Slogan

http://dbpedia.org/resource/Slogan an entity of type: Thing

Un eslògan (de l'anglès slogan i aquest del gaèlic escocès sluagh-ghairm: 'crit de guerra') o frase publicitària és una frase identificativa en un context comercial o polític (en el cas de la propaganda). rdf:langString
Slogan je krátký textový útvar obvykle čistě utilitární povahy a charakteru. Jedná se často jen o stručné heslo či snadno zapamatovatelnou , jež slouží primárně k upoutání pozornosti čtenáře či . Slogan jako takový je využíván zejména v reklamě, při fandění ve sportu, dále také při veřejné politické činnosti. Často obsahuje různé dobově podbarvené a módní myšlenky a jazyková rozličná klišé. Někdy je slogan jen pouhým výkřikem náhodně proneseným z anonymního davu. rdf:langString
الشعار هو كلمة أو مجموعة من الكلمات أو عبارة أو فقرة تستعمل عادة لأغراض سياسية أو دينية أو اقتصادية للدلالة على فكرة أو هدف أو غاية. وتختلف الشعارات في نمطها، فقد تكون مكتوبة أو مرئية أو محكية، لكنها تتشابه فيما بينها بكونها مباشرة وذات دلالة قوية وتوصل المعنى المطلوب بسرعة ولا تحتاج للكثير من الشرح والتوضيح. العلامة التجارية أو الرمز لمنظمة هي صورة أو حرف أو مركبة من الاثنين معاَ، ثابتة لا تتغير تعبر عن كيان المؤسسة وتعطي انطباع عن أهدافها أو منتجاتها أو خدماتها.الشعار هو جملة تعبيرية تعبر عن رؤية أو رسالة المؤسسة أو الاثنين معا وهي متغيرة في التعبير ثابتة في المعنى. rdf:langString
Slogano aŭ frapfrazo estas mallonga, facile memorebla frazo aŭ esprimo, plej ofte uzata por varbaj celoj. Ekzemploj: * June kaj kune (slogano de TEJO) * Vivu kaj lasu vivi (slogano de TEVA) rdf:langString
Ein Slogan (dt. [ˈsloːɡn̩], engl. [ˈsləʊɡən]) ist ein einprägsamer Wahlspruch. rdf:langString
Eslogana publikoaren arreta piztu eta erakartzeko esaldi bat da, produktu edo ideia bati buruz pertsonek duten jarrera aldatu edo finkatzea helburu duena eta bereziki publizitatean eta propagandan erabiltzen dena. rdf:langString
Is frása gearr agus ar leith, úsáidte i bhfógraíocht é sluaghairm. rdf:langString
A slogan is a memorable motto or phrase used in a clan, political, commercial, religious, and other context as a repetitive expression of an idea or purpose, with the goal of persuading members of the public or a more defined target group. The Oxford Dictionary of English defines a slogan as "a short and striking or memorable phrase used in advertising." A slogan usually has the attributes of being memorable, very concise and appealing to the audience. rdf:langString
Slogan adalah motto atau yang dipakai pada konteks politik, komersial, agama, dan lainnya, sebagai ekspresi sebuah ide atau tujuan yang mudah diingat. Kata "slogan" sendiri diambil dari istilah dalam bahasa Gaelik, sluagh-ghairm, yang berarti "teriakan bertempur". Bentuk slogan bervariasi, dari yang tertulis dan terlihat, sampai yang diucap dan yang vulgar. Pada umumnya bentuk retorika sederhananya memberikan ruang untuk menyampaikan informasi yang lebih rinci, selain itu juga disampaikan dalam bentuk ekspresi sosial dari tujuan bersama, daripada proyeksi dari beberapa orang saja rdf:langString
( 구호, 슬로건은 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 구호 (동음이의) 문서를, 또 다른 뜻에 대해서는 슬로건 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 방패방패잡이방패잡이투구 - 갈레로 관 - 소관훈장좌우명문장의 구성 요소 표어(標語), 구호(口號), 슬로건(영어: Slogan)은 대중이 집단 행동을 할 때 자신들의 요구와 행동을 간결하게 나타내기 위해 쓰는 구호나 좌우명(일종의 모토)이다.사회 운동이나 시위 같은 데서 사용하는 대중의 요구를 집약시킨 표현이며, 선거 운동에서 정치인이나 정당이 자신의 주장을 간결하게 표현할 때 쓴다. 때로는 상업 광고나 캠페인을 위해 사용되기도 한다. rdf:langString
