Separate but equal

http://dbpedia.org/resource/Separate_but_equal an entity of type: Abstraction100002137

Separate but equal (engl. für „getrennt aber gleich“) galt in den Vereinigten Staaten als sozialer und juristischer Grundsatz, der von 1896 bis 1964 in den Südstaaten den als Rassentrennung bezeichneten Umgang mit der afroamerikanischen Minderheit und das Verhältnis zwischen den beiden wichtigsten Bevölkerungsgruppen definierte. Diesem Grundsatz zufolge wurden für weiße und schwarze Amerikaner in vielen Bereichen des Lebens vergleichbare Einrichtungen oder Dienstleistungen zur Verfügung gestellt, die jedoch hinsichtlich ihrer Nutzung strikt nach der Hautfarbe getrennt waren, was als Ausprägung einer Politik der Segregation gilt. rdf:langString
분리 평등 정책(Separate but equal)은 법적 원칙으로써, 1868년 미국 연방 대법원이 인종 분리 정책이 미국 수정 헌법 제14조에 위배되지 않는다는 판결을 내리면서 등장하였다. 이 원칙에 따르면, 학교와 공공시설, 대중교통, 의료시설, 주거 등에 있어 시설과 서비스의 질이 유사하다면 인종에 따라 사용 구역을 일부 제한하고 분리해도 모두 평등하다고 주장한다. 이 원칙은 1896년 연방 대법원의 플레시 판결을 통해 다시금 재확인되었다. 이런 원칙 하에 정부는 짐크로 법과 인종분리 정책들을 더 착실히 수행하며 심각한 인권침해, 인종차별 문제를 발생케 하였다. 흑인들에게 제공되는 시설과 서비스의 질은 백인의 것에 비해 하찮았으며, 아예 흑인의 사용과 출입을 금지하는 경우가 절대다수였다. 이 정책은 1954년이 돼서야 연방 대법원의 브라운 판결에 의해 폐지되었다. 연방대법원은 아무리 같은 수준의 시설과 서비스를 제공하더라도 백인과 흑인을 분리하는 것 자체가 인종을 차별한다고 보았다. 미국 연방의회가 1964년 민권법을 재정하면서 이 정책은 완전히 말소되었다. rdf:langString
Separate but equal (engelska: "åtskilda men likvärda") beteckning på lagar som i praktiken, men ej i teorin, var rasistiska. Dessa lagar tillämpades i USA:s sydstater under Jim Crow-eran och innebar att svarta och vita personer gavs rätt till samma service, men att denna service skulle ges separat. rdf:langString
隔离但平等(英語:Separate but equal)是源自於19世紀美國黑人种族隔离政策的一种表现形式,它试图透过为不同种族提供表面平等的设施或待遇,从而使实施空间隔离的做法合法化,遲至20世紀才取得平等性質的公民權。 20世紀末部分歐美國家開始重視同性戀權益,起初推行的同性民事結合或同性婚姻專門法(不適用一般婚姻法)亦被喻為另一種形式的「隔離但平等」。 rdf:langString
منفصلون لكن متساوون (بالإنجليزية: Separate but equal)‏ هو مبدأ قانوني في القانون الدستوري للولايات المتحدة يرى أن الفصل العرقي لا ينتهك التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة، والذي تم اعتماده خلال عصر إعادة الإعمار والذي يضمن «مساواة الحماية» لجميع المواطنين بموجب القانون. بموجب هذا المبدأ، يمكن لحكومات الولايات والحكومات المحلية أن تفصل الخدمات والمرافق وأماكن الإقامة العامة والسكن والرعاية الطبية والتعليم والعمالة والنقل على أساس العرق، وهو ما كان مطبقا بالفعل في جميع أنحاء الكونفدرالية السابقة، على شرط المبدأ أن تكون الخدمات المقدمة لكل الأعراق متساوية. استمدت هذه العبارة من قانون ولاية لويزيانا لعام 1890، رغم أن القانون استخدم بالتحديد عبارة «متساوون ولكن منفصلون». rdf:langString
Separate but equal (en castellano: Separados pero iguales) fue una doctrina jurídica del Derecho constitucional de Estados Unidos que justificaba y permitía la segregación racial, entendiendo que no suponía una violación de la decimocuarta enmienda de la constitución estadounidense, garantía de la igual protección de las leyes para todos los ciudadanos. Según esta doctrina, el gobierno podía permitir que sectores públicos o privados como los de servicios, instalaciones, alojamientos, vivienda, cuidados médicos, educación, empleo y transporte pudieran ser separados según la raza, puesto que la calidad de cada uno de estos servicios sería igual.​ Esta frase se usó notoriamente por primera vez en Luisiana en 1890, aunque el término usado en verdad era "iguales pero separados".​ rdf:langString
