Seoul National Cemetery

http://dbpedia.org/resource/Seoul_National_Cemetery an entity of type: SpatialThing

The Seoul National Cemetery (Korean: 국립서울현충원) is located in Dongjak-dong, Dongjak-gu, Seoul, South Korea. The cemetery is reserved for Korean veterans, including those who died in the Korean independence movement, Korean War, and Vietnam War. Four South Korean presidents are buried in the cemetery. The Seoul National Cemetery is near Dongjak Station on Seoul Subway Line 4 or Seoul Subway Line 9. Except for some special days, the Seoul National Cemetery usually allows access to the public. rdf:langString
国立ソウル顕忠院(こくりつソウルけんちゅういん)は、大韓民国ソウル特別市銅雀区にある国立墓地である。 rdf:langString
Il cimitero nazionale di Seul (Hangŭl: 국립서울현충원; MR: Kungnip Sŏul Hyŏnch'ungwŏn), situato nel distretto Dongjak-gu dell'omonima città, è un cimitero militare sudcoreano, il primo costruito nella penisola. Aperto nel 1956, vi sono sepolti i veterani della guerra di Corea e di quella del Vietnam, tutti di nazionalità coreana. L'unico occidentale sepolto qui è Francis William Schofield (1899-1970), insegnante e ricercatore canadese. rdf:langString
Seoul National Cemetery (국립서울현충원) är en kyrkogård i Seoul, Sydkorea. Här vilar veteraner och de som stupat i krig. Den 6 juni varje år besöker många kyrkogården i samband med Hyeonchungil (현충일) och en ceremoni hålls där bland andra Sydkoreas president närvarar. rdf:langString
國立首爾顯忠院(朝鮮語:국립서울현충원/國立서울顯忠院),大韓民國國防部所屬機關,位於韓國首爾特別市銅雀區銅雀洞顯忠路210號,由首任總統李承晚成立於1956年。 國立首爾顯忠院是大韓民國國軍軍人墓地,包括韓國獨立運動、韓戰和越南戰爭殉職的軍人。只有一名外籍人士埋葬於此地,即參加過三一運動的加拿大人(1889-1970)。 已故總統李承晚與李富蘭夫婦、朴正熙與陸英修夫婦皆安葬於顯忠院的總統陵園,金大中、金泳三于逝世後的2009年8月23日和2015年11月26日也先后葬于此地。2019年金大中夫人李姬鎬逝世亦葬於夫側。正常情況下,除特殊日外,首爾國家公墓開放公眾到訪。 顯忠院墓區依照愛國志士、國家功臣、國家有功者、將士(將校、士兵)、警察墓地等類別分區,內部興建有顯忠塔、顯忠門、忠誠噴水池、顯忠池、顯忠館(電影館)、照片展示館、遺物展示館、公園等設施,每年於6月6日顯忠日當天舉行盛大的全國性追思活動。 首爾顯忠院落成之時,漢江江南一帶仍未發展,四野皆為農田。到後來首爾政府開發江南為副都心,銅雀區就正好夾在商業中心的江南區和法政中心的汝矣島之間,已沒有擴建的可能。加上顯忠院以外還有愛國先烈之墓及昌嬪安氏墓所包圍,令政府要另建國立大田顯忠院。 rdf:langString
El Cementerio nacional de Seúl​ (en coreano: 국립서울현충원) se encuentra en Dongjak-dong, Dongjak-gu, en la ciudad de Seúl, Corea del Sur. Cuando se estableció por decreto presidencial de Syngman Rhee en 1956, era el único cementerio nacional del país. Un cementerio nacional adicional se estableció en 1974 en Daejeon. Ambos son supervisados por la Junta de Monumentos Nacionales. En agosto de 2005, se produjo una controversia por la visita de una delegación de Corea del Norte hacia el cementerio. La delegación estuvo encabezada por Kim Ki-Nam, y estuvieron con él, unos 182 funcionarios. rdf:langString
Le cimetière national de Séoul (Hangeul : 국립서울현충원) est situé à Dongjak-dong, dans le district du Dongjak-gu, à Séoul en Corée du Sud. Lorsqu'il a été créé par le décret présidentiel de Syngman Rhee en 1956, il s'agissait du seul cimetière national du pays. Lorsque le cimetière a atteint sa capacité maximale au début des années 1970, le a été créé, en 1976. Les deux cimetières avaient été surveillés par le ministère de la Défense nationale jusqu'en 2005, mais en 2006, le cimetière national de Daejeon a été transféré au Le défunt président Kim Dae-Jung y a été enterré le 23 août 2009. rdf:langString
O Cemitério Nacional de Seul (hangul: 국립서울현충원; MR: Kungnip Sŏul Hyŏnch'ungwŏn) está localizado em Dongjak-dong, Dongjak-gu, Seul, Coreia do Sul. Quando estabelecido por decreto presidencial de Syngman Rhee em 1956, era o único cemitério nacional do país. Como o cemitério atingiu sua capacidade no início da década de 1970, o foi estabelecido em 1976. Ambos cemitérios são supervisionados pelo . O cemitério é reservado para veteranos coreanos, incluindo aqueles que morreram no , na Guerra da Coreia e Guerra do Vietnã. O último presidente Kim Dae-Jung foi enterrado lá em 23 de agosto de 2009. rdf:langString
