Shuowen Jiezi

http://dbpedia.org/resource/Shuowen_Jiezi an entity of type: Thing

Das Shuowen Jiezi (chinesisch 說文解字 / 说文解字, Pinyin Shuōwén Jiězì – „Erklärung einfacher und Analyse zusammengesetzter Schriftzeichen“) ist das erste Zeichenlexikon der chinesischen Schrift, genauer der kleinen Siegelschrift. Es wurde während der Han-Dynastie, um das Jahr 100 n. Chr., von dem Gelehrten Xu Shen (許慎 / 许慎, Xǔ Shèn) zusammengestellt und im Jahr 121 veröffentlicht. rdf:langString
El Shuowen Jiezi (chino tradicional: 說文解字 / chino simplificado: 说文解字, pinyin: Shuōwén Jiězì, Wade-Giles: Shuo-wen chieh-tzu; "Comentario de caracteres simples y explicación de caracteres compuestos") es un de la Dinastía Han de comienzos del siglo II d.C. escrito por el erudito . Fue la primera obra en exponer los mecanismos de la escritura china y en analizar la estructura de los caracteres, mostrando su origen y métodos de composición. Fue además el primer diccionario en usar el principio de organización por secciones encabezadoras (bùshǒu 部首), que toman como guía el radical del carácter. rdf:langString
Shuowen Jiezi (Hanzi: 說文解字; harfiah: 'Penjelasan Gambar dan Analisis Karakter') adalah sebuah kamus Tionghoa awal abad ke-2 dari Dinasti Han. Meskipun bukan kamus karakter Tionghoa komprehensif pertama, karya tersebut adalah karya pertama yang menganalisis struktur karakter rdf:langString
Shuowen Jiezi (Chinese: 說文解字; lit. 'discussing writing and explaining characters') is an ancient Chinese dictionary from the Han dynasty. Although not the first comprehensive Chinese character dictionary (the Erya predates it), it was the first to analyze the structure of the characters and to give the rationale behind them, as well as the first to use the principle of organization by sections with shared components called radicals (bùshǒu 部首, lit. "section headers"). rdf:langString
《설문해자》(說文解字)는 중국의 가장 오랜 자전(字典)으로, 중국 후한의 경학자(經學者)로 알려진 허신이 필생의 노력을 기울여 저술한 책으로 알려져 있다. 허신은 유가의 고전에 정통하였다고 전해지면서 고전학자 가규(賈逵)에 사사했다는 과거에 주목하기도 한다. 내용을 보면 무려 1만여 자에 달하는 한자 하나하나에 대해, 본래의 글자 모양과 뜻, 발음을 종합적으로 해설한 책이다. rdf:langString
『説文解字』(せつもんかいじ、拼音: Shuōwén Jiězì)は、最古の部首別漢字字典。略して説文(せつもん、拼音: Shuōwén)ともいう。後漢の許慎(きょしん)の作で、和帝の永元12年(100年)に成立し、建光元年(121年)に許慎の子の許沖が安帝に奉った。本文14篇・叙(序)1篇の15篇からなり、叙によれば小篆の見出し字9353字、重文(古文・籀文および他の異体字)1163字を収録する(現行本ではこれより少し字数が多い)。漢字を540の部首に分けて体系付け、その成り立ちを解説し、字の本義を記す。 現在から見ると俗説や五行説等に基づく牽強付会で解説している部分もあるが、新たな研究成果でその誤謬は修正されつつも、現在でもその価値は減じていない。 rdf:langString
Shuowen Jiezi (dosł. Objaśnienie znaków prostych i złożonych) – pierwszy chiński słownik etymologiczny, opracowany przez Xu Shena na początku II wieku. To także pierwsza chińska publikacja, w której do uporządkowania znaków użyto systemu 540 kluczy. Xu ukończył słownik w 100 roku, ale ze względu na uwarunkowania polityczne Shuowen ukazał się dopiero w 121 roku. Zawiera objaśnienia dotyczące 9353 znaków pisma kancelaryjnego oraz 1163 obocznych form niektórych z nich. rdf:langString
«Шовень цзєцзи», або «Пояснення простих і аналіз складених ієрогліфів» (кит. 説文解字, піньінь: shuōwén jiězì)— найстаріший китайський ієрогліфічний словник. Перший словник, що використав ієрогліфічні ключі. Написаний 100 року конфуціанцем-мовознавцем класичною китайською мовою (веньянь). 121 року подарований імператору Ань-ді з династії Хань. Містить подад 9 тисяч ієрогліфічних знаків, систематизованих за 540 ієрогліфічними ключами. Має пояснення семантики ієрогліфів, згрупованих за 6 принципами походження (піктограми, символи, ідеограми тощо). Скорочена назва — «Шовень», або «Пояснення ієрогліфів» (кит. 説文, піньінь: shuōwén) rdf:langString
《說文解字》簡稱《說文》,是中國東漢时期由学者許慎編著的一部文字工具書,全書共分540個部首,收字9,353個,另有“重文”(即異體字)1,163個,說解共用133,441字,原書分為目錄一篇和正文14篇。在四庫全書中為經部,是中國現存最早字典。 rdf:langString
Le Shuōwén Jiězì (chinois traditionnel : 說文解字 ; chinois simplifié : 说文解字 ; pinyin : shuōwén jiězì ; EFEO : Chouo-wen tsie-tseu), souvent abrégé en Shuōwén (說文 / 说文, shuōwén, Chouo-wen), est un ouvrage du début du IIe siècle rédigé par le spécialiste des Cinq classiques, Xǔ Shèn (許慎 / 许慎, xǔ shèn, Siu-chen ; 58 – 147). Il s'agit du premier dictionnaire de caractères chinois à proposer une analyse de leur composition et à les classer à l’aide de ce qui est compris à présent comme des clés, ses sections : les caractères sont classés en bùshǒu (部首, bùshǒu, pou-cheou). rdf:langString
