Sequestration (law)

http://dbpedia.org/resource/Sequestration_(law) an entity of type: Thing

Nucená správa neboli sekvestrace je správa cizího majetku úřední osobou (sekvestorem), jejímž účelem je buď formou exekuce z něj získávat pro oprávněnou třetí osobu užitek, nebo podobně ve prospěch třetí osoby zajistit, aby nedošlo k jeho změně, zejména zhoršení, zkáze či zcizení. Stát jejím prostřednictvím může také vynucovat dodržování práva u obchodních společností se zvláštním, veřejně důležitým předmětem podnikání, pokud porušují své zákonem stanovené povinnosti, a zároveň tak zajišťovat nepřetržité pokračování jejich provozu. rdf:langString
Ein Sequester ist ein Verwahrer eines sequestrierten Gegenstands bzw. Verwalter einer sequestrierten Liegenschaft. Ziel einer Sequestration ist es, die Sache zu erhalten bzw. sie während eines Rechtsstreits vor einer Verfügung durch den Nichtberechtigten zu schützen. Der Sequester soll nach Abschluss des Rechtsstreits zwischen den hinterlegenden Parteien die Sache an den Berechtigten herausgeben. rdf:langString
In law, sequestration is the act of removing, separating, or seizing anything from the possession of its owner under process of law for the benefit of creditors or the state. rdf:langString
Sekwestr (z łac. sequester) – termin prawniczy oznaczający: 1. * Przekazanie osobie trzeciej majątku albo rzeczy spornej pod zarząd lub na przechowanie do czasu rozstrzygnięcia sporu przez sąd. 2. * Sądowe zajęcie majątku w celu zapewnienia roszczeń. rdf:langString
Аре́ст иму́щества — мера, применяемая в качестве обеспечения иска или способа обеспечения исполнения решения о взыскании налога. rdf:langString
財產扣押(英語:provisional attachment,日语:仮差押)或稱財產暫管,是民事诉讼的一個救濟制度,透過暫時查封財產並禁止移轉的方式,以防止債務人脫產。有些國家規定於《民事訴訟法》中,有些國家則另訂特別法規範之。 rdf:langString
Diferente do arresto, cuja finalidade é apreender quaisquer bens do devedor, o sequestro tem por finalidade apreender o bem do devedor do qual pende litígio. O juiz, mediante requerimento das partes, poderá decretar o sequestro: * de bens imóveis, móveis e semoventes, quando lhes for disputada a propriedade ou posse, havendo fundado receio de rixas e danificações; * dos frutos e rendimentos do imóvel reivindicado, se o réu, depois de condenado por sentença ainda sujeita a recurso os dissipar; * dos bens do casal nas acções de separação judicial, se o cônjuge os estiver delapidando. rdf:langString
Арешт майна — накладання заборони на право розпоряджатися майном з метою його збереження до визначення подальшої долі цього майна. Застосовуються органами суду і прокуратури для забезпечення цивільного позову або виконання вироку про конфіскацію майна. rdf:langString
rdf:langString Nucená správa
rdf:langString Sequester (Recht)
rdf:langString Sekwestr
rdf:langString Sequestration (law)
rdf:langString Sequestro de bens
rdf:langString Арест имущества
rdf:langString 財產扣押
rdf:langString Арешт майна
xsd:integer 11424306
xsd:integer 1008896460
xsd:integer 659
xsd:integer 24
rdf:langString Sequestration
rdf:langString Nucená správa neboli sekvestrace je správa cizího majetku úřední osobou (sekvestorem), jejímž účelem je buď formou exekuce z něj získávat pro oprávněnou třetí osobu užitek, nebo podobně ve prospěch třetí osoby zajistit, aby nedošlo k jeho změně, zejména zhoršení, zkáze či zcizení. Stát jejím prostřednictvím může také vynucovat dodržování práva u obchodních společností se zvláštním, veřejně důležitým předmětem podnikání, pokud porušují své zákonem stanovené povinnosti, a zároveň tak zajišťovat nepřetržité pokračování jejich provozu.
rdf:langString Ein Sequester ist ein Verwahrer eines sequestrierten Gegenstands bzw. Verwalter einer sequestrierten Liegenschaft. Ziel einer Sequestration ist es, die Sache zu erhalten bzw. sie während eines Rechtsstreits vor einer Verfügung durch den Nichtberechtigten zu schützen. Der Sequester soll nach Abschluss des Rechtsstreits zwischen den hinterlegenden Parteien die Sache an den Berechtigten herausgeben.
