South Governorate

http://dbpedia.org/resource/South_Governorate an entity of type: Thing

La governació o muhàfadha del Sud —en àrab محافظة الجنوب, muḥāfaẓat al-Janūb— és una de les governacions del Líban. Té uns 360.000 habitants i la seva capital és Sidó. És una regió agrícola famosa per les seves plantacions de plàtan i cítrics. rdf:langString
Das Gouvernement Süd-Libanon (arabisch الجنوب al-Dschanub, DMG al-Ǧanūb) ist eines von inzwischen acht Gouvernements im Libanon mit einer Einwohnerschaft von etwa 350.000 Menschen. Der Verwaltungssitz ist Sidon. rdf:langString
Hegoaldea (arabieraz: الجنوب‎, Al Janobiyah) Libanoko eskualdetako bat da. Biztanleriaren %8a kristaua, %80a xiita eta %10a sunita da. rdf:langString
Líbano-Sur o Gobernación del Sur (en árabe, الجنوب‎) es una de las ocho Gobernaciones del Líbano. Su capital es Sidón. rdf:langString
Kegubernuran Selatan (bahasa Arab: الجنوب‎; : ) merupakan sebuah kegubernuran di Lebanon yang memiliki luas wilayah 2.000 km² . Ibu kotanya ialah Sidon. rdf:langString
South Governorate (Arabic: الجنوب; transliterated: al-Janub) is one of the governorates of Lebanon. South Lebanon has a population of 500,000 inhabitants and an area of 929.6 km2. The capital is Sidon. The lowest elevation is sea-level; the highest is 1,000 meters. The local population is religiously diverse and includes Shia and Sunni Muslims, Druze, Eastern Orthodox, Maronite, Protestant, and Greek Catholic Christians. Temperatures can drop to 4 °C during winter with much rain and snow on the higher ground. In the humid summer, temperatures can rise to 30 °C in the coastal areas. The governorate has several rivers: the Litani, , Naqoura, Awali, , and Hasbani. The area is famous for its citrus and banana farms. Its main cities are Sidon, Tyre and Jezzine. rdf:langString
Le Gouvernorat du Liban-Sud (arabe : Al Janoub « le Sud ») est une subdivision administrative située au Liban du Sud. Sa population est de 360 000 habitants (23,5 % chrétiens), pour une superficie de 2 000 km2. Sa capitale est la ville Sidon. rdf:langString
Il governatorato del Sud Libano (in arabo: محافظة الجنوب‎, Muḥāfaẓat al-Janūb) è un governatorato del Libano che si trova nel sud-ovest del paese. La superficie e di circa 929,6 km² ed ha una popolazione di circa 542 639 abitanti. Il capoluogo è Sidone. rdf:langString
南レバノン県(みなみレバノンけん、アラビア語: محافظة الجنوب‎、South Governorate)は、レバノンの南部にある県である。県都はサイダ(別名シドン)である。県の人口は約59万人(2017年推定)、面積は929.6平方キロメートルである。標高は0 - 1000mと起伏に富んでいる。住民は、イスラム教シーア派、スンニ派、東方正教、カトリック、プロテスタント、アルメニア正教と様々である。柑橘類やバナナの栽培が盛んである。 単に南部県(الجنوب)と表記されることがある。独立時の5県のひとつで、当時はレバノン南部全域を管轄していたことからこの名が付いた。ただし1975年に東部4郡がナバティーエ県として分立したことで面積は半分以下に減少し、更に国内最南端がナバティーエ県へ移っている。 rdf:langString
남부주(아랍어: الجنوب)는 레바논 남부에 위치한 주로, 주도는 시돈(사이다)이며 인구는 360,000명, 면적은 2,000km2이다. 주에서 가장 낮은 곳은 바다와 맞닿아 있는 연안 지역이며 가장 높은 곳은 해발 1,000m 지역이다. 이슬람교 시아파와 수니파, 동방 정교회, 가톨릭, 개신교, 아르메니아 정교회 신자가 다수를 차지한다. rdf:langString
Dystrykt Południowy (arab. الجنوب, Al-Dżanub) – muhafaza w południowym Libanie. Muhafaza dzieli się na trzy dystrykty: * Kada Dżazzin * Kada Sydon * Kada Tyr rdf:langString
