Sport in China

http://dbpedia.org/resource/Sport_in_China

Die chinesische Tradition betont die Einheit von Körper und Geist, wodurch die chinesischen Wettkämpfe eher einen zeremoniellen und ritualisierten Charakter angenommen haben. Dies änderte sich in der Moderne, in der China im Weltsport zu einem ernst zu nehmenden Gegner wurde. Schon von Beginn an verlief die Entwicklung des modernen Sports parallel zur politischen und gesellschaftlichen Entwicklung und war dadurch einem ständigen Auf und Ab unterworfen. rdf:langString
中華人民共和国のスポーツ(ちゅうかじんみんきょうわこくのスポーツ)では、1949年に建国された中華人民共和国(以下、中国)におけるスポーツ事情について記述する。 rdf:langString
O Esporte na China tem um proeminente papel na sociedade chinesa. Os esportes populares na China são: lutas e artes marciais, futebol, basquetebol, badminton e tênis de mesa. A China sediou os Jogos Olímpicos de 2008. rdf:langString
中华人民共和国自建国之始,既在政府主导下开展竞技体育项目。自1982年亚洲运动会以来,中华人民共和国(以下简称中国)选手在历次亚运会上的金牌总数都连续第一。在1984年第23届奥运会上,射击运动员许海峰获得男子自选手枪比赛冠军,是中国第一次获得奥运金牌。2008年,在北京主办的第29届奥运会中,中国代表团以51块金牌位列榜首,这也是亚洲国家第一次在奥运会金牌榜上荣获第一。2012年,在伦敦主办的第30届奥运会中中国代表团则以38块金牌的成绩屈居金牌榜第2位,位居美国之后。2015年7月31日,北京获得2022年冬季奧林匹克運動會的举办权,将成为全球第一个既举办过夏季奥运会,又举办过冬季奥运会的城市。 rdf:langString
الرياضة في الصين تعتبر الصين من أنجح دول العالم في الرياضة، وعادةً ما كانت تحتل المراتب الثلاثة الأولى في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية، كما أنها إحتلت المرتبة الأولى في دورة الألعاب الأولمبية في بكين عام 2008، وإحتلت المرتبة الثانية في دورة الألعاب الأولمبية في لندن 2012.الرياضات الشعبية في الصين هي كرة القدم و كرة السلة و تنس الريشة و تنس الطاوله، تعتبر كرة القدم هي الرياضة الأكثر الشعبية في الصين ثم تليها كرة السلة، هناك رياضات شعبية أخرى في الصين مثل كرة الطائرة و الغطس و الباندي و كرة المضرب و هوكي الجليد و الغو والبلياردو ، كما أن الفنون القتالية لها شعبية كبيرة وهي جزء من مهم في الثقافة مثل الكونغ فو و الملاكمة. rdf:langString
La cultura tradicional china, siempre vio la aptitud física como una característica muy importante. Es por esto que a lo largo del tiempo, los deportes en China han sido asociados con las artes marciales. Hoy en día, China cuenta con una gran variedad de deportes de competición, y es por esto, que celebra su propio evento deportivo cada cuatro años como los Juegos Olímpicos, llamado Juegos Nacionales. rdf:langString
Introduit en Chine à la fin du XIXe siècle par les puissances européennes, le concept moderne de sport et ses pratiques compétitives font aujourd'hui partie de la culture populaire chinoise, en république populaire comme à Taïwan. Si quelques sports occidentaux comme le football, le tennis de table et le basket-ball y sont aujourd'hui très pratiqués, d'autres pratiques physiques dites « traditionnelles » restent populaires, tels que les arts martiaux ou les gymnastiques de santé. rdf:langString
Sport in China has been long associated with the martial arts. Today, China (including mainland China, Hong Kong, and Macau) consists of a variety of competitive sports. Traditional Chinese culture regards physical fitness as an important characteristic. China has its own national quadrennial multi-sport event similar to the Olympic Games called the National Games. Before the 1980s, the country's international sports success was mainly in table tennis. This changed with the 1981 FIVB Volleyball Women's World Cup where the Chinese women won the gold medal amidst enormous public attention. rdf:langString
