird Typus oft als Stellvertreter für einen Stoff und seinen Gehalt oder seine Problematik verstanden. In diesem Sinne war schon vom Don-Juan-Typus oder vom Typus des Faust die Rede. Der literarische „Typus der unverstandenen Frau“ dient dann etwa zur Zusammenfassung und Eingrenzung einer Stofftradition durch Leser und Kritiker.
rdf:langString Rolfako estas kategorio da teatraj roloj, konvenaj al la karaktero kaj eksteraj trajtoj de aktoro.
rdf:langString Un personaje tipo es un modelo humano o animado que reúne un conjunto de rasgos físicos, psicológicos y morales prefijados y reconocidos por los lectores o el público espectador como peculiares de una función o papel ya conformado por la tradición. Los personajes tipo son instantáneamente reconocibles por los miembros de una cultura dada, de tal forma que «el espectador de una película o el lector de una historieta, desea, quiere y espera que el 'bueno' ponga cara de bueno, y el 'malo' ponga cara de malo».​ Dependen fuertemente, por lo tanto, de tipos o estereotipos culturales para su personalidad, forma de hablar, y otras características. Debido a ello, un recurso frecuente de comedia y parodia es el exagerar muchísimo los rasgos habituales de los personajes tipo. El tipo enmarca también figuras representativas de grupos sociales reducidos, a los que se caracteriza por un rasgo psicológico o moral (el avaro, el seductor, el fanfarrón...), una actividad (el aguador, el ciego...), o un medio social (el pícaro, el bandido...). Los personajes tipo de la tradición occidental proceden de los teatros de la Grecia y Roma antiguas y, algo más recientemente, de la comedia del arte italiana. Ejemplos de tipos son frecuentes en la literatura costumbrista española del siglo XIX y en el teatro español del siglo de oro. En los Estados Unidos, los tribunales han dictaminado que la protección de los derechos de autor no puede ser aplicada a las características de los personajes tipo en una historia, ya sea un libro, una obra de teatro o una película: Nichols v. Universal Pictures Corporation, 45 F.2d 119 (2d Cir. 1930).
rdf:langString Un emploi au théâtre est « l'ensemble des rôles d'une même catégorie requérant, du point de vue de l'apparence physique, de la voix, du tempérament, de la sensibilité, des caractéristiques analogues et donc susceptibles d'être joués par un même acteur ». Patrice Pavis voit l'emploi, « synthèse de traits physiques, moraux, intellectuels et sociaux », comme une « notion intermédiaire et bâtarde entre le personnage et le comédien qui l'incarne ». De même qu'un vieillard ne saurait jouer les amoureuses et qu'une jeune fille ne saurait jouer les pères nobles, de même certains acteurs, nés pour le registre comique, seraient dans l'impossibilité de remplir un rôle sérieux, et vice versa. Il a donc bien fallu, pour établir la part de chacun avec autant de précision qu'il est possible de le faire en pareille matière, former des séries de rôles analogues et constituer ce qu'on appelle des emplois.
rdf:langString Cet article décrit le personnage type, qui constitue un cliché et un modèle pour créer des personnages fictionnels dans l'activité de scénarisation. Leur fonction première, liée à la culture populaire, opposée au développement de personnages plus complexes dans les dramaturgies destinés au public de l'élite (ex: Phèdre), a été détournée et banalisée à la suite de l'avènement de la culture de masse.
rdf:langString A stock character, also known as a character archetype, is a fictional character in a work of art such as a novel, play, or a film whom audiences recognize from frequent recurrences in a particular literary tradition. There is a wide range of stock characters, covering men and women of various ages, social classes and demeanors. They are archetypal characters distinguished by their simplification and flatness. As a result, they tend to be easy targets for parody and to be criticized as clichés. The presence of a particular array of stock characters is a key component of many genres, and they often help to identify a genre or subgenre. For example, a story with a knight-errant and a witch is probably a fairy tale or fantasy. There are several purposes to using stock characters. Stock characters are a time- and effort-saving shortcut for story creators, as authors can populate their tale with existing well-known character types. Another benefit is that stock characters help to move the story along more efficiently, by allowing the audience to already understand the character and their motivations.
rdf:langString Un personaggio tipo (o stereotipo di personaggio o personaggio stereotipato) è un personaggio di fantasia la cui personalità, il cui linguaggio e i cui comportamenti si basano pesantemente su tipologie culturali, stereotipi o cliché. Questi personaggi sono istantaneamente riconducibili ad un dato ambito culturale. I personaggi tipo nella tradizione occidentale trovano la loro origine dal teatro della Grecia antica e di Roma, e più recentemente dalla commedia dell'arte italiana. Quello di marcare gli atteggiamenti dei personaggi tipo è un espediente frequente nella commedia, nella parodia, nel fumetto, nel cartone animato e nel melodramma. La natura immediatamente riconoscibile degli stereotipi fa sì che questi siano molto utili anche nella pubblicità o nelle sit-com. Gli stereotipi cambiano ed evolvono nel tempo, così potrebbe essere difficile riconoscere alcuni degli stereotipi relativi alla società di qualche decennio prima. L'utilizzo di tali personaggi è talmente diffuso che negli Stati Uniti i tribunali hanno stabilito che la protezione del copyright non possa essere estesa ai personaggi tipo in una storia, sia essa di un libro, di una pièce teatrale o di un film. Nel diritto d'autore infatti (non solo statunitense) "un personaggio stereotipato, o tracciato in maniera indistinta, o solo nel genere, difficilmente può essere considerato meritevole di tutela".
