Scotland the Brave

http://dbpedia.org/resource/Scotland_the_Brave an entity of type: Thing

"Scotland the Brave" o Escòcia la valenta (Alba an Aigh en gaèlic escocès) és una cançó patriòtica escocesa. Va ser una de les cançons a ser considerades "himnes no oficials d'Escòcia" (com Flower of Scotland i ). Scotland the Brave també es fa servir per representar equips de diferents esports i en desfilades diverses als Estats Units d'Amèrica. rdf:langString
Scotland the Brave (skotskou gaelštinou: Alba an Àigh) je skotská patriotická píseň. Podobně jako písně Scots Wha Hae, Flower of Scotland nebo bývá považována za neoficiální hymnu Skotska. rdf:langString
Ο Ύμνος της ηρωικής Σκωτίας (αγγλ. Scotland the Brave) είναι σκωτσέζικο πατριωτικό τραγούδι και ένας από τους τρεις ανεπίσημους εθνικούς ύμνους της Σκωτίας. rdf:langString
Scotland the Brave (Eskoziako gaeleraz, Alba an Aigh; euskaraz Eskozia Ausarta) eskoziar abesti abertzalea da, eta betidanik Eskoziako ereserkia nazionala izateko hautagai nagusienetako bat. 2006ko ekainean erakundeak internet bidez eginiriko inkesta batean ereserkia ofiziala izateko gustokoenen artean bigarren sailkatu zen, soilik Flower of Scotland ("Eskoziako Lorea") abestiaren atzetik. rdf:langString
Scotland the Brave (Alba an Aigh en gaélique écossais) est, avec Flower of Scotland et Scots Wha Hae, considéré comme l'un des hymnes nationaux officieux de l'Écosse. rdf:langString
Scotland the Brave (Alba an Aigh en gaélico escocés) es una canción patriótica escocesa, y una de las candidatas para ser el himno nacional de Escocia. Se utiliza para representar a Escocia en los Juegos de la Mancomunidad.​ rdf:langString
Is amhrán tírghrách na hAlban é Alba an Àigh (as Gaeilge na hÉireann: Albain na Glóire). rdf:langString
"Scotland the Brave" (Scottish Gaelic: Alba an Àigh) adalah sebuah lagu patriotik Skotlandia. Ini merupakan salah satu dari beberapa lagu yang diakui sebagai lagu kebangsaan tidak resmi Skotlandia (yang lain merupakan "" dan ""). rdf:langString
"Scotland the Brave" (Scottish Gaelic: Alba an Àigh) is a Scottish patriotic song, one of three often considered an unofficial Scottish national anthem (the others being "Flower of Scotland", and "Scots Wha Hae"). rdf:langString
Scotland the Brave è considerato uno degli inni non ufficiali della Scozia e marcia di diversi reggimenti britannici. Il testo più comunemente cantato venne scritto intorno al 1950 dal giornalista scozzese . rdf:langString
『勇敢なるスコットランド』(ゆうかんなるスコットランド、Scotland the Brave) は、「スコットランドの花」 及び Scots Wha Hae と並んでスコットランドにおいて非公式な国歌扱いを受けている歌である。コモンウェルスゲームズではスコットランド国歌として用いられ、スコットランドが発祥の地とされるカーリングの国際大会の試合前にも流れる。 また、カナダ軍ブリティッシュコロンビア連隊 (The British Columbia Dragoons) のバグパイプ楽団(pipe band)による行進曲として公式に採用されている。 歌詞は比較的近年、おおよそ1950年代にスコットランドのジャーナリスト、en:Cliff Hanleyによって作られたものであるが、本来はるばる帰還していくバグパイプの音に詩をつけたものである。ケネス・ブラナーのテレビ作品『シャクルトン』(シャクルトンは1922年に死去)で登場人物がこれを歌うのは時代考証的に大きな問題がある。 2014年に放送されたNHK連続テレビ小説『マッサン』の1話と最終話の「スーパーエリー特別賞受賞祝賀式典」の冒頭で流れる曲はこの曲である。 歌詞については英語版を参照されたい。 rdf:langString
용감한 스코틀랜드(Scotland the Brave)는 스코틀랜드의 비공식 국가로 사용되는 행진곡이다. rdf:langString
Scotland the Brave (Nederlands: Schotland de dappere) is samen met The Flower of Scotland en Scots Wha Hae een onofficieel volkslied van Schotland. De melodie van het lied kwam ongeveer aan het eind van de 20e eeuw. Ook zijn er drie versies (liedteksten) voor Scotland the Brave bedacht. rdf:langString
Scotland the Brave (pol. Odważna Szkocja, ang. Scotland the Brave, Język szkocki gaelicki: Alba an Aigh) – szkocka pieśń patriotyczna, uznawana za jeden z wielu nieoficjalnych hymnów, odśpiewywana najczęściej przed wydarzeniami sportowymi w których występuje narodowa reprezentacja Szkocji. rdf:langString
Scotland the Brave (skotsk gaeliska: Alba an Àigh) är en skotsk sång som brukar framföras på säckpipa. Sången brukar användas som Skottlands nationalsång. rdf:langString
