Shinbutsu bunri

http://dbpedia.org/resource/Shinbutsu_bunri an entity of type: Thing

Shinbutsu bunri (神仏分離, "pemisahan kami dan para Buddha") adalah sebuah istilah yang mengacu kepada pemisahan antara Shinto dan Buddhisme, yang pada hakikatnya merupakan penghilangan Buddhisme dari kuil-kuil Shinto-Buddhis yang sinkretis, yang berlangsung mulai musim semi tahun 1868. Restorasi Meiji tahun 1868 diiringi dengan gerakan dalam dunia Shinto untuk mengembalikan kemurnian segala sesuatu yang asli Jepang. Pada 28 Maret 1868, pemerintah Jepang mengeluarkan perintah untuk menghapus kebiasaan sebelumnya yang menggabungkan Shinto dan Buddhisme (shinbutsu shûgô). rdf:langString
The Japanese term shinbutsu bunri (神仏分離) indicates the separation of Shinto from Buddhism, introduced after the Meiji Restoration which separated Shinto kami from buddhas, and also Buddhist temples from Shinto shrines, which were originally amalgamated. It is a yojijukugo phrase. rdf:langString
Il termine giapponese shinbutsu bunri (神仏分離?) indica la separazione dello Shinto dal Buddhismo, introdotta dopo la Restaurazione Meiji che separava i kami scintoisti dai buddha, e anche i templi buddisti dai santuari shintoisti, che erano originariamente amalgamati. È una frase . rdf:langString
神仏分離(しんぶつぶんり)は、神仏習合の弊害を緩和し、神道と仏教、神と仏、神社と寺院とをはっきり区別させること。 その動きは早くは中世から見られるが、一般には江戸時代中・後期以後の儒家神道や国学・復古神道の発展によって、当時の国民負担の軽減策になったもの。明治新政府により出された神仏判然令(慶応4年3月13日から明治元年10月18日までに出された、太政官布告・神祇官事務局達・太政官達など一連の通達の総称)に基づき、全国的に公的に行われたものともなる。 rdf:langString
神佛分離(日语:神仏分離/しんぶつぶんり shinbutsu bunri)為日本明治時代前期所發生的一系列針對佛教的宗教事件,其目的在於將佛教與日本既有的神道信仰分離,打破傳統日本社會「神佛習合」的格局,以提升神道至等同國教的地位。此現象至明治憲法施行後,才由宗教自由與「國家神道」政策取代。 rdf:langString
El terme Shinbutsu bunri (神仏分離), indica la prohibició al Japó de fusionar el xintoisme del budisme, i l'esforç de crear una divisió clara entre el xintoisme i el budisme per un costat, i dels temples budistes i santuaris xintoistes en un altre costat. A la fi de l'era Edo el xintoisme i el budisme estaven íntimament connectats en el que era nomenat (神仏習合 ?) al punt en el qual les edificacions eren usades simultàniament com a santuaris xintoistes i temples budistes. rdf:langString
Shinbutsu-Bunri (japanisch 神仏分離) bezeichnet die im Zuge der Meiji-Restauration durchgeführte Trennung der in Japan bis dahin miteinander dicht verwobenen Religionen Shintō und des japanischen Buddhismus (vgl. Shinbutsu-Shūgō). Eine der ersten Maßnahmen der Behörde für Shintō-Angelegenheiten war eine an alle Shintō-Priester des Landes gerichtete Weisung vom 4. April 1868, dass diejenigen „Intendanten, die buddhistische Trachten tragen“ und „sogenannte Schrein-Mönche“ ihre religiösen Aktivitäten aufgeben sollten. rdf:langString
El término Shinbutsu bunri (神仏分離 ''Shinbutsu bunri''?) indica la en Japón de fusionar el sintoísmo del budismo, y el esfuerzo de crear una división clara entre el sintoísmo y el budismo por un lado, y de los templos budistas y santuarios sintoístas en otro lado. A finales de la era Edo el sintoísmo y el budismo estaban íntimamente conectados en lo que era llamado shinbutsu shūgō (神仏習合 'shinbutsu shūgō'?) al punto en que las edificaciones eran usadas simultáneamente como santuarios sintoístas y templos budistas. rdf:langString