Shuowen jiezi (說文解字, Shuōwén jiězì) är en av de tidigaste kinesiska ordböckerna ( och var två tidigare ordböcker) och den första att använda radikaler att katalogisera tecknen. Den sammanställdes under Han-Dynastin, av omkring år 100 före vår tideräkning. Shuowen jiezi betyder förklara grundläggande tecken och analysera sammansatta tecken. rdf:langString
rdf:langString Shuowen Jiezi
rdf:langString Shuowen Jiezi
rdf:langString Shuowen Jiezi
rdf:langString Shuowen Jiezi
rdf:langString 説文解字
rdf:langString 설문해자
rdf:langString Shuowen Jiezi
rdf:langString Shuowen Jiezi
rdf:langString Shuowen Jiezi
rdf:langString Шовень цзєцзи
rdf:langString 说文解字
xsd:integer 473876
xsd:integer 1122814935
rdf:langString Suat-bûn kái-jī
rdf:langString Shuowen jieetzyh
rdf:langString Syut3-man4 gaai2-zi6
rdf:langString "Explaining Graphs and Analyzing Characters"
rdf:langString discussing writing and explaining characters
rdf:langString Syiwet-mɨun KeXdziH
rdf:langString Shuōwén jiězì
rdf:langString Shuowen.jpg
rdf:langString Cover of a modern reprint of a Song dynasty "veritable" edition of the Shuowen Jiezi
rdf:langString Shuowen Jiezi
rdf:langString Shuo1-wen2 chieh3-tzŭ4
rdf:langString Syut-màhn gáai-jih
rdf:langString Das Shuowen Jiezi (chinesisch 說文解字 / 说文解字, Pinyin Shuōwén Jiězì – „Erklärung einfacher und Analyse zusammengesetzter Schriftzeichen“) ist das erste Zeichenlexikon der chinesischen Schrift, genauer der kleinen Siegelschrift. Es wurde während der Han-Dynastie, um das Jahr 100 n. Chr., von dem Gelehrten Xu Shen (許慎 / 许慎, Xǔ Shèn) zusammengestellt und im Jahr 121 veröffentlicht.
rdf:langString El Shuowen Jiezi (chino tradicional: 說文解字 / chino simplificado: 说文解字, pinyin: Shuōwén Jiězì, Wade-Giles: Shuo-wen chieh-tzu; "Comentario de caracteres simples y explicación de caracteres compuestos") es un de la Dinastía Han de comienzos del siglo II d.C. escrito por el erudito . Fue la primera obra en exponer los mecanismos de la escritura china y en analizar la estructura de los caracteres, mostrando su origen y métodos de composición. Fue además el primer diccionario en usar el principio de organización por secciones encabezadoras (bùshǒu 部首), que toman como guía el radical del carácter.
rdf:langString Le Shuōwén Jiězì (chinois traditionnel : 說文解字 ; chinois simplifié : 说文解字 ; pinyin : shuōwén jiězì ; EFEO : Chouo-wen tsie-tseu), souvent abrégé en Shuōwén (說文 / 说文, shuōwén, Chouo-wen), est un ouvrage du début du IIe siècle rédigé par le spécialiste des Cinq classiques, Xǔ Shèn (許慎 / 许慎, xǔ shèn, Siu-chen ; 58 – 147). Il s'agit du premier dictionnaire de caractères chinois à proposer une analyse de leur composition et à les classer à l’aide de ce qui est compris à présent comme des clés, ses sections : les caractères sont classés en bùshǒu (部首, bùshǒu, pou-cheou). Son titre tel qu'il est habituellement compris est « Explication des pictogrammes (wen, 文) et des idéo-phonogrammes (zi, 字, tseu) », les deux catégories de caractère inventés par Cāng Jié (倉頡 / 仓颉, Ts'ang-tsie), selon l’auteur. Ces sens spécifiques résultent peut-être de l'opposition faite entre les deux par le titre même de l'ouvrage ; mais le sens d'origine n'était pas celui-là. Cette ambiguïté est inhérente au chinois classique, où les caractères sont très souvent polysémiques. Le titre signifie plus probablement « Origine (說) de la forme graphique (文) et explication (解) du prononcé du caractère (字) », conformément à ce que réalise un ouvrage d'étymologie. L’ouvrage aurait été achevé vers 100, mais ne fut présenté à l’empereur qu’en 121 par Xǔ Chóng (許沖 / 许沖, Siu Tch'ong), fils de Xu Shen. Selon W.G. Boltz, l’entreprise de Xu Shen n’était pas uniquement linguistique mais également politique, liée à l’idée confucéenne que l’emploi de mots justes (zhèng míng, 正名, tcheng-ming) est nécessaire pour bien gouverner, comme l’auteur le rappelle dans la postface.
