Shureimon

http://dbpedia.org/resource/Shureimon an entity of type: Thing

Shureimon (守礼門) is a gate in the Shuri neighborhood of Naha, the capital of Okinawa Prefecture, Japan. It is the second of Shuri Castle's main gates. rdf:langString
슈레이 문(일본어: 守礼門 슈레이몬,수례문[*])은 일본 오키나와현 나하시 슈리 주변에 있는 문이다. 오키나와현 지정 유형 문화재이다. rdf:langString
守礼門(しゅれいもん)は、沖縄県那覇市首里にある首里城歓会門の外、首里を東西に貫く大通りである「綾門大道」(アイジョウウフミチ または アヤジョウウフミチ とも)の東側に位置する牌楼型の門(楼門)である。日本城郭でいう首里城の大手門に値する。柱は4本で二重の屋根を持ち、赤い本瓦を用いている。 第二尚氏王朝の時代、中国からの冊封使が琉球に来た際には、国王以下の高官らが守礼門まで出迎え三跪九叩頭の礼をとっていた。沖縄戦で焼失したが、1958年に再建され、1972年には沖縄県指定有形文化財となった。 rdf:langString
守禮門是日本沖繩縣那霸市的一座牌坊,位於首里城之外,在橫貫首里城的綾門大道最東側,相當於首里城的大手門。其型制為三間四柱重檐歇山頂牌坊,上砌紅瓦。 原建築在1945年沖繩島戰役中被燒毀,今建築為1958年重建復原,1972年列入沖繩縣指定文化財。 rdf:langString
Brána Šureimon (japonsky: 守礼門) (nebo také Šurei-no-mon) je brána v sousedství hradu Šuri na japonském ostrově Okinawa, kde byla postavena v 16. století během existence království Rjúkjú. Na bráně jsou patrné místní náboženské tradice a silný čínský vliv. Hlavní sloupy jsou od sebe vzdáleny 7,94 metrů. Horní překlad brány dosahuje výšky 7,05 metrů a dolní 5,11 metrů. Čtyři pilíře stojí na kamenných základech a vpředu a vzadu jsou podporovány šikmými pomocnými pilíři pro lepší stabilitu. rdf:langString
Shurei-mon (jap. 守礼門, etwa deutsch „Tor zur Einhalt der Riten, Tor der Riten, Tor des Anstands“) ist das Eingangstor chinesischen Stils (Pailou) zur Burg Shuri in Shuri, Naha auf Okinawa. Es wurde während der Herrschaft von König Shō Sei (reg. 1527–1555) um 1526 errichtet. 1933 wurde es zum Japanischen Nationalschatz erklärt, wobei es diesen Status aufgrund seiner Zerstörung im Zweiten Weltkrieg wieder verlor. Das heutige Tor ist eine originalgetreue Rekonstruktion von 1958. rdf:langString
Shureimon (守礼門, ou Shurei no mon) est un paifang à Shuri dans les environs de Naha, la capitale de la préfecture d'Okinawa au Japon. C'est la deuxième des portes principales du château de Shuri. Elle est construite au XVIe siècle. Les principales colonnes sont séparées de 7,94 m. La partie supérieure de la porte se tient à 7,05 m de haut, tandis que la partie inférieure est à 5,11 m. Les quatre piliers se tiennent sur des pierres de fondation, et ils sont pris en charge sur les faces avant et arrière par des piliers inclinés accessoires pour une meilleure stabilité. rdf:langString
rdf:langString Šureimon
rdf:langString Shurei-mon
rdf:langString Shureimon
rdf:langString Shureimon
rdf:langString 슈레이 문
rdf:langString 守礼門
rdf:langString Shureimon
rdf:langString 守禮門
xsd:float 26.2181396484375
xsd:float 127.7168884277344
xsd:integer 751959
xsd:integer 1017539997
rdf:langString yes
xsd:integer 220
rdf:langString shape
xsd:integer 17
xsd:string 26.218138888888888 127.71688888888889
rdf:langString Brána Šureimon (japonsky: 守礼門) (nebo také Šurei-no-mon) je brána v sousedství hradu Šuri na japonském ostrově Okinawa, kde byla postavena v 16. století během existence království Rjúkjú. Na bráně jsou patrné místní náboženské tradice a silný čínský vliv. Hlavní sloupy jsou od sebe vzdáleny 7,94 metrů. Horní překlad brány dosahuje výšky 7,05 metrů a dolní 5,11 metrů. Čtyři pilíře stojí na kamenných základech a vpředu a vzadu jsou podporovány šikmými pomocnými pilíři pro lepší stabilitu. Obrázek brány Šureimon se objevil na 2 000¥ bankovce vydané v roce 2000 na paměť Summitu skupiny G8, který se konal na Okinawě.