スローガン(英: slogan)とは、企業や団体の理念や、運動の目的を、簡潔に言い表した覚えやすい句・標語・モットーのこと。 理念や目的には、政治的なもの、宗教的なもの、商業的なものが含まれ、政治家が自らの政策をアピールするときに用いる簡明な文もスローガンと呼ばれることが多い。商業上のスローガン(Advertising slogan)は普通、日本では「キャッチコピー」と呼ばれる。 rdf:langString
Een slagzin of slogan (Engels, afkomstig uit het Schots-Gaelisch) is een korte tekst die wordt gebruikt voor propaganda of commerciële doeleinden. rdf:langString
Slogan är ett uttryck som avser att göra reklam för något; till exempel ett företag, en produkt, ett land, en stad, en region, en värdering, ett politiskt parti eller en politisk person. Sloganer används således för att försöka sälja eller sälja in något, en idé, en värdering, en produkt eller ett företagsnamn. Längden på en slogan är vanligtvis 2-7 ord, även om längre i enstaka fall förekommer. Ordet "slogan" kommer från skotsk-gaeliskans sluagh-ghairm (härskri) och avsåg ursprungligen de skotska högländarnas fältrop eller samlingsrop för en klans krigare. rdf:langString
Ло́зунг (нем. Losung, от lösen — распускать, в другом источнике — бросать жребий) — призыв или обращение в лаконичной форме, выражающее руководящую идею, требование. В словаре Д. Н. Ушакова указаны два значения, одно из них, лозунг — призыв, в краткой форме выражающий руководящую идею, задачи или требования партии в определённый исторический момент, другое — то же, что и отзыв в военном деле, условное слово, меняемое ежедневно, которое каждый должен объявить, чтоб быть пропущенным за сторожевую цепь. Ранее на Руси (в России и Украине) в военном деле и в играх опознательное слово, отзыв, лозунг называлось Га́сло. rdf:langString
標語(英語:Slogan)或口號,是在政治、社會、商業、軍事或是宗教等範籌上所使用的一句容易记忆的格言或者宣傳句子,主要用作反覆表達一個概念或者目標。標語的種類多不勝數,由書面至頌唱、禪理到通俗亦有。很多時候它們簡單的修辭特色為詳情留下很少的想像空間,因此它們多被用作一個統一目的的社會表達,甚於為特定對象而作的映射。 不過在近幾年的台灣電視圈中,slogan被解釋為哏(梗),並且有誤用以至是濫用的情況發生。 rdf:langString
El eslogan (del inglés slogan) significa, según el diccionario de la Real Academia Española «fórmula breve y original, utilizada para publicidad, propaganda política, etc».​ A comienzos de la Primera Guerra Mundial, a través de la portada de la revista London Opinion, uno de los soldados británicos más famosos, Herbert Kitchener, se dirigía a los jóvenes soldados para transmitirles la necesidad de reclutar voluntarios para servir a su país. Su famoso eslogan «Tu país te necesita» (1914) se convirtió después en el famoso póster.​ Dos años más tarde, otro emblemático póster, que también tuvo sus orígenes en la portada de una revista o periódico, apareció en los Estados Unidos utilizando una variante, en el que el Tío Sam aparecía diciendo: «El ejército te necesita.».​ rdf:langString
Un slogan est une formule concise et frappante qui exprime une idée, qu'un émetteur veut diffuser ou autour de laquelle il veut rassembler (fonctions respectives de recrutement, reconnaissance et ralliement). Le slogan peut se définir comme une phrase percutante, incisive, qui véhicule un message dont l’essence est résumée en quelques mots. Il est court par nature, dans le but de s’ancrer dans les esprits efficacement. Le slogan peut arborer diverses formes en fonction du but qu’il sert : rdf:langString
Uno slogan, o motto, in italiano, è una frase breve, sintetica e di impatto che punta ad essere facilmente memorizzabile, con un conseguente effetto immediato; si avvale spesso di accorgimenti ritmici, di rime, di assonanze o allitterazioni. Uno esprime in genere uno scopo o un'aspirazione ("Proletari di tutti i paesi, unitevi!" o "Boia chi molla"). rdf:langString
Slogan (z ang. slogan, od irl. i szk. sluagh-ghairm – okrzyk wojenny) – określenie mogące oznaczać: * dobitne, krótkie, wyraziste stylistycznie sformułowanie, które ma na celu nakłaniać do czegoś bądź propagować określoną opinię lub skłaniać ku jakiejś zasadzie postępowania; * spowszedniały, wyświechtany górnolotny frazes. rdf:langString