Сеульское национальное кладбище (кор. 국립서울현충원) — некрополь, расположенный в районе Тонджакку на юго-западе Сеула, столицы Республики Корея. Место упокоения корейских ветеранов и национальных героев, в том числе тех, кто погиб во время борьбы за независимость Кореи, Корейской войны и войны во Вьетнаме. Здесь же похоронены четыре президента Южной Кореи. Сеульское национальное кладбище находится недалеко от станции метро Тонджак на Четвёртой и линии сеульского метро к югу от реки Ханган. rdf:langString
rdf:langString Cementerio nacional de Seúl
rdf:langString Cimetière national de Séoul
rdf:langString Cimitero nazionale di Seul
rdf:langString 국립서울현충원
rdf:langString 国立ソウル顕忠院
rdf:langString Cemitério Nacional de Seul
rdf:langString Seoul National Cemetery
rdf:langString Сеульское национальное кладбище
rdf:langString Seoul National Cemetery
rdf:langString 國立首爾顯忠院
rdf:langString Seoul National Cemetery
xsd:float 37.4988899230957
xsd:float 126.9722213745117
xsd:integer 3662328
xsd:integer 1116780407
xsd:integer 1950
rdf:langString 서울
rdf:langString Kungnip Sŏul Hyŏnch'ungwŏn
rdf:langString Hyeonchung gate
rdf:langString South Korea
xsd:integer 1956
rdf:langString Dongjak-dong, Dongjak-gu, Seoul, South Korea
rdf:langString Guklib Seoul Hyeonchungwon
xsd:string 37.49888888888889 126.97222222222223
rdf:langString El Cementerio nacional de Seúl​ (en coreano: 국립서울현충원) se encuentra en Dongjak-dong, Dongjak-gu, en la ciudad de Seúl, Corea del Sur. Cuando se estableció por decreto presidencial de Syngman Rhee en 1956, era el único cementerio nacional del país. Un cementerio nacional adicional se estableció en 1974 en Daejeon. Ambos son supervisados por la Junta de Monumentos Nacionales. El cementerio está reservado para los veteranos de Corea, incluyendo aquellos que murieron en el movimiento de independencia de Corea, Guerra de Corea, y la Guerra de Vietnam. Sólo una persona no coreana está enterrada allí, el canadiense Francis Schofield. En agosto de 2005, se produjo una controversia por la visita de una delegación de Corea del Norte hacia el cementerio. La delegación estuvo encabezada por Kim Ki-Nam, y estuvieron con él, unos 182 funcionarios.
rdf:langString Le cimetière national de Séoul (Hangeul : 국립서울현충원) est situé à Dongjak-dong, dans le district du Dongjak-gu, à Séoul en Corée du Sud. Lorsqu'il a été créé par le décret présidentiel de Syngman Rhee en 1956, il s'agissait du seul cimetière national du pays. Lorsque le cimetière a atteint sa capacité maximale au début des années 1970, le a été créé, en 1976. Les deux cimetières avaient été surveillés par le ministère de la Défense nationale jusqu'en 2005, mais en 2006, le cimetière national de Daejeon a été transféré au Le cimetière est réservé pour les anciens combattants coréens, y compris ceux qui sont morts dans le mouvement d'indépendance coréen, la Guerre de Corée et la Guerre du Vietnam. En août 2005, une visite de la délégation Nord-coréenne au cimetière a suscité une controverse. La délégation était menée par Kim Ki-Nam, et dénombrait 182 fonctionnaires. La visite n'a pas seulement suscité l'indignation parmi ceux qui s'opposent à des relations plus chaleureuses avec le Nord, mais a également soulevé la crainte qu'une délégation du Sud soit amenée à rendre hommage à Kim Il-sung à Pyongyang dans le futur. Le défunt président Kim Dae-Jung y a été enterré le 23 août 2009. Le Cimetière National de Séoul est près de la Station de Dongjak sur la Ligne 4 ou la Ligne 9 du métro de Séoul. Hormis quelques exceptions, le Cimetière National de Séoul est en libre accès.
rdf:langString The Seoul National Cemetery (Korean: 국립서울현충원) is located in Dongjak-dong, Dongjak-gu, Seoul, South Korea. The cemetery is reserved for Korean veterans, including those who died in the Korean independence movement, Korean War, and Vietnam War. Four South Korean presidents are buried in the cemetery. The Seoul National Cemetery is near Dongjak Station on Seoul Subway Line 4 or Seoul Subway Line 9. Except for some special days, the Seoul National Cemetery usually allows access to the public.