Terpisah tetapi setara (bahasa Inggris: separate but equal) adalah doktrin hukum dalam , yang bermakna bahwa segregasi rasial tidak serta merta melanggar Amandemen Keempat Belas Konstitusi Amerika Serikat, dan secara nominal menjamin "perlindungan yang sama" di hadapan hukum untuk semua orang. Berdasarkan doktrin ini, selama fasilitas-fasilitas yang disediakan untuk setiap "ras" adalah sama, maka pemerintah negara bagian dan lokal dapat memerintahkan agar layanan, fasilitas, , perumahan, perawatan medis, pendidikan, pekerjaan, dan transportasi dipisahkan berdasarkan "ras". Pemisahan berdasarkan ras ini merupakan praktik yang umum di seluruh negara bagian bekas Konfederasi. Istilah ini berasal dari hukum Louisiana tahun 1890, yang menggunakan frasa "sama tetapi terpisah" (equal but separate rdf:langString
« Séparés mais égaux » est une théorie juridique du droit constitutionnel américain, selon laquelle la ségrégation raciale ne viole pas nécessairement le Quatorzième amendement de la Constitution des États-Unis, adopté pendant la période dite de la Reconstruction, qui garantit nominalement à tous une « égale protection » par le droit. rdf:langString
Separate but equal was a legal doctrine in United States constitutional law, according to which racial segregation did not necessarily violate the Fourteenth Amendment to the United States Constitution, which nominally guaranteed "equal protection" under the law to all people. Under the doctrine, as long as the facilities provided to each "race" were equal, state and local governments could require that services, facilities, public accommodations, housing, medical care, education, employment, and transportation be segregated by "race", which was already the case throughout the states of the former Confederacy. The phrase was derived from a Louisiana law of 1890, although the law actually used the phrase "equal but separate". rdf:langString
Separati ma uguali (in inglese Separate but equal) era una dottrina legale nella legge costituzionale degli Stati Uniti che giustificava e permetteva la segregazione razziale, reputandola conforme alle linee dettate dal XIV emendamento della Costituzione, il quale garantiva uguale tutela dei diritti a tutti i cittadini, e a tutte le altre leggi federali sui diritti civili. Secondo questo pensiero, divenuto quasi un motto nel Sud, il governo era autorizzato a fornire servizi, strutture pubbliche o private, abitazioni, cure mediche, istruzione, lavoro e trasporti separati, per bianchi e afroamericani essenzialmente, spesso anche per altre minoranze. L'obiettivo era evitare il più possibile il contatto tra le due razze e, almeno sulla carta, fornire servizi distinti ma di uguale qualità. rdf:langString
分離すれども平等(ぶんりすれどもびょうどう、英: Separate but equal)とは、アメリカ合衆国憲法における法原理。これによればは全ての人々に法の下の「平等な保護」を保障するアメリカ合衆国憲法修正第14条に必ずしも違反していないものとされた。この法原理においては、それぞれの人種に提供される設備が同等な物である限り、各州および地方自治体はサービス、設備、、住居、医療、教育、雇用、そして輸送を「人種」によって分離することを要求可能とされた。これはかつての南部諸州全体を通じた既成事実であった。このフレーズは1890年のルイジアナ州の法から派生したものであるが、元の法律のフレーズは「平等であるが分離している(equal but separate)」である。 この法原理は1896年に出されたプレッシー対ファーガソン裁判の最高裁判決で確認され、人種隔離を国家が後援することを可能とした。人種隔離の各法律はこの判決以前から存在していたが、これによって1876年から始まったジム・クロウ時代の各州における人種隔離は強固なものとなり、リコンストラクション期においてアフリカ系アメリカ人の市民権と自由権を制限していたはジム・クロウ法に置き換わった。 rdf:langString