Um slôgane, eslogã ou frase de efeito (em inglês: slogan) é uma frase de fácil memorização que resume as características de um produto, serviço ou até mesmo pessoa. Ela é usada em contexto político, religioso ou comercial como uma expressão repetitiva de uma ideia ou propósito. É geralmente utilizado por empresas. Um slogan político geralmente expressa um objetivo ou alvo («Trabalhadores do mundo, uni-vos!», por exemplo), enquanto um slogan publicitário é mais frequentemente usado como uma identificação de fácil memorização agregando um valor único à empresa, produto ou serviço, sendo esse valor concreto ou não («A número 1», por exemplo). rdf:langString
Га́сло (від пол. hasło, досл. умовне слово, пароль), сло́ган (від англ. slogan) чи ло́зунг (від нім. Losung) — висловлена у стислій формі ідея, політична вимога, завдання; заклик; умовний знак для дії. Політичні партії у своїй діяльності широко послуговуються гаслами, щоб донести до виборців свою позицію, схилити їх на свій бік. Страйкарі використовують гасла, щоб стисло висловити головні вимоги. Гасла в письмовій формі набувають вигляду плакатів. rdf:langString
rdf:langString Slogan
rdf:langString شعار (عبارة)
rdf:langString Eslògan
rdf:langString Slogan
rdf:langString Slogan
rdf:langString Slogano
rdf:langString Eslogan
rdf:langString Eslogan
rdf:langString Sluaghairm
rdf:langString Slogan
rdf:langString Slogan
rdf:langString Slogan
rdf:langString 표어
rdf:langString スローガン
rdf:langString Slagzin
rdf:langString Slogan
rdf:langString Slogan
rdf:langString Лозунг
rdf:langString Slogan
rdf:langString 標語
rdf:langString Гасло
xsd:integer 174270
xsd:integer 1114452899
rdf:langString Education Program: University of Toronto Mississauga/CCT110: The Rhetoric of Digital and Interactive Media Environments
xsd:integer 2014
rdf:langString Un eslògan (de l'anglès slogan i aquest del gaèlic escocès sluagh-ghairm: 'crit de guerra') o frase publicitària és una frase identificativa en un context comercial o polític (en el cas de la propaganda).
rdf:langString Slogan je krátký textový útvar obvykle čistě utilitární povahy a charakteru. Jedná se často jen o stručné heslo či snadno zapamatovatelnou , jež slouží primárně k upoutání pozornosti čtenáře či . Slogan jako takový je využíván zejména v reklamě, při fandění ve sportu, dále také při veřejné politické činnosti. Často obsahuje různé dobově podbarvené a módní myšlenky a jazyková rozličná klišé. Někdy je slogan jen pouhým výkřikem náhodně proneseným z anonymního davu.
rdf:langString الشعار هو كلمة أو مجموعة من الكلمات أو عبارة أو فقرة تستعمل عادة لأغراض سياسية أو دينية أو اقتصادية للدلالة على فكرة أو هدف أو غاية. وتختلف الشعارات في نمطها، فقد تكون مكتوبة أو مرئية أو محكية، لكنها تتشابه فيما بينها بكونها مباشرة وذات دلالة قوية وتوصل المعنى المطلوب بسرعة ولا تحتاج للكثير من الشرح والتوضيح. العلامة التجارية أو الرمز لمنظمة هي صورة أو حرف أو مركبة من الاثنين معاَ، ثابتة لا تتغير تعبر عن كيان المؤسسة وتعطي انطباع عن أهدافها أو منتجاتها أو خدماتها.الشعار هو جملة تعبيرية تعبر عن رؤية أو رسالة المؤسسة أو الاثنين معا وهي متغيرة في التعبير ثابتة في المعنى.
rdf:langString Slogano aŭ frapfrazo estas mallonga, facile memorebla frazo aŭ esprimo, plej ofte uzata por varbaj celoj. Ekzemploj: * June kaj kune (slogano de TEJO) * Vivu kaj lasu vivi (slogano de TEVA)
rdf:langString Ein Slogan (dt. [ˈsloːɡn̩], engl. [ˈsləʊɡən]) ist ein einprägsamer Wahlspruch.