rdf:langString ストックキャラクターとは、文化的類型(またはステレオタイプ)に強い基盤を持った個性、しゃべり方、その他の特徴を持つ、架空の人格である。
rdf:langString 정형적 인물(stock character)은 문화적 유형(또는 연판)에 강한 기반을 가진 개성, 말투, 그 외의 특징을 가진 가공의 인격이다.
rdf:langString Амплуа́ (фр. emploi «роль; должность, место; занятие») — определённый род ролей (стереотипов), соответствующих внешним и внутренним данным актёра, переходящий из пьесы в пьесу.
rdf:langString Emploi (wym. /ãplua/, z franc. emploi – "posada, zatrudnienie") – rodzaj roli, w jakiej specjalizuje się aktor lub do jakiej posiada predyspozycje fizyczne (wiek, typ urody, wygląd) bądź osobowe (prezencja, styl gry, siła wyrazu). W najogólniejszym podziale wyróżnia się emploi komiczne i tragiczne, jednak rozmaitość emploi uniemożliwia ich dokładne wyliczenie czy klasyfikację. Powszechne w XIX wieku szekspirowskie emploi oznaczało role „szlachetne”, „dostojne”, „tragiczne”, „zbrodnicze”, a wszystkie utrzymane w kategorii wzniosłości.Tylko wybitnie uzdolnieni aktorzy, potrafiący odnaleźć się w różnych gatunkach odgrywali rozmaite role, większość jednak specjalizowała się w graniu jednego, określonego typu postaci. Jako przykłady kategorii emploi w XIX wieku, można przywołać stereotypowe postaci z melodramatu – amant, czarny charakter, pierwsza naiwna, dobra matka, komiczna gospodyni itd. Każdy aktor sam przygotowywał się do swojej roli, wypracowując zestaw charakterystycznych gestów, ćwicząc sposób poruszania się, mówienia i modulowania głosu, mimikę itd. Specjalizowanie się aktorów w danym emploi wynikało wówczas z przekonania, iż każdy aktor powinien być związany z określonym typem repertuaru. Sens pojęcia emploi waha się pomiędzy znaczeniem terminów aktor i postać, stanowiąc przy tym pewną syntezę cech fizycznych, psychicznych i społecznych. Określone emploi związane są i wpisane w pewne tradycyjne gatunki dramatyczne, takie jak np. komedia dell'arte, dramat mieszczański (tragedia domowa), melodramat. W przypadku komedii dell'arte przygotowanie aktorów i wyćwiczenie w danym emploi (amorosi, maschere, służący, zanni) było szczególnie ważne, gdyż gra aktorska w komedii dell'arte oparta była w całości na improwizacji słownej i ruchowej. Obecnie w teatrze nie dzieli się już aktorów według ich emploi. Przygotowywani są do zagrania postaci każdego typu, co nie wyklucza jednak sytuacji, w której na potrzeby konkretnej sztuki można dokonać takiego podziału.
rdf:langString Амплуа́ (фр. emploi — посада, заняття) — певний вид ролей, що відповідають сценічним даним актора. Наприклад: , комік, резонер, інженю, , фатальна жінка тощо. Спеціалізація акторів за амплуа прискорює підготовку вистав, дає впевненість в майстерності виконання ролі, але обмежує акторські можливості, породжує штампи. В переносному значенні амплуа — характер обов'язків, які виконує людина, специфічність виконуваної роботи.
rdf:langString Uma personagem modelo, arquétipo de personagem ou tipo de personagem é um arquétipo humano ou animado que reúne um conjunto de características físicas, psicológicas e morais, prefixadas e reconhecidas pelos leitores ou o público como comuns de uma função ou papel já acomodado pela tradição. Os personagens modelo são instantaneamente reconhecidos pelos membros de uma cultura dada, de tal forma que "o espectador de um filme ou o leitor de uma historieta, deseja, quer e espera que o "bom" tenha cara de bom, e o "mau" tenha cara de mau". Dependem fortemente, portanto, dos esteriótipos culturais para sua personalidade, forma de falar, e outras características. Devido a isto, um recurso frequente da comédia e paródia é exagerar ou quebrar os vários personagens modelos. Os personagens modelos como consequência, são criticados por ser clichê. Muitos gêneros cinematográficos ou literários, dependem e giram em torno de personagens modelos.O modelo também marca figuras representativas de grupos sociais minotários, que são caracterizados por um rasgo psicológico ou moral . Os personagens modelos da tradição ocidental procedem dos teatros da Grécia e Roma antigas e, mais recentemente, da comédia da arte italiana. Exemplos de modelos são frequentes na literatura costumbrista espanhola do século XIX e no teatro espanhol do século de ouro. Nos Estados Unidos, os tribunais têm opinado que a protecção dos direitos de autor não pode ser aplicada às características dos personagens modelos numa história, seja um livro, uma obra de teatro ou um filme.
rdf:langString 定型角色是一種角色設定活動,這些角色的人格、說話方式和特質反映了特定(同好)文化的刻板印象,使定型角色具備良好的辨識性,易於被特定文化中的成員辨認出來。因此,在喜劇和戲仿中經常出現的手法就是將某個定型角色的性格極度誇張化。 西方傳統中的定型角色源自古希臘和古羅馬的劇場,以及時間距離現在較近的義大利藝術即興喜劇(Commedia Dell'arte)。
xsd:nonNegativeInteger 13851

data from the linked data cloud