Het Gouvernement Zuid (الجنوب; al-Janub) is een van de gouvernementen van Libanon. Zuid Libanon heeft een bevolking van ruim 540.000 en een oppervlakte van 929 km². De hoofdstad is Sidon. Er stromen verschillende rivieren: de Litani, , , Awali, en . rdf:langString
Южный Ливан или Юг (араб. الجنوب‎ — el-Jenūb) — одна из мухафаз (провинций) Ливана. Административный центр мухафазы — город Сидон (Сайда). Население мухафазы составляет около 314 200 человек. СеверныйЛиванАккарМиние-ДаниеЗгартаКураТриполиБишариБотронГорныйЛиванДжебейльКесерванМатнБейрут♦БаабдаАлайхШуфДжеззинСайдаСурБекааХермельБаальбекЗахлеЗападная БекааРашайяЭн-НабатияХасбайяЭн-НабатияМердж-АюнБинт-Джубайль rdf:langString
Líbano Meridional (oficialmente Liban-Sud) (Árabe: ) é uma província (muhafazah) do Líbano. A população é de 360 000 habitantes e a área de 2 000 km². A capital é Sídon. A elevação mais baixa fica ao nível do mar; a mais alta a 1000 metros. A temperatura desce até aos 4 °C durante o Inverno, com bastante chuva e neve nos pontos mais altos. No Verão húmido, as temperaturas atingem os 30 °C nas áreas costeiras. A província tem vários rios: o Litani, o , o , o Awali, o e o Hasbani. A área é famosa pelas suas quintas de citrinos e bananas. Os habitantes são uma mistura de Xiitas, Sunitas, Ortodoxos, Católicos, Arménios e Protestantes. rdf:langString
Південний Ліван або Південь (араб. الجنوب — el-Jenūb) — одна з провінцій Лівану.Адміністративний центр провінції — місто Сидон (Сайда). Населення становить близько 314200 осіб. rdf:langString
南部省(阿拉伯语:الجنوب‎)是黎巴嫩西南部的一個省份,位於地中海沿岸,南鄰以色列。面積929.6平方公里,1997年人口472,105人。首府為濱海城市賽達(黎巴嫩城市)。下分3區。 rdf:langString
تشكل محافظة لبنان الجنوبي لساناً ساحلياً يمتد من صيدا عاصمة الجنوب ومركز المحافظة شمالاً حتى الناقورة جنوباً. تضم المحافظة ثلاثة أقضية: صيدا-الزهراني وصور على الساحل بالإضافة إلى قضاء جزّين الذي يشكل مجموعة من البلدات الداخلية المنتشرة على منحدرات جبلية وصولاً إلى ارتفاع يفوق ال 1000 متر من سطح البحر لذلك تشكل مركزاً هاماً. وفقاً لبيانات سجلات الناخبين، فإن الشيعة يشكلون حوالي 60%، والسُنّة 20%، ويشكل المسيحيين حوالي 20% من السكان. وتضم محافظة لبنان الجنوبي 178 مدينة وقرية منها 133 فيها مجالس بلدية. وتتوزع مع الأقضية على الشكل التالي: المركز الإداري: صيدا. rdf:langString
Mohafazat Liban-Sud (arabiska: محافظة لبنان الجنوبي) är ett guvernement i Libanon. Det ligger i den sydvästra delen av landet, 50 kilometer söder om huvudstaden Beirut. Antalet invånare är 500 000. Arean är 930 kvadratkilometer. Terrängen i Mohafazat Liban-Sud är varierad. Mohafazat Liban-Sud delas in i: * Caza de Tyr * Caza de Jezzîne * Caza de Saida Följande samhällen finns i Mohafazat Liban-Sud: * Sayda * Tyros * Jezzîne * * Maghdouche * Chehoûr I övrigt finns följande i Mohafazat Liban-Sud: rdf:langString
rdf:langString South Governorate
rdf:langString محافظة الجنوب (لبنان)
rdf:langString Governació del Líban-Sud
rdf:langString Gouvernement Süd-Libanon
rdf:langString Gobernación de Líbano Sur
rdf:langString Hegoaldeko eskualdea (Libano)
rdf:langString Kegubernuran Selatan
rdf:langString Governatorato del Sud Libano
rdf:langString Gouvernorat du Liban-Sud
rdf:langString 남부주 (레바논)
rdf:langString 南レバノン県
rdf:langString Zuid (Libanon)
rdf:langString Dystrykt Południowy (Liban)