rdf:langString Shuowen Jiezi (Hanzi: 說文解字; harfiah: 'Penjelasan Gambar dan Analisis Karakter') adalah sebuah kamus Tionghoa awal abad ke-2 dari Dinasti Han. Meskipun bukan kamus karakter Tionghoa komprehensif pertama, karya tersebut adalah karya pertama yang menganalisis struktur karakter
rdf:langString Shuowen Jiezi (Chinese: 說文解字; lit. 'discussing writing and explaining characters') is an ancient Chinese dictionary from the Han dynasty. Although not the first comprehensive Chinese character dictionary (the Erya predates it), it was the first to analyze the structure of the characters and to give the rationale behind them, as well as the first to use the principle of organization by sections with shared components called radicals (bùshǒu 部首, lit. "section headers").
rdf:langString 《설문해자》(說文解字)는 중국의 가장 오랜 자전(字典)으로, 중국 후한의 경학자(經學者)로 알려진 허신이 필생의 노력을 기울여 저술한 책으로 알려져 있다. 허신은 유가의 고전에 정통하였다고 전해지면서 고전학자 가규(賈逵)에 사사했다는 과거에 주목하기도 한다. 내용을 보면 무려 1만여 자에 달하는 한자 하나하나에 대해, 본래의 글자 모양과 뜻, 발음을 종합적으로 해설한 책이다.
rdf:langString 『説文解字』(せつもんかいじ、拼音: Shuōwén Jiězì)は、最古の部首別漢字字典。略して説文(せつもん、拼音: Shuōwén)ともいう。後漢の許慎(きょしん)の作で、和帝の永元12年(100年)に成立し、建光元年(121年)に許慎の子の許沖が安帝に奉った。本文14篇・叙(序)1篇の15篇からなり、叙によれば小篆の見出し字9353字、重文(古文・籀文および他の異体字)1163字を収録する(現行本ではこれより少し字数が多い)。漢字を540の部首に分けて体系付け、その成り立ちを解説し、字の本義を記す。 現在から見ると俗説や五行説等に基づく牽強付会で解説している部分もあるが、新たな研究成果でその誤謬は修正されつつも、現在でもその価値は減じていない。
rdf:langString Shuowen Jiezi (dosł. Objaśnienie znaków prostych i złożonych) – pierwszy chiński słownik etymologiczny, opracowany przez Xu Shena na początku II wieku. To także pierwsza chińska publikacja, w której do uporządkowania znaków użyto systemu 540 kluczy. Xu ukończył słownik w 100 roku, ale ze względu na uwarunkowania polityczne Shuowen ukazał się dopiero w 121 roku. Zawiera objaśnienia dotyczące 9353 znaków pisma kancelaryjnego oraz 1163 obocznych form niektórych z nich.
rdf:langString «Шовень цзєцзи», або «Пояснення простих і аналіз складених ієрогліфів» (кит. 説文解字, піньінь: shuōwén jiězì)— найстаріший китайський ієрогліфічний словник. Перший словник, що використав ієрогліфічні ключі. Написаний 100 року конфуціанцем-мовознавцем класичною китайською мовою (веньянь). 121 року подарований імператору Ань-ді з династії Хань. Містить подад 9 тисяч ієрогліфічних знаків, систематизованих за 540 ієрогліфічними ключами. Має пояснення семантики ієрогліфів, згрупованих за 6 принципами походження (піктограми, символи, ідеограми тощо). Скорочена назва — «Шовень», або «Пояснення ієрогліфів» (кит. 説文, піньінь: shuōwén)
rdf:langString Shuowen jiezi (說文解字, Shuōwén jiězì) är en av de tidigaste kinesiska ordböckerna ( och var två tidigare ordböcker) och den första att använda radikaler att katalogisera tecknen. Den sammanställdes under Han-Dynastin, av omkring år 100 före vår tideräkning. Shuowen jiezi betyder förklara grundläggande tecken och analysera sammansatta tecken. Shuowen Jiezi upptecknar och förklarar i 15 kapitel 9.353 skrivtecken, ordnat efter radikaler. Detta system används, om än något omdanat, fortfarande. Shuowen Jiezi använder 540 radikaler, ordnat efter dåtida filosofiska principer. Detta antal reducerades först i och med Kangxi-ordboken utkom år 1716, under Qingdynastin.
rdf:langString 《說文解字》簡稱《說文》,是中國東漢时期由学者許慎編著的一部文字工具書,全書共分540個部首,收字9,353個,另有“重文”(即異體字)1,163個,說解共用133,441字,原書分為目錄一篇和正文14篇。在四庫全書中為經部,是中國現存最早字典。
xsd:integer 200
xsd:nonNegativeInteger 23540

data from the linked data cloud