Separate but equal (em português: "Separado mas igual") foi uma doutrina jurídica da lei constitucional dos Estados Unidos que justificava e permitia segregação racial naquele país como não sendo uma violação da décima-quarta emenda da constituição estadunidense que garantia proteção e direitos civis iguais a todos os cidadãos. Sob esta doutrina, o governo podia permitir que setores públicos ou privados como os de serviços, instalações, acomodações, moradia, cuidados médicos, educação, emprego e transporte pudessem ser separados baseado em raça, desde que a qualidade de cada um destes serviços fosse igual. Esta frase foi proferida notoriamente pela primeira vez na Luisiana em 1890, embora o termo usado na verdade tenha sido "igual mas separado". rdf:langString
Separate but equal (ang. „oddzielne, lecz równe”), w pierwotnej wersji: equal but separate („równe, lecz oddzielne”) – zasada z czasów segregacji rasowej usprawiedliwiająca udostępnianie różnym grupom społecznym osobnych usług i dóbr. W systemie tym teoretycznie nie ma dyskryminacji, gdyż każda z grup powinna otrzymać to samo, jednak w praktyce usługi i dobra dostępne tylko dla osób białych były znacznie wyższej jakości. rdf:langString
rdf:langString منفصلون لكن متساوون
rdf:langString Separate but equal
rdf:langString Separados pero iguales
rdf:langString Terpisah tetapi setara
rdf:langString Séparés mais égaux
rdf:langString Separati ma uguali
rdf:langString 分離すれども平等
rdf:langString 분리 평등 정책
rdf:langString Separate but equal
rdf:langString Separate but equal
rdf:langString Separate but equal
rdf:langString Separate but equal
rdf:langString 隔离但平等
xsd:integer 210031
xsd:integer 1118064653
rdf:langString A Study of Educational Inequalities in South Carolina
rdf:langString NAACP_South_Carolina
rdf:langString منفصلون لكن متساوون (بالإنجليزية: Separate but equal)‏ هو مبدأ قانوني في القانون الدستوري للولايات المتحدة يرى أن الفصل العرقي لا ينتهك التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة، والذي تم اعتماده خلال عصر إعادة الإعمار والذي يضمن «مساواة الحماية» لجميع المواطنين بموجب القانون. بموجب هذا المبدأ، يمكن لحكومات الولايات والحكومات المحلية أن تفصل الخدمات والمرافق وأماكن الإقامة العامة والسكن والرعاية الطبية والتعليم والعمالة والنقل على أساس العرق، وهو ما كان مطبقا بالفعل في جميع أنحاء الكونفدرالية السابقة، على شرط المبدأ أن تكون الخدمات المقدمة لكل الأعراق متساوية. استمدت هذه العبارة من قانون ولاية لويزيانا لعام 1890، رغم أن القانون استخدم بالتحديد عبارة «متساوون ولكن منفصلون». وقد تم تأكيد هذه العقيدة في قرار المحكمة العليا عام 1896، والذي سمح بالفصل العرقي الذي ترعاه الولاية. ورغم أن قوانين الفصل (أو قوانين جيم كرو) كانت موجودة قبل هذه القضية، إلا أن القرار شجع إقرارها وتنفيذها، حيث بدأت هذه الفترة في عام 1876 وحلت محل قوانين السود التي قيدت الحقوق المدنية للسود وحرياتهم خلال عصر إعادة الإعمار. طبقت 18 ولاية قوانين الفصل. من الناحية العملية، نادراً ما كانت الخدمات المنفصلة المقدمة للسود متساوية، بل كانت بعيدة عن المساواة أو لم تكن موجودة على الإطلاق. على سبيل المثال، ذكر تقرير عام 1934-36 للمشرف على التعليم العام في فلوريدا، أن قيمة "عقارات مدارس البيض" في الولاية بلغت 70,543,000 دولار، في حين بلغت قيمة عقارات مدارس السود 4,900,000 دولار. ويقول التقرير إنه "في عدد قليل من مقاطعات جنوب فلوريدا وفي معظم مقاطعات شمال فلوريدا، فإن العديد من مدارس الزنوج كانت تعقد فصولها في الكنائس والأكواخ والنزل وليس بها مراحيض أو إمدادات مياه أو مكاتب أو سبورات. تستغل المقاطعات هذه المدارس لتحصل على المال من الحكومة، ولكنها لا تستثمر إلا القليل فيها أو لا تستثمر شيئا. ”ولم يتوفر تعليم المدارس الثانوية للسود سوى في 28 مقاطعة فقط من أصل مقاطعات ولاية فلوريدا البالغ عددها 67 مقاطعة. تم إلغاء هذا المبدأ من خلال سلسلة من قرارات المحكمة العليا، بدءا من براون ضد مجلس التعليم عام 1954. ومع ذلك، فإن عملية إلغاء قوانين الفصل كانت طويلة استمرت خلال الخمسينات والستينات والسبعينات، حيث ألغي أغلبها بتشريعات اتحادية (وخاصة قانون الحقوق المدنية لعام 1964) والعديد من القضايا.