rdf:langString Líbano Meridional
rdf:langString Южный Ливан
rdf:langString Mohafazat Liban-Sud
rdf:langString Південний Ліван (провінція)
rdf:langString 南黎巴嫩省
rdf:langString South
rdf:langString South
xsd:integer 1283570
xsd:integer 1090824010
rdf:langString +3
xsd:double 929.6
rdf:langString Religion in the South Governorate
rdf:langString Blue
rdf:langString DarkGreen
rdf:langString MediumSeaGreen
rdf:langString South in Lebanon.svg
rdf:langString LB-JA
rdf:langString Mansour Daou
rdf:langString Governor
rdf:langString Map of Lebanon with South highlighted
rdf:langString Gouvernorat du Liban-Sud
rdf:langString الجنوب
rdf:langString auto
rdf:langString Capital
rdf:langString Country
rdf:langString middle
rdf:langString Metric
rdf:langString +2
xsd:integer 13 17 70
rdf:langString La governació o muhàfadha del Sud —en àrab محافظة الجنوب, muḥāfaẓat al-Janūb— és una de les governacions del Líban. Té uns 360.000 habitants i la seva capital és Sidó. És una regió agrícola famosa per les seves plantacions de plàtan i cítrics.
rdf:langString تشكل محافظة لبنان الجنوبي لساناً ساحلياً يمتد من صيدا عاصمة الجنوب ومركز المحافظة شمالاً حتى الناقورة جنوباً. تضم المحافظة ثلاثة أقضية: صيدا-الزهراني وصور على الساحل بالإضافة إلى قضاء جزّين الذي يشكل مجموعة من البلدات الداخلية المنتشرة على منحدرات جبلية وصولاً إلى ارتفاع يفوق ال 1000 متر من سطح البحر لذلك تشكل مركزاً هاماً. وفقاً لبيانات سجلات الناخبين، فإن الشيعة يشكلون حوالي 60%، والسُنّة 20%، ويشكل المسيحيين حوالي 20% من السكان. وتضم محافظة لبنان الجنوبي 178 مدينة وقرية منها 133 فيها مجالس بلدية. وتتوزع مع الأقضية على الشكل التالي: * قضاء صيدا: 42 بلدية * قضاء صور: 56 بلدية * قضاء جزين: 35 بلدية المركز الإداري: صيدا.
rdf:langString Das Gouvernement Süd-Libanon (arabisch الجنوب al-Dschanub, DMG al-Ǧanūb) ist eines von inzwischen acht Gouvernements im Libanon mit einer Einwohnerschaft von etwa 350.000 Menschen. Der Verwaltungssitz ist Sidon.
rdf:langString Hegoaldea (arabieraz: الجنوب‎, Al Janobiyah) Libanoko eskualdetako bat da. Biztanleriaren %8a kristaua, %80a xiita eta %10a sunita da.
rdf:langString Líbano-Sur o Gobernación del Sur (en árabe, الجنوب‎) es una de las ocho Gobernaciones del Líbano. Su capital es Sidón.
rdf:langString Kegubernuran Selatan (bahasa Arab: الجنوب‎; : ) merupakan sebuah kegubernuran di Lebanon yang memiliki luas wilayah 2.000 km² . Ibu kotanya ialah Sidon.
rdf:langString South Governorate (Arabic: الجنوب; transliterated: al-Janub) is one of the governorates of Lebanon. South Lebanon has a population of 500,000 inhabitants and an area of 929.6 km2. The capital is Sidon. The lowest elevation is sea-level; the highest is 1,000 meters. The local population is religiously diverse and includes Shia and Sunni Muslims, Druze, Eastern Orthodox, Maronite, Protestant, and Greek Catholic Christians. Temperatures can drop to 4 °C during winter with much rain and snow on the higher ground. In the humid summer, temperatures can rise to 30 °C in the coastal areas. The governorate has several rivers: the Litani, , Naqoura, Awali, , and Hasbani. The area is famous for its citrus and banana farms. Its main cities are Sidon, Tyre and Jezzine.