Le terme shinbutsu bunri (神仏分離) indique en japonais l'interdiction légale du mélange des kamis et des bouddhas instituée durant la restauration Meiji. Il renvoie également aux efforts déployés par le gouvernement japonais pour créer une division claire entre les croyances autochtones shinto et le bouddhisme d'un côté, et entre les temples bouddhistes et les sanctuaires shinto de l'autre. Jusqu'à la fin de l'époque Edo, les croyances locales kamis et le bouddhisme sont très intimement liés dans ce qui s'appelle le shinbutsu shūgō, au point que les mêmes bâtiments sont utilisés à la fois comme sanctuaires shintoïstes et comme temples bouddhistes. rdf:langString
Симбуцу бунри (яп. 神仏分離 разделение ками и будд) — государственная политика разделения синто и буддизма в Японии эпохи Мэйдзи. Буддизм, попавший в Японию в VI веке, большую часть своей истории мирно сосуществовал с синтоизмом. Постепенный синтез двух религий привёл к различным синкретическим практикам (Симбуцу-сюго) — например, синтоистские божества провозглашались воплощением бодхисаттв, буддистские и синтоистские храмы располагались на одной территории (дзингудзи), а буддистские монахи могли проводить службы в дзиндзя. rdf:langString
rdf:langString Shinbutsu bunri
rdf:langString Shinbutsu bunri
rdf:langString Shinbutsu-Bunri
rdf:langString Shinbutsu bunri
rdf:langString Shinbutsu bunri
rdf:langString Shinbutsu bunri
rdf:langString Shinbutsu bunri
rdf:langString 神仏分離
rdf:langString Симбуцу бунри
rdf:langString 神佛分離
xsd:integer 1870763
xsd:integer 1100716822
rdf:langString El terme Shinbutsu bunri (神仏分離), indica la prohibició al Japó de fusionar el xintoisme del budisme, i l'esforç de crear una divisió clara entre el xintoisme i el budisme per un costat, i dels temples budistes i santuaris xintoistes en un altre costat. A la fi de l'era Edo el xintoisme i el budisme estaven íntimament connectats en el que era nomenat (神仏習合 ?) al punt en el qual les edificacions eren usades simultàniament com a santuaris xintoistes i temples budistes. La tendència d'una oposició al budisme va ser vista a inicis de l'era Meiji com una reacció nacionalista a la seva expansió, però el terme usualment indica al moviment antibudista que, a partir de mitjan l'era Edo, acompanyat del confucianisme, l'estudi de la literatura i cultura antiga japonesa (o kokugaku), i el nacionalisme xintoista, tots aquests moviments amb una visió oposada al budisme. En un sentit més precís, el shinbutsu bunri és la política de separació del xintoisme i del budisme que perseguia el nou govern Meiji amb la Ordre de Separació del Xintoisme i del Budisme (神仏判然令 , Shinbutsu Hanzenrei?). Aquest últim esdeveniment és de particular importància històrica, en part perquè va exacerbar el Haibutsu kishaku, un moviment violent antibudista que durant els anys finals del shogunat Tokugawa i durant la restauració Meiji va causar la clausura obligat de milers de temples, la confiscació de les seves terres, el forçat retorn de monjos a la vida comuna, i la destrucció de llibres, estàtues i d'altres propietats budistes.Inclusivament campanes de bronze budistes van ser foses per fabricar canons.