rdf:langString Separate but equal (engl. für „getrennt aber gleich“) galt in den Vereinigten Staaten als sozialer und juristischer Grundsatz, der von 1896 bis 1964 in den Südstaaten den als Rassentrennung bezeichneten Umgang mit der afroamerikanischen Minderheit und das Verhältnis zwischen den beiden wichtigsten Bevölkerungsgruppen definierte. Diesem Grundsatz zufolge wurden für weiße und schwarze Amerikaner in vielen Bereichen des Lebens vergleichbare Einrichtungen oder Dienstleistungen zur Verfügung gestellt, die jedoch hinsichtlich ihrer Nutzung strikt nach der Hautfarbe getrennt waren, was als Ausprägung einer Politik der Segregation gilt.
rdf:langString Separate but equal (en castellano: Separados pero iguales) fue una doctrina jurídica del Derecho constitucional de Estados Unidos que justificaba y permitía la segregación racial, entendiendo que no suponía una violación de la decimocuarta enmienda de la constitución estadounidense, garantía de la igual protección de las leyes para todos los ciudadanos. Según esta doctrina, el gobierno podía permitir que sectores públicos o privados como los de servicios, instalaciones, alojamientos, vivienda, cuidados médicos, educación, empleo y transporte pudieran ser separados según la raza, puesto que la calidad de cada uno de estos servicios sería igual.​ Esta frase se usó notoriamente por primera vez en Luisiana en 1890, aunque el término usado en verdad era "iguales pero separados".​ Esta doctrina fue confirmada en la sentencia del caso Plessy contra Ferguson de 1896 por la Corte Suprema de los Estados Unidos, que legalizó la segregación racial a nivel estatal. Aunque las leyes segregacionistas ya existían antes del caso, esta decisión acabó impulsando las segregaciones en los estados en la era de las Leyes de Jim Crow, que habían comenzado de hecho en 1876, restringiendo los derechos y libertades civiles de millones de afroestadounidenses sin ninguna pretensión de igualdad durante el periodo de la Reconstrucción. En los años posteriores 18 estados adoptaron leyes segregacionistas, restringiendo los derechos de los negros. Esta doctrina comenzó a caer recién a mediados del siglo XX, gracias a una serie de sentencias de la Corte Suprema presidida por Earl Warren que las declararon inconstitucionales, comenzando con el caso Brown contra Consejo de Educación de 1954.​ Sin embargo, el fin de las leyes segregacionistas en Estados Unidos sería un proceso más largo, pasando por las décadas de 1950, 1960 y 1970, involucrando muchas decisiones de tribunales estatales y federales, además de acciones de los poderes legislativos.
rdf:langString « Séparés mais égaux » est une théorie juridique du droit constitutionnel américain, selon laquelle la ségrégation raciale ne viole pas nécessairement le Quatorzième amendement de la Constitution des États-Unis, adopté pendant la période dite de la Reconstruction, qui garantit nominalement à tous une « égale protection » par le droit. Selon la doctrine, tant que les installations fournies à chaque race sont égales, les gouvernements des États et les administrations locales peuvent exiger que les services, infrastructures, les hébergements publics, le logement, les soins de santé, la scolarité, l'emploi et les transports en commun soient séparés par race, ce qui était déjà le cas à travers les anciens États confédérés. L'expression est dérivée d'une loi de la Louisiane de 1890, bien que cette loi ait utilisé l'expression « égale mais séparée » (separate but equal). La doctrine de « Séparés mais égaux » fut confirmée dans l'arrêt Plessy v. Ferguson de la Cour suprême américaine de 1896, qui autorisait la ségrégation parrainée par l'État. Bien que des lois sur la ségrégation aient existé avant cette affaire, la décision a enhardi les États ségrégationnistes pendant l'ère des lois Jim Crow. Les lois Jim Crow commencèrent à être appliquées en 1877 et supplanteront les codes noirs, qui limitaient les droits et libertés civiques des Afro-Américains pendant l'ère de la Reconstruction. En pratique, les installations séparées fournies aux Noirs étaient rarement égales à celles des Blancs; en général, elles n'étaient même pas proches de l'égalité ou elles n'existaient pas du tout. Par exemple, selon le rapport de 1934-1936 du Surintendant de l'Instruction publique de Floride, la valeur de la « propriété des écoles blanches » dans l'État était de 70 543 000 $, tandis que la valeur des biens scolaires noirs était de 4 900 000 $. Le rapport indique que « dans quelques comtés du sud de la Floride et dans la plupart des comtés du nord de la Floride, de nombreuses écoles noires sont hébergées dans des églises, des cabanes et des pavillons, sans toilettes, ni approvisionnements en eau. Les comtés utilisent ces écoles pour obtenir des fonds de l’État et pourtant il n'y investissent que peu ou pas du tout ». L'enseignement secondaire pour les Américains noirs était dispensé dans seulement 28 des 67 comtés de Floride. La doctrine de « Séparés mais égaux » est annulée par une série de décisions de la Cour suprême, dont Brown v. Board of Education de 1954. Cependant, le renversement des lois de ségrégation aux États-Unis dura une grande partie des années 1950, des années 1960 et des années 1970, avec une législation fédérale — en particulier la loi de 1964 sur les droits civils — et de nombreuses affaires judiciaires.