rdf:langString Le Gouvernorat du Liban-Sud (arabe : Al Janoub « le Sud ») est une subdivision administrative située au Liban du Sud. Sa population est de 360 000 habitants (23,5 % chrétiens), pour une superficie de 2 000 km2. Sa capitale est la ville Sidon.
rdf:langString Il governatorato del Sud Libano (in arabo: محافظة الجنوب‎, Muḥāfaẓat al-Janūb) è un governatorato del Libano che si trova nel sud-ovest del paese. La superficie e di circa 929,6 km² ed ha una popolazione di circa 542 639 abitanti. Il capoluogo è Sidone.
rdf:langString 南レバノン県(みなみレバノンけん、アラビア語: محافظة الجنوب‎、South Governorate)は、レバノンの南部にある県である。県都はサイダ(別名シドン)である。県の人口は約59万人(2017年推定)、面積は929.6平方キロメートルである。標高は0 - 1000mと起伏に富んでいる。住民は、イスラム教シーア派、スンニ派、東方正教、カトリック、プロテスタント、アルメニア正教と様々である。柑橘類やバナナの栽培が盛んである。 単に南部県(الجنوب)と表記されることがある。独立時の5県のひとつで、当時はレバノン南部全域を管轄していたことからこの名が付いた。ただし1975年に東部4郡がナバティーエ県として分立したことで面積は半分以下に減少し、更に国内最南端がナバティーエ県へ移っている。
rdf:langString 남부주(아랍어: الجنوب)는 레바논 남부에 위치한 주로, 주도는 시돈(사이다)이며 인구는 360,000명, 면적은 2,000km2이다. 주에서 가장 낮은 곳은 바다와 맞닿아 있는 연안 지역이며 가장 높은 곳은 해발 1,000m 지역이다. 이슬람교 시아파와 수니파, 동방 정교회, 가톨릭, 개신교, 아르메니아 정교회 신자가 다수를 차지한다.
rdf:langString Dystrykt Południowy (arab. الجنوب, Al-Dżanub) – muhafaza w południowym Libanie. Muhafaza dzieli się na trzy dystrykty: * Kada Dżazzin * Kada Sydon * Kada Tyr
rdf:langString Het Gouvernement Zuid (الجنوب; al-Janub) is een van de gouvernementen van Libanon. Zuid Libanon heeft een bevolking van ruim 540.000 en een oppervlakte van 929 km². De hoofdstad is Sidon. Er stromen verschillende rivieren: de Litani, , , Awali, en .
rdf:langString Mohafazat Liban-Sud (arabiska: محافظة لبنان الجنوبي) är ett guvernement i Libanon. Det ligger i den sydvästra delen av landet, 50 kilometer söder om huvudstaden Beirut. Antalet invånare är 500 000. Arean är 930 kvadratkilometer. Terrängen i Mohafazat Liban-Sud är varierad. Mohafazat Liban-Sud delas in i: * Caza de Tyr * Caza de Jezzîne * Caza de Saida Följande samhällen finns i Mohafazat Liban-Sud: * Sayda * Tyros * Jezzîne * * Maghdouche * Chehoûr I övrigt finns följande i Mohafazat Liban-Sud: * Områden: * (ett högland) * Bukter: * (en vik) * (en vik) * (en bukt) * (en bukt) * Vattendrag: * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (ett vattendrag) * (ett vattendrag) * (ett vattendrag) * (en wadi) * (ett vattendrag) * (ett vattendrag) * (ett periodiskt vattendrag) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (ett vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (ett vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (ett vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (ett vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (ett periodiskt vattendrag) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (ett periodiskt vattendrag) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (ett periodiskt vattendrag) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (ett periodiskt vattendrag) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * (en wadi) * Vattenkällor: * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * (en källa) * Slätter: * (en slätt) * (en slätt) * (en slätt) * (en slätt) * (en slätt) * (en slätt) * Stränder: * (en strand) * Grottor: * (ett karstområde) * (ett karstområde) * (ett karstområde) * Öar: * (en ö) * Kullar: * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (kullar) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (kullar) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (kullar) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (kullar) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (kullar) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en