rdf:langString Shinbutsu-Bunri (japanisch 神仏分離) bezeichnet die im Zuge der Meiji-Restauration durchgeführte Trennung der in Japan bis dahin miteinander dicht verwobenen Religionen Shintō und des japanischen Buddhismus (vgl. Shinbutsu-Shūgō). Im Rahmen der Maßnahmen zur Erhebung des Shintō zur Staatsreligion (Staats-Shintō) richtete man im Januar 1868 ein „Büro für Shintō-Angelegenheiten“ (jingijimuka) ein, das im folgenden Monat durch die „Behörde für Shintō-Angelegenheiten“ (Jingijimukyoku) als eine der acht Behörden des Staatsrates ersetzt wurde. Doch bereits im April desselben Jahres ging diese Behörde in das „Shintō-Amt“ (jingikan) über, das bis August 1871 tätig war. Eine der ersten Maßnahmen der Behörde für Shintō-Angelegenheiten war eine an alle Shintō-Priester des Landes gerichtete Weisung vom 4. April 1868, dass diejenigen „Intendanten, die buddhistische Trachten tragen“ und „sogenannte Schrein-Mönche“ ihre religiösen Aktivitäten aufgeben sollten. Wenige Tage später erging die Verfügung zur Trennung von Shintō und Buddhismus (神仏分離の令, Shinbutsu-Bunri-no-rei). Ihr zufolge mussten buddhistische Statuen, Bilder und andere Reliquien aus allen Shintō-Schreinen entfernt und jene Shintō-Schreine, die buddhistische Namen erhalten hatten, umbenannt werden. Bisherige staatliche Förderungen und Anerkennungen entfielen ersatzlos. Ein paar Monate später erlassene Gesetze regelten ausführlich die Laisierung, d. h. das geistliche Berufsverbot für alle buddhistischen Priester im Schreindienst. Diejenigen, die „wegen unumgänglicher Hindernisse oder aus buddhistischem Glauben“ diesem Verbot nicht Folge leisten wollten, wurden der Schreine verwiesen. Ein Erlass im Dezember an die Schulen des Nichiren-Buddhismus ordnete die Verbrennung aller Shintō-Reliquien in ihren Tempeln an und untersagte die bis dato übliche Verwendung der „Dreißig Schutzgötter“ des Shintō oder anderer Kami in ihren Lehren und Zeremonien. Ähnliche, gegen buddhistische Elemente gerichteten Erlässe ergingen an die größeren Shintō-Schreine, in denen der buddhistische Einfluss noch maßgeblich gewesen war. Diese Maßnahmen führten auch zur Propagierung der „Beseitigt die Buddhas, zerstört die buddhistischen Schriften“-Bewegung (Haibutsu kishaku), in deren Verlauf buddhistische Mönche massakriert, buddhistische Schriften verbrannt und eine Großzahl Tempel geplündert, zerstört oder geschlossen wurden. Hinsichtlich des Ausmaßes, der Methoden und staatlichen Involvierung gab es erhebliche Unterschiede zwischen den Regionen, da man bei der Umsetzung der Gesetze den lokalen Behörden viel Freiraum gelassen hatte. Besonders kleinere Tempel hatten zudem mit erheblichen finanziellen Problemen zu kämpfen, da die obligatorische und als repressiv empfundene Registration der Bevölkerung in einem der buddhistischen Tempel (Danka-System) nunmehr freigestellt wurde. Diese Politik der Trennung von Shintō und Buddhismus wurde im März 1872 weitgehend eingestellt. Als Wendepunkt gilt die Auflösung des Shintō-Religionsministeriums (jingishō) und die Errichtung des Religionsministeriums (kyōbushō) im April 1872, in deren Jurisdiktion nun beide Religionen gleichermaßen fielen. Für die damals in Japan lebenden Ausländer war dies eine Gelegenheit, buddhistische Plastiken und Bilder zu erwerben, die nun eine Wandlung vom religiösen Verehrungsobjekt hin zum Gegenstand der Kunstbetrachtung erlebten.