rdf:langString Separate but equal was a legal doctrine in United States constitutional law, according to which racial segregation did not necessarily violate the Fourteenth Amendment to the United States Constitution, which nominally guaranteed "equal protection" under the law to all people. Under the doctrine, as long as the facilities provided to each "race" were equal, state and local governments could require that services, facilities, public accommodations, housing, medical care, education, employment, and transportation be segregated by "race", which was already the case throughout the states of the former Confederacy. The phrase was derived from a Louisiana law of 1890, although the law actually used the phrase "equal but separate". The doctrine was confirmed in the Plessy v. Ferguson Supreme Court decision of 1896, which allowed state-sponsored segregation. Though segregation laws existed before that case, the decision emboldened segregation states during the Jim Crow era, which had commenced in 1876, and supplanted the Black Codes, which restricted the civil rights and civil liberties of African Americans during the Reconstruction Era. In practice, the separate facilities provided to African Americans were rarely equal; usually they were not even close to equal, or they did not exist at all. For example, in the 1930 census, Black people were 42% of Florida's population. Yet according to the 1934–36 report of the Florida Superintendent of Public Instruction, the value of "white school property" in the state was $70,543,000, while the value of African-American school property was $4,900,000. The report says that "in a few south Florida counties and in most north Florida counties many Negro schools are housed in churches, shacks, and lodges, and have no toilets, water supply, desks, blackboards, etc. [See Station One School.] Counties use these schools as a means to get State funds and yet these counties invest little or nothing in them." At that time, high school education for African Americans was provided in only 28 of Florida's 67 counties. In 1939–40, the average salary of a white teacher in Florida was $1,148, whereas for a Black teacher it was $585. During the era of segregation, the myth was that the races were separated but were provided equal facilities. No one believed it. Almost without exception, black students were given inferior buildings and instructional materials. Black educators were generally paid less than were their white counterparts and had more students in their classrooms.... In 1938, Pompano white schools collectively had one teacher for every 25 students, while the Pompano Colored School had one teacher for every 54 students. At the Hammondville School, the single teacher employed there had 67 students. Because new research showed that segregating students by "race" was harmful to them, even if facilities were equal, "separate but equal" facilities were found to be unconstitutional in a series of Supreme Court decisions under Chief Justice Earl Warren, starting with Brown v. Board of Education of 1954. However, the subsequent overturning of segregation laws and practices was a long process that lasted through much of the 1950s, 1960s, and 1970s, involving federal legislation (especially the Civil Rights Act of 1964), and many court cases.
rdf:langString Terpisah tetapi setara (bahasa Inggris: separate but equal) adalah doktrin hukum dalam , yang bermakna bahwa segregasi rasial tidak serta merta melanggar Amandemen Keempat Belas Konstitusi Amerika Serikat, dan secara nominal menjamin "perlindungan yang sama" di hadapan hukum untuk semua orang. Berdasarkan doktrin ini, selama fasilitas-fasilitas yang disediakan untuk setiap "ras" adalah sama, maka pemerintah negara bagian dan lokal dapat memerintahkan agar layanan, fasilitas, , perumahan, perawatan medis, pendidikan, pekerjaan, dan transportasi dipisahkan berdasarkan "ras". Pemisahan berdasarkan ras ini merupakan praktik yang umum di seluruh negara bagian bekas Konfederasi. Istilah ini berasal dari hukum Louisiana tahun 1890, yang menggunakan frasa "sama tetapi terpisah" (equal but separate). Doktrin terpisah tetapi setara ditegaskan dalam putusan Mahkamah Agung Amerika Serikat dalam perkara Plessy v. Ferguson pada tahun 1896, yang mengizinkan segregasi ras yang diperintahkan oleh negara. Meskipun undang-undang segregasi sudah ada sebelum perkara itu, putusan tersebut menguatkan negara-negara bagian yang memberlakukan segregasi selama era Jim Crow, yang telah dimulai sejak tahun 1876, dan menggantikan , hukum yang membatasi hak-hak sipil dan kebebasan sipil orang-orang Afrika-Amerika selama Era Rekonstruksi. Dalam praktiknya, fasilitas-fasilitas terpisah yang diberikan