Спорт в КНР — важный и востребованный элемент национальной культуры. Китай обладает одной из старейших спортивных культур в мире. Помимо футбола, самыми популярными видами спорта в стране являются военные (боевые) искусства, пулевая стрельба, настольный теннис, спортивная гимнастика и прыжки на батуте, тяжёлая атлетика, бадминтон, лёгкая атлетика, плавание, шорт-трек, фигурное катание, конькобежный спорт, баскетбол, бильярд и другие. Все они преимущественно подразделяются на два направления: профессиональное и любительское. rdf:langString
rdf:langString Sport in China
rdf:langString الرياضة في الصين
rdf:langString Sport in China
rdf:langString Deportes en China
rdf:langString Sport en Chine
rdf:langString 中華人民共和国のスポーツ
rdf:langString Esporte na China
rdf:langString Спорт в Китае
rdf:langString 中华人民共和国体育
xsd:integer 3672685
xsd:integer 1123640474
xsd:date 2017-09-10
rdf:langString الرياضة في الصين تعتبر الصين من أنجح دول العالم في الرياضة، وعادةً ما كانت تحتل المراتب الثلاثة الأولى في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية، كما أنها إحتلت المرتبة الأولى في دورة الألعاب الأولمبية في بكين عام 2008، وإحتلت المرتبة الثانية في دورة الألعاب الأولمبية في لندن 2012.الرياضات الشعبية في الصين هي كرة القدم و كرة السلة و تنس الريشة و تنس الطاوله، تعتبر كرة القدم هي الرياضة الأكثر الشعبية في الصين ثم تليها كرة السلة، هناك رياضات شعبية أخرى في الصين مثل كرة الطائرة و الغطس و الباندي و كرة المضرب و هوكي الجليد و الغو والبلياردو ، كما أن الفنون القتالية لها شعبية كبيرة وهي جزء من مهم في الثقافة مثل الكونغ فو و الملاكمة. ارتبطت الرياضة في الصين بالفنون القتالية منذ فترة طويلة. تحتوي الصين اليوم (بما في ذلك بر الصين الرئيسي وهونج كونج وماكاو) على مجموعة متنوعة من الرياضات التنافسية. تعتبر الثقافة الصينية التقليدية اللياقة البدنية سمة مهمة. يوجد في الصين حدث وطني يُسمى الألعاب الوطنية وهو عبارة عن حدث متعدد الرياضات بشكل مشابه للألعاب الأولمبية ولكنه خاص بالصين. كان أكبر جمهور لحدث رياضي واحد داخل حدود بر الصين الرئيسي هو مباراة لكرة القدم في استاد تيانهي في قوانزو. تُعد كرة القدم رياضة مشهورة في الصين، إذ بلغ متوسط حضور مباريات الدوري الصيني الممتاز عام 2017 معدل 23,766 متفرجًا للمباراة الواحدة. تعتبر كرة الريشة وتنس الطاولة من الرياضات الشعبية في الصين. قبل فترة التسعينيات، مولت الحكومة الرياضة والرياضيين بالكامل. استقال كبار الرياضيين في أوج حياتهم المهنية بسبب عدم اليقين بشأن سبل عيشهم بعد التقاعد، ولكن هذا الوضع بدأ بالتغير في عام 1994 عندما بدأ الصينيون باحتراف كرة القدم، وتليها كرة السلة والكرة الطائرة وكرة الطاولة والويكي (غو). أدى هذا الاحتراف إلى التسويق ودخول المجال التجاري. يعني هذا أن الاتحادات الرياضية أصبحت كيانات رابحة وأن نظام الأندية والبطولات الرياضية الاحترافية قد تشكل بالفعل. تغطي عمليات الأندية الرياضية الآن مبيعات التذاكر والإعلانات والانتقالات بين الأندية والمباريات التجارية والبث التلفزيوني. بدأ الرياضيون الصينيون أيضًا في الانضمام إلى بطولات المحترفين في الخارج، مثل انضمام ياو مينغ لكرة السلة إلى الدوري الأميركي للمحترفين في الولايات المتحدة في درافت 2002. حققت الصين ميداليتها الذهبية رقم 48 في أولمبياد بكين في صيف 2008. تقرر عقد هذا الحدث في الفترة بين 8 أغسطس و24 أغسطس 2008 وذلك لأن الرقم 8 هو رقم الحظ في الثقافة الصينية. استضافت الصين دورة الألعاب الأولمبية الصيفية للشباب عام 2014 واستمرت من 16 إلى 28 أغسطس. وتستضيف بكين دورة الألعاب الأولمبية الشتوية لعام 2022.