rdf:langString El término Shinbutsu bunri (神仏分離 ''Shinbutsu bunri''?) indica la en Japón de fusionar el sintoísmo del budismo, y el esfuerzo de crear una división clara entre el sintoísmo y el budismo por un lado, y de los templos budistas y santuarios sintoístas en otro lado. A finales de la era Edo el sintoísmo y el budismo estaban íntimamente conectados en lo que era llamado shinbutsu shūgō (神仏習合 'shinbutsu shūgō'?) al punto en que las edificaciones eran usadas simultáneamente como santuarios sintoístas y templos budistas. La tendencia de una oposición al budismo fue vista a inicios de la era Meiji como una reacción nacionalista a su expansión​ pero el término usualmente indica al movimiento antibudista que, a partir de mediados de la era Edo, acompañado del confucianismo, el estudio de la literatura y cultura antigua japonesa (o kokugaku), y el nacionalismo sintoísta,​ todos estos movimientos con una visión opuesta al budismo. En un sentido más preciso, el shinbutsu bunri es la política de separación del sintoísmo y del budismo que perseguía el nuevo gobierno Meiji con la Orden de Separación del Sintoísmo y del Budismo (神仏判然令 Shinbutsu Hanzenrei?). Este último evento es de particular importancia histórica, en parte debido a que exacerbó el haibutsu kishaku, un movimiento violento antibudista que durante los años finales del shogunato Tokugawa y durante la Restauración Meiji causó el cierre obligado de miles de templos, la confiscación de sus tierras, el forzado regreso de monjes a la vida común, y la destrucción de libros, estatuas y otras propiedades budistas.​​ Inclusive campanas de bronce budistas fueron fundidas para fabricar cañones.​
rdf:langString Shinbutsu bunri (神仏分離, "pemisahan kami dan para Buddha") adalah sebuah istilah yang mengacu kepada pemisahan antara Shinto dan Buddhisme, yang pada hakikatnya merupakan penghilangan Buddhisme dari kuil-kuil Shinto-Buddhis yang sinkretis, yang berlangsung mulai musim semi tahun 1868. Restorasi Meiji tahun 1868 diiringi dengan gerakan dalam dunia Shinto untuk mengembalikan kemurnian segala sesuatu yang asli Jepang. Pada 28 Maret 1868, pemerintah Jepang mengeluarkan perintah untuk menghapus kebiasaan sebelumnya yang menggabungkan Shinto dan Buddhisme (shinbutsu shûgô).
rdf:langString The Japanese term shinbutsu bunri (神仏分離) indicates the separation of Shinto from Buddhism, introduced after the Meiji Restoration which separated Shinto kami from buddhas, and also Buddhist temples from Shinto shrines, which were originally amalgamated. It is a yojijukugo phrase.
rdf:langString Le terme shinbutsu bunri (神仏分離) indique en japonais l'interdiction légale du mélange des kamis et des bouddhas instituée durant la restauration Meiji. Il renvoie également aux efforts déployés par le gouvernement japonais pour créer une division claire entre les croyances autochtones shinto et le bouddhisme d'un côté, et entre les temples bouddhistes et les sanctuaires shinto de l'autre. Jusqu'à la fin de l'époque Edo, les croyances locales kamis et le bouddhisme sont très intimement liés dans ce qui s'appelle le shinbutsu shūgō, au point que les mêmes bâtiments sont utilisés à la fois comme sanctuaires shintoïstes et comme temples bouddhistes. La tendance à s'opposer au bouddhisme se remarque déjà au cours du début de l'ère moderne comme une réaction nationaliste à sa propagation, mais le terme renvoie généralement au mouvement anti-bouddhiste qui, à partir du milieu de l'époque d'Edo, accompagne le confucianisme, l'étude de l'ancienne culture et littérature japonaise (kokugaku) et le nationalisme shinto, tous mouvements qui ont des raisons de s'opposer au bouddhisme. Dans un sens plus étroit, le shinbutsu bunri est la politique de séparation entre le shintoïsme et le bouddhisme poursuivie par le nouveau gouvernement de Meiji avec l'« ordre de séparation des kamis et Bouddhas » (神仏判然令, shinbutsu hanzenrei). Ce dernier événement est d'une importance historique particulière, en partie parce qu'il déclenche le haibutsu kishaku, violent mouvement anti-bouddhiste qui entraîne, dans les dernières années du shogunat Tokugawa et durant la restauration de Meiji, la fermeture forcée de milliers de temples, la confiscation de leurs terres, le retour forcé des moines à la vie laïque et la destruction de livres, de statues et d'autres biens bouddhistes. Même les cloches de bronze bouddhistes sont fondues pour faire des canons. Après une courte période durant laquelle il jouit de la faveur populaire, le processus de séparation des bouddhas et kamis s'arrête et n'est encore que partiellement terminé : aujourd'hui encore, tout temple bouddhiste important a un petit sanctuaire dédié à son kami tutélaire shinto et vice-versa, les figures bouddhiques (par exemple la déesse Kannon) sont vénérées dans les sanctuaires shintoïstes. Si cette politique a échoué dans ses objectifs à court terme et a finalement été abandonnée, elle a réussi au long terme à créer un nouveau statu quo religieux dans lequel le shintoïsme et le bouddhisme sont perçus comme étant différents, indépendants et à égal statut.