《蘇格蘭勇士》(蘇格蘭蓋爾語:Alba an Àigh;英語:Scotland the Brave)是蘇格蘭的一首愛國歌曲。它曾經在國際賽事上被用來代替蘇格蘭國歌。此曲的曲调大概出現在19世紀, 在當時就有使用现名。目前傳唱的歌詞大概在1950年代由記者(Cliff Hanley)作詞,並由歌手羅伯特‧威歐森(Robert Wilson)傳唱。2006年后,採用該曲作為急行軍時的進行曲。 蘇格蘭足球代表隊在1982和1986世界盃足球賽都使用蘇格蘭勇士作為國歌,蘇格蘭之花後來取代蘇格蘭勇士的地位,並且也被蘇格蘭國家橄欖球隊拿來替代國歌。 蘇格蘭勇士也是美國管樂隊最喜歡演奏的歌曲之一。 rdf:langString
Scotland the Brave (in schottischem Gälisch Alba an Aigh) ist neben The Flower of Scotland und Scots Wha Hae eine der drei inoffiziellen Nationalhymnen Schottlands. Sie wurde als schottische Nationalhymne bei Fußball-Weltmeisterschaften und den Commonwealth Games verwendet, seit 1994 bzw. 2010 wird dort allerdings The Flower of Scotland verwendet. rdf:langString
Scotland the Brave é um dos hinos não-oficiais da Escócia junto com Scots Wha Hae e Flower of Scotland. Geralmente é executada como uma marcha binária 4/4. A melodia data à época de Roberto I da Escócia, apesar da letra hoje conhecida ter sido criada apenas recentemente, pelo jornalista , durante a década de 1950, inicialmente para uma música de gaita-de-fole ainda mais antiga. É considerada o hino oficial do regimento canadense . Existe um anacronismo significante no filme Shackleton, de Kenneth Branagh, onde alguns dos personagens cantam essa música. rdf:langString
Scotland the Brave (гэльск. Alba an Aigh) патриотическая песня народа Шотландии; претендует на звание неофициального гимна Шотландии. В июне 2006 года песня заняла второе место в онлайновом голосовании, с более чем 10 тыс., в котором определялся неофициальный национальный гимн. Официально Шотландия не имеет собственного гимна. Эта песня представляет Шотландию на Играх Содружества. В 2006 году эта мелодия была принята в качестве официального полкового быстрого марша Королевским полком Шотландии. rdf:langString
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Alba an Àigh
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString 용감한 스코틀랜드
rdf:langString 勇敢なるスコットランド
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString 蘇格蘭勇士
xsd:integer 187351
xsd:integer 1113296638
rdf:langString Scotland the Brave - Pipe Band - United States Air Force Reserve Band.mp3
rdf:langString "Scotland the Brave"
rdf:langString Cliff Hanley
rdf:langString Unknown composer
rdf:langString Scotland the Brave
rdf:langString Unofficial
<second> 1870.0
rdf:langString
rdf:langString "Scotland the Brave" o Escòcia la valenta (Alba an Aigh en gaèlic escocès) és una cançó patriòtica escocesa. Va ser una de les cançons a ser considerades "himnes no oficials d'Escòcia" (com Flower of Scotland i ). Scotland the Brave també es fa servir per representar equips de diferents esports i en desfilades diverses als Estats Units d'Amèrica.
rdf:langString Scotland the Brave (skotskou gaelštinou: Alba an Àigh) je skotská patriotická píseň. Podobně jako písně Scots Wha Hae, Flower of Scotland nebo bývá považována za neoficiální hymnu Skotska.
rdf:langString Scotland the Brave (in schottischem Gälisch Alba an Aigh) ist neben The Flower of Scotland und Scots Wha Hae eine der drei inoffiziellen Nationalhymnen Schottlands. Sie wurde als schottische Nationalhymne bei Fußball-Weltmeisterschaften und den Commonwealth Games verwendet, seit 1994 bzw. 2010 wird dort allerdings The Flower of Scotland verwendet. Des Weiteren ist sie der autorisierte Pipe-Band-Marsch der der Kanadischen Streitkräfte und wird während der Pass in Review bei Freitagsparaden an der Militärschule The Citadel gespielt. 2006 wurde es als schneller Regimentsmarsch des Royal Regiment of Scotland eingeführt.
rdf:langString Ο Ύμνος της ηρωικής Σκωτίας (αγγλ. Scotland the Brave) είναι σκωτσέζικο πατριωτικό τραγούδι και ένας από τους τρεις ανεπίσημους εθνικούς ύμνους της Σκωτίας.