rdf:langString Eslogana publikoaren arreta piztu eta erakartzeko esaldi bat da, produktu edo ideia bati buruz pertsonek duten jarrera aldatu edo finkatzea helburu duena eta bereziki publizitatean eta propagandan erabiltzen dena.
rdf:langString El eslogan (del inglés slogan) significa, según el diccionario de la Real Academia Española «fórmula breve y original, utilizada para publicidad, propaganda política, etc».​ A comienzos de la Primera Guerra Mundial, a través de la portada de la revista London Opinion, uno de los soldados británicos más famosos, Herbert Kitchener, se dirigía a los jóvenes soldados para transmitirles la necesidad de reclutar voluntarios para servir a su país. Su famoso eslogan «Tu país te necesita» (1914) se convirtió después en el famoso póster.​ Dos años más tarde, otro emblemático póster, que también tuvo sus orígenes en la portada de una revista o periódico, apareció en los Estados Unidos utilizando una variante, en el que el Tío Sam aparecía diciendo: «El ejército te necesita.».​ Los lemas publicitarios son decisivos en la competencia comercial. Un eslogan publicitario ​efectivo debe: * Declarar los beneficios principales del producto o marca para el comprador o cliente potencial. * Destacar las diferencias con el de otras firmas, por supuesto, dentro de los requisitos legales. * Ser declaración simple, concisa, tajante, directa y apropiada. * Ser ingenioso (no de manera obligatoria, pero eso se espera, considerando sus objetivos). * Adoptar una personalidad distintiva respecto al resto. * Incluir un verbo que dé fuerza al mensaje que se quiere transmitir. * Hacer que el consumidor se sienta bien. * Hacer que el consumidor sienta un deseo o una necesidad y, por supuesto, que el producto la satisface. * Sea difícil de olvidar, se adhiera a la memoria (quiérase que no), especialmente si se acompaña con instrumentos nemotécnicos como estribillos, ritmos, imágenes o secuencias de anuncios televisivos. El buen eslogan​ debe ser corto, original e impactante. Para conseguirlo, se utilizan todos los recursos estilísticos al alcance del redactor: onomatopeya, aliteración, contraste, rima, etc. También son muy utilizados los juegos de palabras puesto que obligan a hacer un esfuerzo adicional al oyente que permite fijarlo mejor en su memoria. El espectador, además, los considera ingeniosos, por lo que no los rechaza de inmediato. El mayor éxito de un eslogan es que los consumidores lo repitan y lo incluyan en su día a día como ocurrió en España con el eslogan "El algodón no engaña". Normalmente, los eslóganes son producidos por escritores profesionales entre los que se encuentran algunos de literatura culta, incluso en determinadas ocasiones novelistas (por ejemplo, Vladimir Nabokov propuso algunos a un diario de la época). Los eslóganes publicitarios están sujetos a controles éticos y a menudo se observan con reservas, si no con recelo, por las instituciones oficiales como la Advertising Standards Authority en el Reino Unido y la European Advertising Standards Alliance que se atribuye una responsabilidad sobre el bien público y cuya toma de decisiones se recoge en un Código de Publicidad. Organizaciones similares.
rdf:langString Is frása gearr agus ar leith, úsáidte i bhfógraíocht é sluaghairm.
rdf:langString Un slogan est une formule concise et frappante qui exprime une idée, qu'un émetteur veut diffuser ou autour de laquelle il veut rassembler (fonctions respectives de recrutement, reconnaissance et ralliement). Le slogan peut se définir comme une phrase percutante, incisive, qui véhicule un message dont l’essence est résumée en quelques mots. Il est court par nature, dans le but de s’ancrer dans les esprits efficacement. Le slogan peut arborer diverses formes en fonction du but qu’il sert : * dans le cas des slogans politiques, partager une opinion, soutenir une action ; * dans le cas du slogan publicitaire, aider à la mémorisation d’un produit ou d’une entreprise via une phrase concise et originale ; * dans le cas de médias audiovisuels, il est souvent accompagné d’une musique ou d’un son (jingle) qui accentue la mémorisation. Le slogan publicitaire se distingue en deux types : l’accroche et la signature. L’accroche est uniquement rattachée à un produit ou service spécifique de la marque, tandis que la signature se répète sur l’ensemble des messages de la marque en véhiculant son identité.