rdf:langString Die chinesische Tradition betont die Einheit von Körper und Geist, wodurch die chinesischen Wettkämpfe eher einen zeremoniellen und ritualisierten Charakter angenommen haben. Dies änderte sich in der Moderne, in der China im Weltsport zu einem ernst zu nehmenden Gegner wurde. Schon von Beginn an verlief die Entwicklung des modernen Sports parallel zur politischen und gesellschaftlichen Entwicklung und war dadurch einem ständigen Auf und Ab unterworfen.
rdf:langString La cultura tradicional china, siempre vio la aptitud física como una característica muy importante. Es por esto que a lo largo del tiempo, los deportes en China han sido asociados con las artes marciales. Hoy en día, China cuenta con una gran variedad de deportes de competición, y es por esto, que celebra su propio evento deportivo cada cuatro años como los Juegos Olímpicos, llamado Juegos Nacionales. Una asociación deportiva importante en China es la Chinese Basketball Association, su cantidad de jugadores de baloncesto activos se encuentra alrededor de 300 millones de jugadores. Comparando el éxito entre dos deportes, tenemos un evento fuera de China, el duelo de Yao Ming y Yi Jianlian,con una audiencia de entre 100 y 200 millones de chinos que lo vieron en directo. Mientras que el otro evento dentro de China, fue registrado con una mayor audiencia por ser un partido de fútbol en el estadio Tianhe en Guangzhou.​ Hasta la década de 1990, los deportes fueron totalmente financiados por el gobierno así que los atletas tuvieron que renunciar a sus carreras debido a la incertidumbre acerca de sus medios de vida después de la jubilación, esta situación empezó a cambiar en 1994 cuando se profesionalizó el fútbol, baloncesto, voleibol y tenis de mesa.
rdf:langString Introduit en Chine à la fin du XIXe siècle par les puissances européennes, le concept moderne de sport et ses pratiques compétitives font aujourd'hui partie de la culture populaire chinoise, en république populaire comme à Taïwan. Si quelques sports occidentaux comme le football, le tennis de table et le basket-ball y sont aujourd'hui très pratiqués, d'autres pratiques physiques dites « traditionnelles » restent populaires, tels que les arts martiaux ou les gymnastiques de santé. La Chine s'est notamment illustré à partir de 1984 aux Jeux olympiques. D'après ses résultats sportifs, la Chine est actuellement la deuxième nation au monde, derrière les États-Unis.
rdf:langString Sport in China has been long associated with the martial arts. Today, China (including mainland China, Hong Kong, and Macau) consists of a variety of competitive sports. Traditional Chinese culture regards physical fitness as an important characteristic. China has its own national quadrennial multi-sport event similar to the Olympic Games called the National Games. Before the 1980s, the country's international sports success was mainly in table tennis. This changed with the 1981 FIVB Volleyball Women's World Cup where the Chinese women won the gold medal amidst enormous public attention. Prior to the 1990s, sports were entirely funded by the government. Top athletes quit at the height of their careers due to uncertainty about their livelihoods after retirement. In 1994, Chinese association football was professionalized, followed by basketball, volleyball, ping pong, and weiqi. Professionalization led to commercialization; this meant that sports associations became profit-making entities and that a club system and professional sports leagues were formed. Sports club operations now cover ticket sales, advertising, club transfers, commercial matches, and television broadcasting. Chinese athletes have also begun joining professional leagues abroad, such as basketball Yao Ming's entry into the United States' NBA in the 2002 draft. In September 2007, the Yao Ming and Yi Jianlian basketball matchup drew China's largest audience ever for a single sports game as 100–200 million Chinese watched live. China Daily reported that Virtually the whole nation stands glued to their television sets, amid parties and wild celebrations. China led the gold medal count (48) at the 2008 Summer Olympics in Beijing. The event was scheduled for August 8 to August 24, 2008, because the number 8 is a lucky number in Chinese culture. China hosted the 2014 Summer Youth Olympics from August 16 to 28, 2014. In 2017, a football match in the Tianhe Stadium in Guangzhou drew the largest audience for a single sporting event within the boundaries of mainland China. The average attendance of the Chinese Super League games in 2017 was 23,766 spectators. Beijing was the host of the 2022 Winter Olympics.