rdf:langString Il termine giapponese shinbutsu bunri (神仏分離?) indica la separazione dello Shinto dal Buddhismo, introdotta dopo la Restaurazione Meiji che separava i kami scintoisti dai buddha, e anche i templi buddisti dai santuari shintoisti, che erano originariamente amalgamati. È una frase .
rdf:langString 神仏分離(しんぶつぶんり)は、神仏習合の弊害を緩和し、神道と仏教、神と仏、神社と寺院とをはっきり区別させること。 その動きは早くは中世から見られるが、一般には江戸時代中・後期以後の儒家神道や国学・復古神道の発展によって、当時の国民負担の軽減策になったもの。明治新政府により出された神仏判然令(慶応4年3月13日から明治元年10月18日までに出された、太政官布告・神祇官事務局達・太政官達など一連の通達の総称)に基づき、全国的に公的に行われたものともなる。
rdf:langString Симбуцу бунри (яп. 神仏分離 разделение ками и будд) — государственная политика разделения синто и буддизма в Японии эпохи Мэйдзи. Буддизм, попавший в Японию в VI веке, большую часть своей истории мирно сосуществовал с синтоизмом. Постепенный синтез двух религий привёл к различным синкретическим практикам (Симбуцу-сюго) — например, синтоистские божества провозглашались воплощением бодхисаттв, буддистские и синтоистские храмы располагались на одной территории (дзингудзи), а буддистские монахи могли проводить службы в дзиндзя. В XVII веке под влиянием школы кокугаку («национальное учение») в Японии усилились антибуддистские настроения и начались процессы по очищению синто от чуждого буддистского влияния. После реставрации Мэйдзи новая власть выбрала синто основой национальной идеологии, а потому поддержала эти процессы законодательно. Серия указов «О различении ками и будд» (神仏判然の令) в 1868 году запретила синкретические практики, существующие дзингудзи были закрыты или разрушены, буддистские (и возникшие под влиянием буддизма) культовые предметы удалены из дзиндзя, множество буддистских служителей расстрижено. Было запрещено применять буддистскую терминологию к синтоистским ками. Особенно рьяные местные активисты восприняли эти указы как часть кампании по уничтожению буддизма и действовали под лозунгом «Сотри Будду, уничтожь Шакью» (廃仏毀釈), хотя власти призывали самых радикальных противников буддизма к сдержанности. Указ о свободе религиозных убеждений, выпущенный в 1875 году, знаменовал собой конец симбуцу бунри. Современная конституция Японии, принятая в 1946 году, отделила религию от государства, и японцы, в основном, вернулись к прежнему сочетанию синто и буддизма.
rdf:langString 神佛分離(日语:神仏分離/しんぶつぶんり shinbutsu bunri)為日本明治時代前期所發生的一系列針對佛教的宗教事件,其目的在於將佛教與日本既有的神道信仰分離,打破傳統日本社會「神佛習合」的格局,以提升神道至等同國教的地位。此現象至明治憲法施行後,才由宗教自由與「國家神道」政策取代。
xsd:nonNegativeInteger 14408

data from the linked data cloud