rdf:langString Shurei-mon (jap. 守礼門, etwa deutsch „Tor zur Einhalt der Riten, Tor der Riten, Tor des Anstands“) ist das Eingangstor chinesischen Stils (Pailou) zur Burg Shuri in Shuri, Naha auf Okinawa. Es wurde während der Herrschaft von König Shō Sei (reg. 1527–1555) um 1526 errichtet. Ursprünglich hieß das Tor Taiken-mon (待賢門) nach der damaligen Tafel mit der Inschrift Taiken (待賢 ‚erwarten [dem Träger] der Weisheit‘) und dann Shuri-mon (首里門 ‚Shuri-Tor‘) nachdem die Tafelinschrift entsprechend geändert wurde. Für chinesische Gesandtschaften wurde die Tafel durch eine mit dem Text Shurei no kuni (守禮之邦, „Land des Anstands“) ersetzt. 1664 wurde diese Tafel dauerhaft angebracht, wodurch das Tor seinen heute üblichen Namen erhielt. Im lokalen Okinawa-Dialekt wird das Tor auch Uii nu Aijō (上の綾門 ‚oberes Prachttor‘) genannt und war das zweite Tor zwischen dem Kankai-mon (歓会門 ‚Empfangstor‘) und dem heute nicht mehr erhaltenen Chūzan-mon (中山門 ‚Chūzan-Tor, Mitten-Berg-Tor‘) – auch Shicha nu Aijō (下の綾門 ‚unteres Prachttor‘) genannt –, wodurch es heute das äußerste Tor zur Burg ist. Als solches stellt es ein Wahrzeichen der Burg dar und weil diese Sitz der Könige des Königreichs Ryūkyū war auch von Okinawa, was sich auch darin äußert das es seit dem Jahr 2000 auf dem 2000-Yen-Schein abgebildet ist. Auch war der Shorei-mon 1958 als Briefmarkenmotiv auf einer 3-Cent-Marke der ehemaligen Ryūkyū-Post abgebildet. 1933 wurde es zum Japanischen Nationalschatz erklärt, wobei es diesen Status aufgrund seiner Zerstörung im Zweiten Weltkrieg wieder verlor. Das heutige Tor ist eine originalgetreue Rekonstruktion von 1958. Anmerkung Der Shurei-mon mit der Inschrift als Kyūjitai 守禮之邦 Shurei no kuni – „Land der Riten“ oder „Land des Anstands“, nach der historische Leserichtung von rechts nach links.
rdf:langString Shureimon (守礼門) is a gate in the Shuri neighborhood of Naha, the capital of Okinawa Prefecture, Japan. It is the second of Shuri Castle's main gates.
rdf:langString Shureimon (守礼門, ou Shurei no mon) est un paifang à Shuri dans les environs de Naha, la capitale de la préfecture d'Okinawa au Japon. C'est la deuxième des portes principales du château de Shuri. Elle est construite au XVIe siècle. Cette porte de type paifang reflète la forte influence chinoise aux côtés des traditions religieuses indigènes. Les quatre caractères chinois encadrés sur la porte — 守禮之邦 Shu, rei, no et kuni, ce qui signifie « Le pays des bonnes manières » — ont été ajoutés au Shureimon longtemps après qu'il a été construit. La structure de la porte est semblable à celle des portes de tourelles chinoises à trois travées, et elle est recouverte d'un toit à deux versants couverts de tuiles rouges. Les principales colonnes sont séparées de 7,94 m. La partie supérieure de la porte se tient à 7,05 m de haut, tandis que la partie inférieure est à 5,11 m. Les quatre piliers se tiennent sur des pierres de fondation, et ils sont pris en charge sur les faces avant et arrière par des piliers inclinés accessoires pour une meilleure stabilité. La porte, détruite pendant la Seconde Guerre mondiale, est reconstruite après des campagnes et des soutiens locaux dans les années 1950 et 1960. C'est la première partie du château de Shuri à être reconstruite, et des décennies passent avant que le reste du château soit restauré. Une image de la porte apparaît sur le billet de 2 000 yens émis en 2000 pour commémorer le 26e sommet du G8 organisé à Okinawa.
rdf:langString 슈레이 문(일본어: 守礼門 슈레이몬,수례문[*])은 일본 오키나와현 나하시 슈리 주변에 있는 문이다. 오키나와현 지정 유형 문화재이다.
rdf:langString 守礼門(しゅれいもん)は、沖縄県那覇市首里にある首里城歓会門の外、首里を東西に貫く大通りである「綾門大道」(アイジョウウフミチ または アヤジョウウフミチ とも)の東側に位置する牌楼型の門(楼門)である。日本城郭でいう首里城の大手門に値する。柱は4本で二重の屋根を持ち、赤い本瓦を用いている。 第二尚氏王朝の時代、中国からの冊封使が琉球に来た際には、国王以下の高官らが守礼門まで出迎え三跪九叩頭の礼をとっていた。沖縄戦で焼失したが、1958年に再建され、1972年には沖縄県指定有形文化財となった。
rdf:langString 守禮門是日本沖繩縣那霸市的一座牌坊,位於首里城之外,在橫貫首里城的綾門大道最東側,相當於首里城的大手門。其型制為三間四柱重檐歇山頂牌坊,上砌紅瓦。 原建築在1945年沖繩島戰役中被燒毀,今建築為1958年重建復原,1972年列入沖繩縣指定文化財。
xsd:nonNegativeInteger 2404
<Geometry> POINT(127.71688842773 26.218139648438)

data from the linked data cloud