kepada orang Afrika-Amerika jarang yang mempunyai kualitas yang setara; bahkan terkadang fasilitas itu tidak ada sama sekali. Misalnya, dalam sensus negara pada tahun 1930, 42% dari populasi Florida adalah orang kulit hitam. Namun menurut laporan tahun 1934-1936 dari Florida Superintendent of Public Instruction, nilai "kekayaan sekolah kulit putih" di negara bagian adalah $70.543.000, sedangkan nilai kekayaan sekolah Afrika-Amerika adalah $4.900.000. Laporan itu menunjukkan bahwa "di beberapa kabupaten Florida selatan dan di sebagian besar kabupaten Florida utara, banyak sekolah orang Afrika-Amerika yang berada di gereja, gubuk, dan pondok, tidak memiliki toilet, persediaan air, meja, papan tulis, dll. Kabupaten-kabupaten di sana menggunakan sekolah-sekolah ini sebagai sarana untuk mendapatkan dana Negara, namun kabupaten ini menginvestasikan sedikit atau tidak sama sekali di dalamnya." Pada saat itu, pendidikan sekolah menengah untuk orang Afrika-Amerika hanya diberikan di 28 dari 67 kabupaten di Florida. Pada tahun 1939–40, gaji rata-rata seorang guru kulit putih di Florida adalah $1.148, sedangkan untuk guru kulit hitam adalah $585. Selama era segregasi, mitosnya adalah bahwa ras dipisahkan tetapi diberikan fasilitas yang sama. Tidak ada yang mempercayainya. Hampir tanpa kecuali, siswa kulit hitam diberikan fasilitas bangunan dan bahan ajar dengan kualitas yang lebih rendah. Pendidik kulit hitam umumnya dibayar lebih rendah daripada rekan kulit putih mereka dan memiliki lebih banyak siswa di ruang kelas mereka. . . . Pada tahun 1938, Sekolah Kulit Putih Pompano secara kolektif memiliki satu guru untuk setiap 25 siswa, sedangkan Sekolah Kulit Berwarna Kuwe memiliki satu guru untuk setiap 54 siswa. Di Sekolah Hammondville, guru tunggal yang dipekerjakan di sana memiliki 67 siswa. Karena penelitian baru menunjukkan bahwa memisahkan siswa berdasarkan "ras" adalah berbahaya bagi mereka, bahkan jika fasilitas yang diberikan adalah sama, fasilitas "terpisah tapi setara" dinyatakan dalam serangkaian putusan Mahkamah Agung di bawah Hakim Ketua Earl Warren, yang dimulai dengan putusan pada tahun 1954. Namun demikian, pembatalan undang-undang dan dan penghapusan praktik segregasi rasial adalah proses panjang yang berlangsung selama sebagian besar tahun 1950-an, 1960-an, dan 1970-an, yang melibatkan undang-undang federal (terutama Undang-Undang Hak Sipil tahun 1964), dan banyak perkara di pengadilan.
rdf:langString Separati ma uguali (in inglese Separate but equal) era una dottrina legale nella legge costituzionale degli Stati Uniti che giustificava e permetteva la segregazione razziale, reputandola conforme alle linee dettate dal XIV emendamento della Costituzione, il quale garantiva uguale tutela dei diritti a tutti i cittadini, e a tutte le altre leggi federali sui diritti civili. Secondo questo pensiero, divenuto quasi un motto nel Sud, il governo era autorizzato a fornire servizi, strutture pubbliche o private, abitazioni, cure mediche, istruzione, lavoro e trasporti separati, per bianchi e afroamericani essenzialmente, spesso anche per altre minoranze. L'obiettivo era evitare il più possibile il contatto tra le due razze e, almeno sulla carta, fornire servizi distinti ma di uguale qualità. Questa celebre frase proviene da una legge della Louisiana del 1890 che in origine era leggermente diversa (equal but separate, "uguali ma separati"). La radicalizzazione di questa dottrina fu confermata dall'esito del processo Plessy v. Ferguson, del 1896, che sostenne la segregazione operata dai singoli stati. Nonostante la schiavitù fosse stata abolita in tutti gli stati già per volere di Abraham Lincoln, dopo la guerra di secessione molti stati preferirono prendere sempre più le distanze dal governo centrale e, nel Sud specialmente, questo si tradusse con leggi ad hoc che, per esempio, legalizzavano la discriminazione. Nella cosiddetta "era di Jim Crow", iniziata nel 1876, molte leggi a sostegno della comunità nera furono sostituite e molte libertà ridotte o mantenute, tuttavia con l'impossibilità per i singoli di esercitarle se non dopo aver subito intimidazioni o vessazioni, come nel caso del diritto al voto. Fu solo nel 1954, con il caso Brown v. Board of Education, che la Corte Suprema stabilì una sentenza storica: niente più distinzioni nelle scuole e nella qualità dell'insegnamento. Fu il primo colpo contro la dottrina del separati ma uguali. Ad ogni modo, il superamento di questa fase fu un lungo processo negli Stati Uniti, iniziato negli anni Cinquanta e che si protrasse, tramite il movimento per i diritti civili degli afroamericani e altre proteste, per tutti gli anni Sessanta e i primi Settanta del Novecento, aiutato da svariati casi giudiziari.
