Seven Warring States

http://dbpedia.org/resource/Seven_Warring_States an entity of type: WikicatAncientChineseStates

الدول السبعة الكبرى (475 ق م - 220 ق م) بالصينية: Zhan gou quo xiong هي ولايات صينية كانت تعرف مجتمعة باسم حقبة الممالك المتحاربة وكانت جميعها حتى سنة 305ق.م تعترف بملك سلالة زو الحاكمة الضعيفة في لويانغ وتتبع إسميا لها إنتهت هذه الحقبة مع ازدياد قوة ولاية تشين وصعود ينغ زينغ على عرش الولاية. rdf:langString
전국 칠웅(중국어 정체자: 戰國七雄, 간체자: 战国七雄)은 전국시대부터 진나라의 시황제가 중국을 통일할 때까지 멸망하지 않고 살아남은 일곱 나라를 지칭한다. 전국시대에는 그 외에도 여러 나라들이 있었으나, 이들 일곱 나라가 가장 강력했고 중국사에서 중요하게 취급된다. rdf:langString
戦国七雄(せんごくしちゆう)は、中国の戦国時代に有力だった七国を指す言葉。稀にその七国の君主を指す場合もある。 rdf:langString
戰國七雄是中国古代战国时期七个较强的诸侯国的统称。春秋时期和戰國時期无数次兼併战争使诸侯国的数量從數百减少到數十。到战国後期,仅剩下七个实力较强的周天子分封或自立的诸侯国,分别为秦、齊(田齊)、燕、楚、魏、赵、韩(按灭亡倒序),合称为“战国七雄”。常与春秋五霸并称。七国中,韓、趙、魏為三家分晉后产生的诸侯。除战国七雄外,小國尚有宋、衛、東周、中山、魯、滕、鄒、費等,但其实力与影响力皆不及战国七雄,只能在强国的夹缝中生存,且最终均为七雄所灭。惟中山與他國互王,《戰國策》載其國之策,宋国也在战国后期称王,有一定的实力(宋襄公一說為春秋五霸之一)。在这七雄之中,以秦中後期國力最強,齊国在战国中期崛起,并一度与秦国并列为东西二帝,韓最弱小,魏都大梁最壯觀,趙國多名將,燕與中原來往甚少,楚国領土廣闊。除秦國以外,其餘六國均在崤山以東,因此該六國又稱“山东六國”。前230年,秦滅韓,开启了统一六国的序幕。燕太子丹謀刺秦王政失敗導致身死國滅後,公元前221年,秦軍圍臨淄滅齊,結束戰國群雄割據。 rdf:langString
Els Set regnes combatents o els set estats combatents (en xinès tra.:戰國七雄| en xinès s.:战国七雄| en p:zhàn guó qī xióng) es refereix als set regnes combatents de la Xina durant el període dels regnes combatents de la història xinesa. Els set estats combatents s'originen a partir de la debilitada dinastia Zhou i foren, en ordre alfabètic per pinyin: * Chu (楚) * Han (韓/韩) * Qi (齊/齐) * Qin (秦) * Wei (魏) * Yan (燕) * Zhao (趙/赵) Altre estat que no és normalment inclòs en esta llista, al no ser considerat pròpiament xinès, va ser Yue. rdf:langString
Sep Militantaj Regnoj aŭ pli simple Sep Regnoj (en Simpligita ĉina skribo: 战国七雄; en Tradicia ĉina skribo: 戰國七雄; en pinjino: zhàn guó qī xióng) referencas al la sep ĉefaj ŝtatoj dum la Militŝtata periodo (ĉ. 475 ĝis 221 a.n.e.) de la antikva Ĉinio: * Qin (秦) * Qi (齊/齐) * Ĉu (楚) * Yan (燕) * Han (韓/韩) * Zhao (趙/赵) * Wei (|魏) Laŭlonge de la Militŝtata periodo, multaj el la sep ŝtatoj trapasis buroukratiajn kaj militistajn reformojn por mobilizi rimedojn je pli granda skalo. Tio kondukis al intensigo de militoj dum la periodo, sed ankaŭ kondukis al ekonomia kaj kultura disvolvigo grandskale. rdf:langString
Die Sieben mächtigen Fürstentümer der Zeit der Streitenden Reiche oder Sieben Großmächte (chinesisch 戰國七雄 / 战国七雄, Pinyin Zhànguó qīxióng; auch kurz 七雄, Qīxióng genannt) waren mächtige Staaten im antiken China während der Zeit der Streitenden Reiche. Sie hießen: * Chu (楚) * Han (韓) * Qi (齊) * Qin (秦) * Wei (魏) * Yan (燕) * Zhao (趙) Der schließliche Gewinner aller Kriege unter ihnen war der Staat Qin, dessen Herrscher Qin Shi Huang die erste Kaiserdynastie der chinesischen Geschichte begründete. Staaten zur Zeit der Streitenden Reiche rdf:langString
Les sept Royaumes combattants ou sept royaumes (chinois simplifié : 战国七雄 ; chinois traditionnel : 戰國七雄 ; pinyin : zhàn guó qī xióng) font référence aux sept principaux États de la période des Royaumes combattants (c. 475 à 221 av. J.-C.) de la Chine ancienne. Ces États sont : * Qin (秦) * Qi (齊 / 齐) * Chu (楚) * Yan (燕) * Han (韓 / 韩) * Zhao (趙 / 赵) * Wei (魏) rdf:langString
The Seven Warring States or Seven Kingdoms (simplified Chinese: 战国七雄; traditional Chinese: 戰國七雄; pinyin: zhàn guó qī xióng) were the seven leading hegemonic states during the Warring States period (c. 475 to 221 BCE) of Ancient China: * Qin (秦) * Qi (齊/齐) * Chu (楚) * Yan (燕) * Han (韓/韩) * Zhao (趙/赵) * Wei (魏) rdf:langString
