Seokjeon Daeje

http://dbpedia.org/resource/Seokjeon_Daeje an entity of type: Holiday

석전(釋奠)이란 문묘(文廟)에서 공자(孔子)를 비롯한 선성선현(先聖先賢)에게 제사지내는 의식이다. 1986년 11월 1일 대한민국의 국가무형문화재 제85호로 지정되었다. 석(釋)은 '놓다(舍)' 또는 '두다(置)'의 뜻을 지닌 글자로서 '베풀다' 또는 '차려놓다'라는 뜻이며, 전(奠)은 추(酋)와 대(大)의 합성자로서 '酋'는 술병에 덮개를 덮어놓은 형상이며, '大'는 물건을 얹어두는 받침대를 상징한다. 따라서 석전은 생폐(生幣)와 합악(合樂)과 헌수(獻酬)가 있는 성대한 제전으로 석전제·석채·상정(上丁)·정제(丁祭)라고도 한다. 이와 유사한 말로 석채(釋菜)가 있는데 이는 나물 종류만 차려놓고 음악이 연주되지 않는 조촐한 의식이다. rdf:langString
釈奠(せきてん/しゃくてん/さくてん、釋奠)とは、孔子および儒教における先哲を先師・先聖として祀る儀式のこと。儒祭(じゅさい)、孔子祭(こうしまつり)とも。 本来は学問・教育において広く先聖(学問の体系を生み出した偉大な先哲)・先師(学問の発展に貢献した有道有徳な先哲)を祀る儀式を指した。中国において儒教が国教として扱われるようになると、儒教における孔子などを祀る祭祀のことを特に釈奠と呼ぶようになった。 rdf:langString
釋奠禮,為古代祭祀先聖、先師孔子的禮儀,現今主要用於祭祀孔子。所謂「釋」意為設置,「奠」為奠幣、祭品,乃是指陳設祭品以祀神。原本有四時的固定祭儀,後改為春季、秋季二祭。於古代時,天子與諸侯立學校、天子視學、征伐歸來也舉行釋奠典禮。 rdf:langString
The Seokjeon Daeje, also sometimes called Seokjeonje, is a ceremonial rite performed twice annually to honor Confucius. It is held at Confucian sites across South Korea including hyanggyos and the Confucian temple Munmyo located at Sungkyunkwan, on Confucius' birthday in fall and the anniversary of his death in spring. Seokjeon is made up of the two Chinese characters, 釋 (to lay out) and 奠 (alcohol), and Seokjeon Daeje means "Laying out offerings ceremony". It involves an elaborate ceremony with sacrificial offerings of alcohol and foods, as well as an elaborate dance known as munmyo ilmu accompanied by musical performances munmyo jeryeak. rdf:langString
rdf:langString 釈奠
rdf:langString 석전대제
rdf:langString Seokjeon Daeje
rdf:langString 釋奠禮
xsd:integer 46350867
xsd:integer 1120780067
rdf:langString Sŏkchŏn Taeche
rdf:langString The Seokjeon Daeje is performed in the grounds of Munmyo.
rdf:langString Seokjeon Daeje
rdf:langString Sungkyunkwan Daeseongjeon.jpg
rdf:langString The Seokjeon Daeje, also sometimes called Seokjeonje, is a ceremonial rite performed twice annually to honor Confucius. It is held at Confucian sites across South Korea including hyanggyos and the Confucian temple Munmyo located at Sungkyunkwan, on Confucius' birthday in fall and the anniversary of his death in spring. Seokjeon is made up of the two Chinese characters, 釋 (to lay out) and 奠 (alcohol), and Seokjeon Daeje means "Laying out offerings ceremony". It involves an elaborate ceremony with sacrificial offerings of alcohol and foods, as well as an elaborate dance known as munmyo ilmu accompanied by musical performances munmyo jeryeak. In 2011, Korea nominated the ceremony for the UNESCO Intangible Cultural Heritage list; however, it did not satisfy the criteria for selection and UNESCO invited the Korean government to submit it again in the future with additional information. The ceremony is recognized in Korea as important intangible cultural heritage no.85.
rdf:langString 석전(釋奠)이란 문묘(文廟)에서 공자(孔子)를 비롯한 선성선현(先聖先賢)에게 제사지내는 의식이다. 1986년 11월 1일 대한민국의 국가무형문화재 제85호로 지정되었다. 석(釋)은 '놓다(舍)' 또는 '두다(置)'의 뜻을 지닌 글자로서 '베풀다' 또는 '차려놓다'라는 뜻이며, 전(奠)은 추(酋)와 대(大)의 합성자로서 '酋'는 술병에 덮개를 덮어놓은 형상이며, '大'는 물건을 얹어두는 받침대를 상징한다. 따라서 석전은 생폐(生幣)와 합악(合樂)과 헌수(獻酬)가 있는 성대한 제전으로 석전제·석채·상정(上丁)·정제(丁祭)라고도 한다. 이와 유사한 말로 석채(釋菜)가 있는데 이는 나물 종류만 차려놓고 음악이 연주되지 않는 조촐한 의식이다.
rdf:langString 釈奠(せきてん/しゃくてん/さくてん、釋奠)とは、孔子および儒教における先哲を先師・先聖として祀る儀式のこと。儒祭(じゅさい)、孔子祭(こうしまつり)とも。 本来は学問・教育において広く先聖(学問の体系を生み出した偉大な先哲)・先師(学問の発展に貢献した有道有徳な先哲)を祀る儀式を指した。中国において儒教が国教として扱われるようになると、儒教における孔子などを祀る祭祀のことを特に釈奠と呼ぶようになった。
rdf:langString 釋奠禮,為古代祭祀先聖、先師孔子的禮儀,現今主要用於祭祀孔子。所謂「釋」意為設置,「奠」為奠幣、祭品,乃是指陳設祭品以祀神。原本有四時的固定祭儀,後改為春季、秋季二祭。於古代時,天子與諸侯立學校、天子視學、征伐歸來也舉行釋奠典禮。
xsd:nonNegativeInteger 15097

data from the linked data cloud