ås) * (en ås) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * (en kulle) * Halvöar: * (en udde) * (en udde) * (en udde) * (en udde) * (en udde) * (en udde) * (en udde) * (en udde) * (en udde) * (en udde) * Dalar: * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en dal) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en dal) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en dal) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * (en ravin) * Skogar: * (en skog) * (en skog) * (en skog) * (en skog) * (en skog) * (en skog) * (en skog) * (en skog) * (en skog) * (en skog) * (en skog) * (en skog) * (en skog) * (en skog) * Berg: * (ett berg) * (en bergstopp) * (en bergstopp) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (en bergstopp) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (en bergstopp) * (ett berg) * (ett berg) * (en bergstopp) * (en bergstopp) * (en bergstopp) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (en bergstopp) * (ett berg) * (en bergstopp) * (en bergstopp) * (en bergstopp) * (ett berg) * (ett berg) * (en bergstopp) * (ett berg) * (en bergstopp) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * (ett berg) * Bergspass: * (ett sadelpass) * (ett sadelpass) * (ett sadelpass) * (ett sadelpass) * (ett sadelpass) * (ett sadelpass) Trakten runt Mohafazat Liban-Sud består till största delen av jordbruksmark. Runt Mohafazat Liban-Sud är det tätbefolkat, med 442 invånare per kvadratkilometer. Klimatet i området är tempererat. Årsmedeltemperaturen i trakten är 21 °C. Den varmaste månaden är augusti, då medeltemperaturen är 30 °C, och den kallaste är januari, med 11 °C. Genomsnittlig årsnederbörd är 589 millimeter. Den regnigaste månaden är januari, med i genomsnitt 185 mm nederbörd, och den torraste är juni, med 1 mm nederbörd.
rdf:langString Южный Ливан или Юг (араб. الجنوب‎ — el-Jenūb) — одна из мухафаз (провинций) Ливана. Административный центр мухафазы — город Сидон (Сайда). Население мухафазы составляет около 314 200 человек. СеверныйЛиванАккарМиние-ДаниеЗгартаКураТриполиБишариБотронГорныйЛиванДжебейльКесерванМатнБейрут♦БаабдаАлайхШуфДжеззинСайдаСурБекааХермельБаальбекЗахлеЗападная БекааРашайяЭн-НабатияХасбайяЭн-НабатияМердж-АюнБинт-Джубайль
rdf:langString Líbano Meridional (oficialmente Liban-Sud) (Árabe: ) é uma província (muhafazah) do Líbano. A população é de 360 000 habitantes e a área de 2 000 km². A capital é Sídon. A elevação mais baixa fica ao nível do mar; a mais alta a 1000 metros. A temperatura desce até aos 4 °C durante o Inverno, com bastante chuva e neve nos pontos mais altos. No Verão húmido, as temperaturas atingem os 30 °C nas áreas costeiras. A província tem vários rios: o Litani, o , o , o Awali, o e o Hasbani. A área é famosa pelas suas quintas de citrinos e bananas. Os habitantes são uma mistura de Xiitas, Sunitas, Ortodoxos, Católicos, Arménios e Protestantes.
rdf:langString Південний Ліван або Південь (араб. الجنوب — el-Jenūb) — одна з провінцій Лівану.Адміністративний центр провінції — місто Сидон (Сайда). Населення становить близько 314200 осіб.
rdf:langString 南部省(阿拉伯语:الجنوب‎)是黎巴嫩西南部的一個省份,位於地中海沿岸,南鄰以色列。面積929.6平方公里,1997年人口472,105人。首府為濱海城市賽達(黎巴嫩城市)。下分3區。
xsd:date 2017-12-31
xsd:integer 590078
<squareKilometre> 929.6
xsd:nonNegativeInteger 5098
xsd:double 929600000.0
xsd:string LB-JA
rdf:langString Gouvernorat du Liban-Sud
rdf:langString الجنوب
xsd:date 2017-12-31
xsd:string +2 +3

data from the linked data cloud