rdf:langString 国立ソウル顕忠院(こくりつソウルけんちゅういん)は、大韓民国ソウル特別市銅雀区にある国立墓地である。
rdf:langString Il cimitero nazionale di Seul (Hangŭl: 국립서울현충원; MR: Kungnip Sŏul Hyŏnch'ungwŏn), situato nel distretto Dongjak-gu dell'omonima città, è un cimitero militare sudcoreano, il primo costruito nella penisola. Aperto nel 1956, vi sono sepolti i veterani della guerra di Corea e di quella del Vietnam, tutti di nazionalità coreana. L'unico occidentale sepolto qui è Francis William Schofield (1899-1970), insegnante e ricercatore canadese.
rdf:langString O Cemitério Nacional de Seul (hangul: 국립서울현충원; MR: Kungnip Sŏul Hyŏnch'ungwŏn) está localizado em Dongjak-dong, Dongjak-gu, Seul, Coreia do Sul. Quando estabelecido por decreto presidencial de Syngman Rhee em 1956, era o único cemitério nacional do país. Como o cemitério atingiu sua capacidade no início da década de 1970, o foi estabelecido em 1976. Ambos cemitérios são supervisionados pelo . O cemitério é reservado para veteranos coreanos, incluindo aqueles que morreram no , na Guerra da Coreia e Guerra do Vietnã. Em agosto de 2005, uma controvérsia foi acirrada pela visita de uma delegação norte-coreana ao cemitério. A delegação foi liderada por , e contou com 182 oficiais. A visita não só provocou indignação entre aqueles que se opõem às relações com o Norte, mas também levantou temores de que uma delegação futura do Sul poderia ser esperada a retribuir seus respeitos a Kim Il-sung em Pyongyang. O último presidente Kim Dae-Jung foi enterrado lá em 23 de agosto de 2009. O cemitério fica próximo à na ou . Com exceção de alguns dias especiais, normalmente, o Cemitério Nacional de Seul permite o acesso do público.
rdf:langString Сеульское национальное кладбище (кор. 국립서울현충원) — некрополь, расположенный в районе Тонджакку на юго-западе Сеула, столицы Республики Корея. Место упокоения корейских ветеранов и национальных героев, в том числе тех, кто погиб во время борьбы за независимость Кореи, Корейской войны и войны во Вьетнаме. Здесь же похоронены четыре президента Южной Кореи. Сеульское национальное кладбище находится недалеко от станции метро Тонджак на Четвёртой и линии сеульского метро к югу от реки Ханган. Общая площадь кладбища составляет около 1,419 тыс. м². Здесь покоятся около 165 тысяч национальных героев, отдавших свои жизни за Родину и солдат, защищавших свою страну. Среди них в память об около 7 000 неизвестных солдат и около 104 тысяч, погибших в Корейскую войну, установлены мемориальные таблички. Также на национальном кладбище около 54 тыс. солдат и офицеров захоронены в индивидуальных могилах.
rdf:langString Seoul National Cemetery (국립서울현충원) är en kyrkogård i Seoul, Sydkorea. Här vilar veteraner och de som stupat i krig. Den 6 juni varje år besöker många kyrkogården i samband med Hyeonchungil (현충일) och en ceremoni hålls där bland andra Sydkoreas president närvarar.
rdf:langString 國立首爾顯忠院(朝鮮語:국립서울현충원/國立서울顯忠院),大韓民國國防部所屬機關,位於韓國首爾特別市銅雀區銅雀洞顯忠路210號,由首任總統李承晚成立於1956年。 國立首爾顯忠院是大韓民國國軍軍人墓地,包括韓國獨立運動、韓戰和越南戰爭殉職的軍人。只有一名外籍人士埋葬於此地,即參加過三一運動的加拿大人(1889-1970)。 已故總統李承晚與李富蘭夫婦、朴正熙與陸英修夫婦皆安葬於顯忠院的總統陵園,金大中、金泳三于逝世後的2009年8月23日和2015年11月26日也先后葬于此地。2019年金大中夫人李姬鎬逝世亦葬於夫側。正常情況下,除特殊日外,首爾國家公墓開放公眾到訪。 顯忠院墓區依照愛國志士、國家功臣、國家有功者、將士(將校、士兵)、警察墓地等類別分區,內部興建有顯忠塔、顯忠門、忠誠噴水池、顯忠池、顯忠館(電影館)、照片展示館、遺物展示館、公園等設施,每年於6月6日顯忠日當天舉行盛大的全國性追思活動。 首爾顯忠院落成之時,漢江江南一帶仍未發展,四野皆為農田。到後來首爾政府開發江南為副都心,銅雀區就正好夾在商業中心的江南區和法政中心的汝矣島之間,已沒有擴建的可能。加上顯忠院以外還有愛國先烈之墓及昌嬪安氏墓所包圍,令政府要另建國立大田顯忠院。
xsd:nonNegativeInteger 7317
<Geometry> POINT(126.97222137451 37.498889923096)

data from the linked data cloud