rdf:langString 中華人民共和国のスポーツ(ちゅうかじんみんきょうわこくのスポーツ)では、1949年に建国された中華人民共和国(以下、中国)におけるスポーツ事情について記述する。
rdf:langString O Esporte na China tem um proeminente papel na sociedade chinesa. Os esportes populares na China são: lutas e artes marciais, futebol, basquetebol, badminton e tênis de mesa. A China sediou os Jogos Olímpicos de 2008.
rdf:langString 中华人民共和国自建国之始,既在政府主导下开展竞技体育项目。自1982年亚洲运动会以来,中华人民共和国(以下简称中国)选手在历次亚运会上的金牌总数都连续第一。在1984年第23届奥运会上,射击运动员许海峰获得男子自选手枪比赛冠军,是中国第一次获得奥运金牌。2008年,在北京主办的第29届奥运会中,中国代表团以51块金牌位列榜首,这也是亚洲国家第一次在奥运会金牌榜上荣获第一。2012年,在伦敦主办的第30届奥运会中中国代表团则以38块金牌的成绩屈居金牌榜第2位,位居美国之后。2015年7月31日,北京获得2022年冬季奧林匹克運動會的举办权,将成为全球第一个既举办过夏季奥运会,又举办过冬季奥运会的城市。
rdf:langString Спорт в КНР — важный и востребованный элемент национальной культуры. Китай обладает одной из старейших спортивных культур в мире. Помимо футбола, самыми популярными видами спорта в стране являются военные (боевые) искусства, пулевая стрельба, настольный теннис, спортивная гимнастика и прыжки на батуте, тяжёлая атлетика, бадминтон, лёгкая атлетика, плавание, шорт-трек, фигурное катание, конькобежный спорт, баскетбол, бильярд и другие. Все они преимущественно подразделяются на два направления: профессиональное и любительское. Крупнейший издатель спортивной литературы в стране China Sports Publications Corporation выпускает множество спортивных книг, газет и журналов. В Китае есть своё национальное многопрофильное мероприятие, проводящееся раз в 4 года и по структуре напоминающее Олимпийские игры — Национальные игры Китайской Народной Республики. Китай лидировал в общекомандном зачёте по количеству золотых медалей (48) на домашних летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине. Китай также принимал Летние юношеские Олимпийские игры 2014 года. Пекин примет зимние Олимпийские игры 2022 года, тем самым став третьим государством Азии (после Японии и Республики Корея), проводящим подобное мероприятие на своей территории. Современные спортивные состязания появились в Китае в начале 20-го века, хотя первые соревнования в данной стране относятся еще к временам ранней эпохи Чжоу. Сотни различных стилей китайских военных искусств развились за прошлые две тысячи лет, известно также множество направлений, образованных на основе собственных методов и идей и связанных с различными религиозными течениями. В июле 2002 года правительство Шанхая и ФИА подписали контракт на проведение этапа чемпионата мира по автогонкам в классе «Формула-1». Строительство международного автодрома Шанхая началось в 2003 году. Гран-при Китая проводился там ежегодно с 2004 по 2019 годы, Гран-при Китая 2019 года стал 1000-ым этапом в истории Формулы-1. В 2020 году проведение этапа, первоначально запланированного на 19 апреля, было отложено на неопределённый срок из-за ситуации с пандемией COVID-19.
xsd:nonNegativeInteger 56303

data from the linked data cloud