rdf:langString In law, sequestration is the act of removing, separating, or seizing anything from the possession of its owner under process of law for the benefit of creditors or the state.
rdf:langString Sekwestr (z łac. sequester) – termin prawniczy oznaczający: 1. * Przekazanie osobie trzeciej majątku albo rzeczy spornej pod zarząd lub na przechowanie do czasu rozstrzygnięcia sporu przez sąd. 2. * Sądowe zajęcie majątku w celu zapewnienia roszczeń.
rdf:langString Diferente do arresto, cuja finalidade é apreender quaisquer bens do devedor, o sequestro tem por finalidade apreender o bem do devedor do qual pende litígio. O juiz, mediante requerimento das partes, poderá decretar o sequestro: * de bens imóveis, móveis e semoventes, quando lhes for disputada a propriedade ou posse, havendo fundado receio de rixas e danificações; * dos frutos e rendimentos do imóvel reivindicado, se o réu, depois de condenado por sentença ainda sujeita a recurso os dissipar; * dos bens do casal nas acções de separação judicial, se o cônjuge os estiver delapidando. Decretado o sequestro, o juiz nomeará um fiel depositário para os bens, podendo este ser uma pessoa de confiança indicada pela parte ou ambas as partes e que preste caução idônea. CONCEITO:É uma medida assecuratória empregada no processo civil, que nasce com a apreensão de bens certos e determinados, pertencentes ao patrimônio do réu ou do indiciado, para garantir o ressarcimento dos danos por ele causados ao cometer a infração. Havendo apreensão de instrumentos e proventos do crime, o sequestro consistirá no confisco destes objetos em favor da União. MOTIVO:Deverá haver indícios claros de que a procedência dos bens é ilícita; os bens devem ser penhoráveis. LEGITIMIDADE:O ofendido e o MP. O juiz, de ofício, também poderá determinar o sequestro, em qualquer fase do processo, ou ainda antes de oferecida a denúncia ou queixa. LEVANTAMENTO:O Levantamento será executado e autuado em autos apartados. Além disto, o juiz mandará ofício ao Cartório de Registro de Imóveis, ordenando sua inscrição. RECURSO:Embargos, oponíveis pelo acusado ou por terceiro, a quem os bens houverem sido transferidos a título oneroso, sob fundamento de tê los adquirido de boa fé, que somente serão julgados após o trânsito em julgado da ação penal. Assim, o que se vê é que difere em muito do arresto. Obs: O artigo trata do sequestro tanto no processo civil quanto no processo penal, mas está apenas na Categoria: Direito processual civil.
rdf:langString Арешт майна — накладання заборони на право розпоряджатися майном з метою його збереження до визначення подальшої долі цього майна. Застосовуються органами суду і прокуратури для забезпечення цивільного позову або виконання вироку про конфіскацію майна. Процесуальний порядок арешту майна полягає у виявленні майна, його описі, опечатуванні та передачі його на зберігання. Для виявлення майна судовий виконавець оглядає усі зайняті боржником приміщення у присутності представників громадськості. Опис майна проводиться у присутності боржника або будь-якого повнолітнього члена його сім'ї і двох понятих. Майно описується в такій кількості та такої якості, які забезпечують виконання судового акта. Опису підлягає усе майно, яке може бути стягнено відповідно до законодавства.
rdf:langString Аре́ст иму́щества — мера, применяемая в качестве обеспечения иска или способа обеспечения исполнения решения о взыскании налога.
rdf:langString 財產扣押(英語:provisional attachment,日语:仮差押)或稱財產暫管,是民事诉讼的一個救濟制度,透過暫時查封財產並禁止移轉的方式,以防止債務人脫產。有些國家規定於《民事訴訟法》中,有些國家則另訂特別法規範之。
xsd:nonNegativeInteger 3693

data from the linked data cloud