Servant of the servants of God

http://dbpedia.org/resource/Servant_of_the_servants_of_God an entity of type: Work

Služebník služebníků Božích nebo (řidčeji) sluha služebníků Božích (latinsky servus servorum Dei) je jeden z titulů používaných římskými papeži, a to od 1. ledna 595, kdy jej svým listem zavedl papež Řehoř I. Veliký. rdf:langString
Servus servorum Dei (lateinisch für „Knecht der Knechte Gottes; Diener der Diener Gottes“) ist die Selbstbezeichnung des Papstes. Sie soll in erster Linie das Amts- und Selbstverständnis des Papstes kennzeichnen. rdf:langString
Servus Servorum Dei estas latina sintagmo tradukebla per «Servisto de la servistoj de Dio», uzita ofte de la papoj komence de dokumentoj, kiel buleoj, al la tuta katolika komunumo. rdf:langString
Siervo de los siervos de Dios (en latín, Servus servorum Dei)​ es uno de los títulos papales y se usa al comienzo de las bulas papales.​ rdf:langString
Servant of the servants of God (Latin: servus servorum Dei) is one of the titles of the pope and is used at the beginning of papal bulls. rdf:langString
Hamba segala hamba Allah (bahasa Latin: servus servorum Dei) adalah salah satu gelar Sri Paus. Gelar ini tercantum di awal setiap bula yang dikeluarkan oleh Sri Paus. rdf:langString
Servus Servorum Dei é uma expressão em latim que significa Servo dos Servos de Deus. O termo é um dos títulos oficiais do Papa e é utilizado para se referir a ele no início das bulas pontifícias. rdf:langString
Servus Servorum Dei (лат. Servus Servorum Dei, «Слуга Слуг Божьих») — один из титулов Папы римского, который используется, для того чтобы обратиться к Папе римскому в начинающемся адресе папских булл. rdf:langString
Servus servorum Dei, in italiano "servo dei servi di Dio", è uno dei titoli propri del Papa, introdotto da papa Gregorio I come contromossa in seguito all'assunzione nel 587/88 da parte di Giovanni IV Nesteutes patriarca di Costantinopoli dell'attributo di "ecumenico", con l'appoggio dell'imperatore Maurizio, mantenuto poi nonostante le proteste papali. Indica la superiorità, ma allo stesso tempo l'umiltà del Pontefice davanti a Dio. "Servo di Dio" è, nell'Antico Testamento, l'appellativo dei profeti: "Parla, Signore, il Tuo servo ti ascolta" (1Sam 3, 9-10). rdf:langString
rdf:langString Služebník služebníků Božích
rdf:langString Servus servorum Dei
rdf:langString Servus servorum Dei
rdf:langString Siervo de los siervos de Dios
rdf:langString Hamba segala hamba Allah
rdf:langString Servus servorum Dei
rdf:langString Servant of the servants of God
rdf:langString Servo dos servos de Deus
rdf:langString Servus Servorum Dei
xsd:integer 642739
xsd:integer 1070465759
rdf:langString Služebník služebníků Božích nebo (řidčeji) sluha služebníků Božích (latinsky servus servorum Dei) je jeden z titulů používaných římskými papeži, a to od 1. ledna 595, kdy jej svým listem zavedl papež Řehoř I. Veliký.
rdf:langString Servus servorum Dei (lateinisch für „Knecht der Knechte Gottes; Diener der Diener Gottes“) ist die Selbstbezeichnung des Papstes. Sie soll in erster Linie das Amts- und Selbstverständnis des Papstes kennzeichnen.
rdf:langString Servus Servorum Dei estas latina sintagmo tradukebla per «Servisto de la servistoj de Dio», uzita ofte de la papoj komence de dokumentoj, kiel buleoj, al la tuta katolika komunumo.
rdf:langString Siervo de los siervos de Dios (en latín, Servus servorum Dei)​ es uno de los títulos papales y se usa al comienzo de las bulas papales.​
rdf:langString Servant of the servants of God (Latin: servus servorum Dei) is one of the titles of the pope and is used at the beginning of papal bulls.
rdf:langString Hamba segala hamba Allah (bahasa Latin: servus servorum Dei) adalah salah satu gelar Sri Paus. Gelar ini tercantum di awal setiap bula yang dikeluarkan oleh Sri Paus.
rdf:langString Servus servorum Dei, in italiano "servo dei servi di Dio", è uno dei titoli propri del Papa, introdotto da papa Gregorio I come contromossa in seguito all'assunzione nel 587/88 da parte di Giovanni IV Nesteutes patriarca di Costantinopoli dell'attributo di "ecumenico", con l'appoggio dell'imperatore Maurizio, mantenuto poi nonostante le proteste papali. Indica la superiorità, ma allo stesso tempo l'umiltà del Pontefice davanti a Dio. "Servo di Dio" è, nell'Antico Testamento, l'appellativo dei profeti: "Parla, Signore, il Tuo servo ti ascolta" (1Sam 3, 9-10). Sant'Agostino aveva anticipato l'attribuzione di questo titolo a sua madre, santa Monica, più di un secolo prima quando, nelle sue Confessioni, la chiama la "serva servorum tuorum", cioè, "la serva dei tuoi servi", intendendo dire i servi di Dio (Conf. 9,9,22).
rdf:langString Servus Servorum Dei é uma expressão em latim que significa Servo dos Servos de Deus. O termo é um dos títulos oficiais do Papa e é utilizado para se referir a ele no início das bulas pontifícias.
rdf:langString Servus Servorum Dei (лат. Servus Servorum Dei, «Слуга Слуг Божьих») — один из титулов Папы римского, который используется, для того чтобы обратиться к Папе римскому в начинающемся адресе папских булл.
xsd:nonNegativeInteger 2745

data from the linked data cloud