rdf:langString A slogan is a memorable motto or phrase used in a clan, political, commercial, religious, and other context as a repetitive expression of an idea or purpose, with the goal of persuading members of the public or a more defined target group. The Oxford Dictionary of English defines a slogan as "a short and striking or memorable phrase used in advertising." A slogan usually has the attributes of being memorable, very concise and appealing to the audience.
rdf:langString Slogan adalah motto atau yang dipakai pada konteks politik, komersial, agama, dan lainnya, sebagai ekspresi sebuah ide atau tujuan yang mudah diingat. Kata "slogan" sendiri diambil dari istilah dalam bahasa Gaelik, sluagh-ghairm, yang berarti "teriakan bertempur". Bentuk slogan bervariasi, dari yang tertulis dan terlihat, sampai yang diucap dan yang vulgar. Pada umumnya bentuk retorika sederhananya memberikan ruang untuk menyampaikan informasi yang lebih rinci, selain itu juga disampaikan dalam bentuk ekspresi sosial dari tujuan bersama, daripada proyeksi dari beberapa orang saja
rdf:langString ( 구호, 슬로건은 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 구호 (동음이의) 문서를, 또 다른 뜻에 대해서는 슬로건 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 방패방패잡이방패잡이투구 - 갈레로 관 - 소관훈장좌우명문장의 구성 요소 표어(標語), 구호(口號), 슬로건(영어: Slogan)은 대중이 집단 행동을 할 때 자신들의 요구와 행동을 간결하게 나타내기 위해 쓰는 구호나 좌우명(일종의 모토)이다.사회 운동이나 시위 같은 데서 사용하는 대중의 요구를 집약시킨 표현이며, 선거 운동에서 정치인이나 정당이 자신의 주장을 간결하게 표현할 때 쓴다. 때로는 상업 광고나 캠페인을 위해 사용되기도 한다.
rdf:langString Uno slogan, o motto, in italiano, è una frase breve, sintetica e di impatto che punta ad essere facilmente memorizzabile, con un conseguente effetto immediato; si avvale spesso di accorgimenti ritmici, di rime, di assonanze o allitterazioni. È usata in un contesto comunicativo, politico o commerciale, come espressione ripetitiva di un'idea o di un proposito. Il termine deriva dal gaelico scozzese sluagh-ghairm, pronunciato slogorm, ed è composto da sluagh (che si traduce in "moltitudine di spiriti") e ghairm ("urlo") e originariamente, per i Celti delle Highland scozzesi, significava "grido di guerra" o "grido di battaglia". Uno esprime in genere uno scopo o un'aspirazione ("Proletari di tutti i paesi, unitevi!" o "Boia chi molla"). In pubblicità il termine veniva spesso usato per intendere il titolo di un annuncio. È più raramente usato per indicare il payoff, cioè la frase associata al marchio (ad esempio "Just do it!" per Nike). Anche Rete 4 aveva uno slogan: "Ogni giorno di più", che era anche l'omonima canzone scritta da Augusto Martelli ed interpretata da Aida Cooper.
rdf:langString スローガン(英: slogan)とは、企業や団体の理念や、運動の目的を、簡潔に言い表した覚えやすい句・標語・モットーのこと。 理念や目的には、政治的なもの、宗教的なもの、商業的なものが含まれ、政治家が自らの政策をアピールするときに用いる簡明な文もスローガンと呼ばれることが多い。商業上のスローガン(Advertising slogan)は普通、日本では「キャッチコピー」と呼ばれる。
rdf:langString Een slagzin of slogan (Engels, afkomstig uit het Schots-Gaelisch) is een korte tekst die wordt gebruikt voor propaganda of commerciële doeleinden.
rdf:langString Slogan är ett uttryck som avser att göra reklam för något; till exempel ett företag, en produkt, ett land, en stad, en region, en värdering, ett politiskt parti eller en politisk person. Sloganer används således för att försöka sälja eller sälja in något, en idé, en värdering, en produkt eller ett företagsnamn. Längden på en slogan är vanligtvis 2-7 ord, även om längre i enstaka fall förekommer. Ordet "slogan" kommer från skotsk-gaeliskans sluagh-ghairm (härskri) och avsåg ursprungligen de skotska högländarnas fältrop eller samlingsrop för en klans krigare.