rdf:langString الدول السبعة المتحاربة
rdf:langString Set regnes combatents
rdf:langString Sieben mächtige Fürstentümer der Zeit der Streitenden Reiche
rdf:langString Sep Militantaj Regnoj
rdf:langString Sept Royaumes combattants
rdf:langString 전국 칠웅
rdf:langString 戦国七雄
rdf:langString Seven Warring States
rdf:langString 战国七雄
xsd:integer 1849025
xsd:integer 1106668542
rdf:langString zhàn guó qī xióng
rdf:langString 战国七雄
rdf:langString 戰國七雄
rdf:langString الدول السبعة الكبرى (475 ق م - 220 ق م) بالصينية: Zhan gou quo xiong هي ولايات صينية كانت تعرف مجتمعة باسم حقبة الممالك المتحاربة وكانت جميعها حتى سنة 305ق.م تعترف بملك سلالة زو الحاكمة الضعيفة في لويانغ وتتبع إسميا لها إنتهت هذه الحقبة مع ازدياد قوة ولاية تشين وصعود ينغ زينغ على عرش الولاية.
rdf:langString Els Set regnes combatents o els set estats combatents (en xinès tra.:戰國七雄| en xinès s.:战国七雄| en p:zhàn guó qī xióng) es refereix als set regnes combatents de la Xina durant el període dels regnes combatents de la història xinesa. Els set estats combatents s'originen a partir de la debilitada dinastia Zhou i foren, en ordre alfabètic per pinyin: * Chu (楚) * Han (韓/韩) * Qi (齊/齐) * Qin (秦) * Wei (魏) * Yan (燕) * Zhao (趙/赵) Altre estat que no és normalment inclòs en esta llista, al no ser considerat pròpiament xinès, va ser Yue. El guanyador eventual de les guerres va ser l'estat Qin, el governant del qual, Qin Shi Huang, establí la primera dinastia imperial en la història de la Xina. La saga de videojocs per ordinador amb el nom de es diu així per aquests estats.
rdf:langString Die Sieben mächtigen Fürstentümer der Zeit der Streitenden Reiche oder Sieben Großmächte (chinesisch 戰國七雄 / 战国七雄, Pinyin Zhànguó qīxióng; auch kurz 七雄, Qīxióng genannt) waren mächtige Staaten im antiken China während der Zeit der Streitenden Reiche. Sie hießen: * Chu (楚) * Han (韓) * Qi (齊) * Qin (秦) * Wei (魏) * Yan (燕) * Zhao (趙) Der schließliche Gewinner aller Kriege unter ihnen war der Staat Qin, dessen Herrscher Qin Shi Huang die erste Kaiserdynastie der chinesischen Geschichte begründete. Staaten zur Zeit der Streitenden Reiche Nominell König: Zhou 周: Chu 楚 ·Han 韓 ·Qi 齊 ·Qin 秦 ·Wei 魏 ·Yan 燕 ·Zhao 趙Kleinere Staaten:Ba 巴 ·Cai 蔡 ·Lu 魯 ·Song 宋 ·Teng 滕 ·Wey 衛 ·Yue 越 ·Zheng 鄭 ·Zhongshan 中山 ·Zou 鄒
rdf:langString Sep Militantaj Regnoj aŭ pli simple Sep Regnoj (en Simpligita ĉina skribo: 战国七雄; en Tradicia ĉina skribo: 戰國七雄; en pinjino: zhàn guó qī xióng) referencas al la sep ĉefaj ŝtatoj dum la Militŝtata periodo (ĉ. 475 ĝis 221 a.n.e.) de la antikva Ĉinio: * Qin (秦) * Qi (齊/齐) * Ĉu (楚) * Yan (燕) * Han (韓/韩) * Zhao (趙/赵) * Wei (|魏) Laŭlonge de la Militŝtata periodo, multaj el la sep ŝtatoj trapasis buroukratiajn kaj militistajn reformojn por mobilizi rimedojn je pli granda skalo. Tio kondukis al intensigo de militoj dum la periodo, sed ankaŭ kondukis al ekonomia kaj kultura disvolvigo grandskale. El la Sep Militantaj Regnoj, Qin finfine iĝis la plej forta kaj sukcesis aneksigi la aliajn ses ŝtatojn; Han estis la unua kiu falis, nome en la jaro 230 antaŭ nia erao, dum Qi estis la lasta kiu kapitulacis en la jaro 221 antaŭ nia erao. Ĝeng, la reĝo de Qin, kreis la novan titolon huangdi (imperiestro), kaj iĝis la unua imperiestro de Ĉinio, nome Qin Shihuangdi.