rdf:langString 분리 평등 정책(Separate but equal)은 법적 원칙으로써, 1868년 미국 연방 대법원이 인종 분리 정책이 미국 수정 헌법 제14조에 위배되지 않는다는 판결을 내리면서 등장하였다. 이 원칙에 따르면, 학교와 공공시설, 대중교통, 의료시설, 주거 등에 있어 시설과 서비스의 질이 유사하다면 인종에 따라 사용 구역을 일부 제한하고 분리해도 모두 평등하다고 주장한다. 이 원칙은 1896년 연방 대법원의 플레시 판결을 통해 다시금 재확인되었다. 이런 원칙 하에 정부는 짐크로 법과 인종분리 정책들을 더 착실히 수행하며 심각한 인권침해, 인종차별 문제를 발생케 하였다. 흑인들에게 제공되는 시설과 서비스의 질은 백인의 것에 비해 하찮았으며, 아예 흑인의 사용과 출입을 금지하는 경우가 절대다수였다. 이 정책은 1954년이 돼서야 연방 대법원의 브라운 판결에 의해 폐지되었다. 연방대법원은 아무리 같은 수준의 시설과 서비스를 제공하더라도 백인과 흑인을 분리하는 것 자체가 인종을 차별한다고 보았다. 미국 연방의회가 1964년 민권법을 재정하면서 이 정책은 완전히 말소되었다.
rdf:langString 分離すれども平等(ぶんりすれどもびょうどう、英: Separate but equal)とは、アメリカ合衆国憲法における法原理。これによればは全ての人々に法の下の「平等な保護」を保障するアメリカ合衆国憲法修正第14条に必ずしも違反していないものとされた。この法原理においては、それぞれの人種に提供される設備が同等な物である限り、各州および地方自治体はサービス、設備、、住居、医療、教育、雇用、そして輸送を「人種」によって分離することを要求可能とされた。これはかつての南部諸州全体を通じた既成事実であった。このフレーズは1890年のルイジアナ州の法から派生したものであるが、元の法律のフレーズは「平等であるが分離している(equal but separate)」である。 この法原理は1896年に出されたプレッシー対ファーガソン裁判の最高裁判決で確認され、人種隔離を国家が後援することを可能とした。人種隔離の各法律はこの判決以前から存在していたが、これによって1876年から始まったジム・クロウ時代の各州における人種隔離は強固なものとなり、リコンストラクション期においてアフリカ系アメリカ人の市民権と自由権を制限していたはジム・クロウ法に置き換わった。 実際には、アフリカ系アメリカ人に提供されている設備が等しいことはほとんど無かった。通常、同等に近いものですらなかったか、あるいは全く存在さえしなかった。例えば、において黒人はフロリダの人口の42パーセントを占めた。だが、1934年-1936年のフロリダ州公共教育省(the Florida Superintendent of Public Instruction)の報告書によれば州内の「白人学校の資産」価値が70,543,000ドルである一方、アフリカ系アメリカ人学校の資産は4,900,000ドルであった。この報告書は「南フロリダの少数の郡(counties)と北フロリダのほとんどの郡においては、多くの黒人学校(Negro schools)が教会、掘っ建て小屋(shacks)、ロッジにあり、トイレ、水道、机、黒板などを備えていない(Station One Schoolも参照)。各郡はこれらの学校を州の資金を調達する手段として利用しているが、それ自体に大して僅かにしか、あるいは全く投資していない」と述べている。当時、アフリカ系アメリカ人のための高等学校教育を提供しているのはフロリダにある67の郡のうち28だけであった。1939年-1940年にはフロリダの白人教師の平均給与は1,148ドルであったが、黒人教師のそれは585ドルであった。 隔離の時代の間の神話は、人種は分離されているが同等の設備を提供されているというものであった。それを信じる者はいなかった。ほぼ例外なく、黒人の生徒たちには劣った建物と教材が与えられた。黒人教育者の給与は一般的に白人教育者より少なく、教室内に詰め込まれる生徒の数は多かった...1938年、ポンパノ(Pompano)の白人学校全体では生徒25人につき1人の教師がいたがでは54人の生徒に対し教師1人であった。ハモンドヴィル学校(the Hammondville School)においては、1人の教師が67人の生徒を担当していた。 「分離すれども平等」な設備は1954年のブラウン対教育委員会裁判と共に始まった最高裁長官アール・ウォーレンの下での最高裁判所による一連の判決において違憲(unconstitutional)であることが判明した。しかしながら、その後の人種隔離諸法・習慣の撤廃は連邦法(特に1964年公民権法)と多くの法廷闘争が関わり、1950年代、1960年代、そして1970年代の大半を通じて続く長い道のりであった。
rdf:langString Separate but equal (ang. „oddzielne, lecz równe”), w pierwotnej wersji: equal but separate („równe, lecz oddzielne”) – zasada z czasów segregacji rasowej usprawiedliwiająca udostępnianie różnym grupom społecznym osobnych usług i dóbr. W systemie tym teoretycznie nie ma dyskryminacji, gdyż każda z grup powinna otrzymać to samo, jednak w praktyce usługi i dobra dostępne tylko dla osób białych były znacznie wyższej jakości. Przykładem zastosowania tej zasady jest pociąg, w którym istnieją osobne przedziały dla białych i czarnych, a każdy z nich jest identycznie wyposażony – w rzeczywistości