rdf:langString Slogan (z ang. slogan, od irl. i szk. sluagh-ghairm – okrzyk wojenny) – określenie mogące oznaczać: * dobitne, krótkie, wyraziste stylistycznie sformułowanie, które ma na celu nakłaniać do czegoś bądź propagować określoną opinię lub skłaniać ku jakiejś zasadzie postępowania; * spowszedniały, wyświechtany górnolotny frazes. Slogan to zatem łatwo rozpoznawalne kilkuwyrazowe wyrażenie zawierające powszechnie znane prawdy lub poglądy (może to jednak być również uporczywie powtarzane kłamstwo), które poprzez swoje rozpowszechnienie straciło na oryginalności, a często i autentyczności, przestając zwracać na siebie uwagę odbiorców. Do charakterystycznych cech sloganów należą: zastosowanie podstawowej leksyki, występowanie zdań asyndetycznych (niełączonych spójnikami), a także operowanie zjawiskiem homonimii. Slogan jest częstym składnikiem wypowiedzi oficjalnych, szczególnie o charakterze propagandowym, a nadmierna ich liczba w tych wypowiedziach oznacza praktycznie mowę o niczym. Paradoksalnie jednak slogany są skuteczne w języku reklamy, przyzwyczajając reklamobiorcę do nowego produktu, poprzez wywołanie u niego wrażenia rozpowszechnienia, popularności, a nawet pospolitości reklamowanego produktu, co umożliwia jego trwałe umiejscowienie na rynku.
rdf:langString Um slôgane, eslogã ou frase de efeito (em inglês: slogan) é uma frase de fácil memorização que resume as características de um produto, serviço ou até mesmo pessoa. Ela é usada em contexto político, religioso ou comercial como uma expressão repetitiva de uma ideia ou propósito. É geralmente utilizado por empresas. Um slogan político geralmente expressa um objetivo ou alvo («Trabalhadores do mundo, uni-vos!», por exemplo), enquanto um slogan publicitário é mais frequentemente usado como uma identificação de fácil memorização agregando um valor único à empresa, produto ou serviço, sendo esse valor concreto ou não («A número 1», por exemplo). É um conceito importante na Publicidade onde uma curta mensagem é usada como uma identificação de fácil memorização agregando a um produto ou serviço.
rdf:langString Ло́зунг (нем. Losung, от lösen — распускать, в другом источнике — бросать жребий) — призыв или обращение в лаконичной форме, выражающее руководящую идею, требование. В словаре Д. Н. Ушакова указаны два значения, одно из них, лозунг — призыв, в краткой форме выражающий руководящую идею, задачи или требования партии в определённый исторический момент, другое — то же, что и отзыв в военном деле, условное слово, меняемое ежедневно, которое каждый должен объявить, чтоб быть пропущенным за сторожевую цепь. Ранее на Руси (в России и Украине) в военном деле и в играх опознательное слово, отзыв, лозунг называлось Га́сло.
rdf:langString 標語(英語:Slogan)或口號,是在政治、社會、商業、軍事或是宗教等範籌上所使用的一句容易记忆的格言或者宣傳句子,主要用作反覆表達一個概念或者目標。標語的種類多不勝數,由書面至頌唱、禪理到通俗亦有。很多時候它們簡單的修辭特色為詳情留下很少的想像空間,因此它們多被用作一個統一目的的社會表達,甚於為特定對象而作的映射。 不過在近幾年的台灣電視圈中,slogan被解釋為哏(梗),並且有誤用以至是濫用的情況發生。
rdf:langString Га́сло (від пол. hasło, досл. умовне слово, пароль), сло́ган (від англ. slogan) чи ло́зунг (від нім. Losung) — висловлена у стислій формі ідея, політична вимога, завдання; заклик; умовний знак для дії. Політичні партії у своїй діяльності широко послуговуються гаслами, щоб донести до виборців свою позицію, схилити їх на свій бік. Страйкарі використовують гасла, щоб стисло висловити головні вимоги. Гасла в письмовій формі набувають вигляду плакатів. Головне чітко розуміти різницю між девізом, та гаслом. Гасло — це фраза для захоплення уваги, яка використовується для просування або реклами. Девіз же виражає віру або ідеал особи, групи або організації.
xsd:nonNegativeInteger 17191

data from the linked data cloud