rdf:langString Les sept Royaumes combattants ou sept royaumes (chinois simplifié : 战国七雄 ; chinois traditionnel : 戰國七雄 ; pinyin : zhàn guó qī xióng) font référence aux sept principaux États de la période des Royaumes combattants (c. 475 à 221 av. J.-C.) de la Chine ancienne. Ces États sont : * Qin (秦) * Qi (齊 / 齐) * Chu (楚) * Yan (燕) * Han (韓 / 韩) * Zhao (趙 / 赵) * Wei (魏) Au cours de la période des Royaumes combattants, la plupart de ces sept Royaumes ont subi des réformes bureaucratiques et militaires afin de mobiliser des ressources à plus grande échelle. Cela a conduit à une intensification de la guerre au cours de la période, mais aussi à des développements économiques et culturels à grande échelle. Parmi ces sept Royaumes, c'est celui de Qin qui est finalement devenu le plus fort et a réussi à annexer les six autres. Han fut le premier à tomber, en 230 av. J.-C., tandis que Qi fut le dernier à se rendre en 221 av. J.-C. Zheng, le roi de Qin, a alors créé le nouveau titre de huángdì (empereur) et est devenu le premier empereur de Chine, Qin Shi Huang.
rdf:langString The Seven Warring States or Seven Kingdoms (simplified Chinese: 战国七雄; traditional Chinese: 戰國七雄; pinyin: zhàn guó qī xióng) were the seven leading hegemonic states during the Warring States period (c. 475 to 221 BCE) of Ancient China: * Qin (秦) * Qi (齊/齐) * Chu (楚) * Yan (燕) * Han (韓/韩) * Zhao (趙/赵) * Wei (魏) During the Eastern Zhou dynasty, the weakened Zhou central sovereignty quickly lost control of its confederate vassal states, and the numerous autonomous states began overreaching and expanding their political ambitions via diplomacy and warfare, sparking a period of chaotic conflicts known as the Spring and Autumn period. After most of the smaller, weaker states are conquered and annexed by larger states, the geopolitical landscape eventually became dominated by seven most powerful states, and wars became increasingly pitched, violent and frequent. Over the Warring States period, many of the seven states underwent bureaucratic and military reforms in order to mobilise resources on a greater scale. This led to an intensification of warfare over the period, but also led to significant economic and cultural developments. Of the Seven Warring States, the state of Qin grew to be the strongest and eventually conquered and successfully annexed the other six states; Han was the first to fall in 230 BCE, while Qi was the last to surrender in 221 BCE. Ying Zheng, the King of Qin, created the new title of Huangdi and became China's first emperor, Qin Shi Huang. The Qin state then became the Qin dynasty, and China entered its Imperial era, which lasted over the next two millennia.
rdf:langString 전국 칠웅(중국어 정체자: 戰國七雄, 간체자: 战国七雄)은 전국시대부터 진나라의 시황제가 중국을 통일할 때까지 멸망하지 않고 살아남은 일곱 나라를 지칭한다. 전국시대에는 그 외에도 여러 나라들이 있었으나, 이들 일곱 나라가 가장 강력했고 중국사에서 중요하게 취급된다.
rdf:langString 戦国七雄(せんごくしちゆう)は、中国の戦国時代に有力だった七国を指す言葉。稀にその七国の君主を指す場合もある。
rdf:langString 戰國七雄是中国古代战国时期七个较强的诸侯国的统称。春秋时期和戰國時期无数次兼併战争使诸侯国的数量從數百减少到數十。到战国後期,仅剩下七个实力较强的周天子分封或自立的诸侯国,分别为秦、齊(田齊)、燕、楚、魏、赵、韩(按灭亡倒序),合称为“战国七雄”。常与春秋五霸并称。七国中,韓、趙、魏為三家分晉后产生的诸侯。除战国七雄外,小國尚有宋、衛、東周、中山、魯、滕、鄒、費等,但其实力与影响力皆不及战国七雄,只能在强国的夹缝中生存,且最终均为七雄所灭。惟中山與他國互王,《戰國策》載其國之策,宋国也在战国后期称王,有一定的实力(宋襄公一說為春秋五霸之一)。在这七雄之中,以秦中後期國力最強,齊国在战国中期崛起,并一度与秦国并列为东西二帝,韓最弱小,魏都大梁最壯觀,趙國多名將,燕與中原來往甚少,楚国領土廣闊。除秦國以外,其餘六國均在崤山以東,因此該六國又稱“山东六國”。前230年,秦滅韓,开启了统一六国的序幕。燕太子丹謀刺秦王政失敗導致身死國滅後,公元前221年,秦軍圍臨淄滅齊,結束戰國群雄割據。
xsd:nonNegativeInteger 4112

data from the linked data cloud