jednak standard przedziałów dla czarnych był dużo niższy. Innym przykładem mogą być samorządowe szkoły odrębne dla uczniów białych i czarnych, przy czym te drugie były faktycznie finansowane na o wiele niższym poziomie. Ten rodzaj segregacji pojawił się po wojnie secesyjnej, gdy w południowych stanach Stanów Zjednoczonych, mimo zniesienia niewolnictwa, nadal istniały podziały ze względu na przynależność rasową.
rdf:langString Separate but equal (engelska: "åtskilda men likvärda") beteckning på lagar som i praktiken, men ej i teorin, var rasistiska. Dessa lagar tillämpades i USA:s sydstater under Jim Crow-eran och innebar att svarta och vita personer gavs rätt till samma service, men att denna service skulle ges separat.
rdf:langString Separate but equal (em português: "Separado mas igual") foi uma doutrina jurídica da lei constitucional dos Estados Unidos que justificava e permitia segregação racial naquele país como não sendo uma violação da décima-quarta emenda da constituição estadunidense que garantia proteção e direitos civis iguais a todos os cidadãos. Sob esta doutrina, o governo podia permitir que setores públicos ou privados como os de serviços, instalações, acomodações, moradia, cuidados médicos, educação, emprego e transporte pudessem ser separados baseado em raça, desde que a qualidade de cada um destes serviços fosse igual. Esta frase foi proferida notoriamente pela primeira vez na Luisiana em 1890, embora o termo usado na verdade tenha sido "igual mas separado". Esta doutrina foi confirmada na decisão Plessy v. Ferguson de 1896 pela Suprema Corte dos Estados Unidos, que legalizou a segregação racial no nível estadual. Embora leis segregacionistas já existissem antes disso, esta decisão acabou impulsionando as segregações nos estados na era das Leis de Jim Crow, que havia começado de fato em 1876, restringindo os direitos e liberdades civis de milhões de afro-americanos sem nenhuma pretensão de igualdade durante o período da Reconstrução. Nos anos posteriores cerca de 17 estados adotaram leis segregacionistas, restringindo direitos dos negros. Esta doutrina só começou a cair após uma série de Decisões da Suprema Corte americana em meados do século XX, culminando na decisão Brown v. Board of Education de 1954. Contudo, o fim das leis segregacionistas pelos Estados Unidos seria um processo mais longo, passando pelas décadas de 1950, 1960 e 1970, envolvendo muitas decisões de cortes estaduais e federais, além das ações dos poderes legislativos.
rdf:langString 隔离但平等(英語:Separate but equal)是源自於19世紀美國黑人种族隔离政策的一种表现形式,它试图透过为不同种族提供表面平等的设施或待遇,从而使实施空间隔离的做法合法化,遲至20世紀才取得平等性質的公民權。 20世紀末部分歐美國家開始重視同性戀權益,起初推行的同性民事結合或同性婚姻專門法(不適用一般婚姻法)亦被喻為另一種形式的「隔離但平等」。
xsd:nonNegativeInteger 24707

data from the linked data cloud