rdf:langString Scotland the Brave (Eskoziako gaeleraz, Alba an Aigh; euskaraz Eskozia Ausarta) eskoziar abesti abertzalea da, eta betidanik Eskoziako ereserkia nazionala izateko hautagai nagusienetako bat. 2006ko ekainean erakundeak internet bidez eginiriko inkesta batean ereserkia ofiziala izateko gustokoenen artean bigarren sailkatu zen, soilik Flower of Scotland ("Eskoziako Lorea") abestiaren atzetik.
rdf:langString Scotland the Brave (Alba an Aigh en gaélique écossais) est, avec Flower of Scotland et Scots Wha Hae, considéré comme l'un des hymnes nationaux officieux de l'Écosse.
rdf:langString Scotland the Brave (Alba an Aigh en gaélico escocés) es una canción patriótica escocesa, y una de las candidatas para ser el himno nacional de Escocia. Se utiliza para representar a Escocia en los Juegos de la Mancomunidad.​
rdf:langString Is amhrán tírghrách na hAlban é Alba an Àigh (as Gaeilge na hÉireann: Albain na Glóire).
rdf:langString "Scotland the Brave" (Scottish Gaelic: Alba an Àigh) adalah sebuah lagu patriotik Skotlandia. Ini merupakan salah satu dari beberapa lagu yang diakui sebagai lagu kebangsaan tidak resmi Skotlandia (yang lain merupakan "" dan "").
rdf:langString "Scotland the Brave" (Scottish Gaelic: Alba an Àigh) is a Scottish patriotic song, one of three often considered an unofficial Scottish national anthem (the others being "Flower of Scotland", and "Scots Wha Hae").
rdf:langString Scotland the Brave è considerato uno degli inni non ufficiali della Scozia e marcia di diversi reggimenti britannici. Il testo più comunemente cantato venne scritto intorno al 1950 dal giornalista scozzese .
rdf:langString 『勇敢なるスコットランド』(ゆうかんなるスコットランド、Scotland the Brave) は、「スコットランドの花」 及び Scots Wha Hae と並んでスコットランドにおいて非公式な国歌扱いを受けている歌である。コモンウェルスゲームズではスコットランド国歌として用いられ、スコットランドが発祥の地とされるカーリングの国際大会の試合前にも流れる。 また、カナダ軍ブリティッシュコロンビア連隊 (The British Columbia Dragoons) のバグパイプ楽団(pipe band)による行進曲として公式に採用されている。 歌詞は比較的近年、おおよそ1950年代にスコットランドのジャーナリスト、en:Cliff Hanleyによって作られたものであるが、本来はるばる帰還していくバグパイプの音に詩をつけたものである。ケネス・ブラナーのテレビ作品『シャクルトン』(シャクルトンは1922年に死去)で登場人物がこれを歌うのは時代考証的に大きな問題がある。 2014年に放送されたNHK連続テレビ小説『マッサン』の1話と最終話の「スーパーエリー特別賞受賞祝賀式典」の冒頭で流れる曲はこの曲である。 歌詞については英語版を参照されたい。
rdf:langString 용감한 스코틀랜드(Scotland the Brave)는 스코틀랜드의 비공식 국가로 사용되는 행진곡이다.
rdf:langString Scotland the Brave (Nederlands: Schotland de dappere) is samen met The Flower of Scotland en Scots Wha Hae een onofficieel volkslied van Schotland. De melodie van het lied kwam ongeveer aan het eind van de 20e eeuw. Ook zijn er drie versies (liedteksten) voor Scotland the Brave bedacht.
rdf:langString Scotland the Brave (pol. Odważna Szkocja, ang. Scotland the Brave, Język szkocki gaelicki: Alba an Aigh) – szkocka pieśń patriotyczna, uznawana za jeden z wielu nieoficjalnych hymnów, odśpiewywana najczęściej przed wydarzeniami sportowymi w których występuje narodowa reprezentacja Szkocji.
rdf:langString Scotland the Brave (гэльск. Alba an Aigh) патриотическая песня народа Шотландии; претендует на звание неофициального гимна Шотландии. В июне 2006 года песня заняла второе место в онлайновом голосовании, с более чем 10 тыс., в котором определялся неофициальный национальный гимн. Официально Шотландия не имеет собственного гимна. Эта песня представляет Шотландию на Играх Содружества. Также Scotland the Brave является официальным маршем, играемым на великих хайлендских волынках и барабанах Британскоколумбийским драгунским полком, и также играются на пятничных парадах во время прохождения торжественным маршем учащихся и персонала американского военного колледжа . В 2006 году эта мелодия была принята в качестве официального полкового быстрого марша Королевским полком Шотландии. Scotland the Brave разрослась до размеров национального шоу, которое в 2007 году провело гастроли в Австралии, Новой Зеландии и Канаде. Шоу включает в себя специально подобранную шотландскую музыку, песни и танцы, и насчитывает около 100 человек участников.
rdf:langString Scotland the Brave é um dos hinos não-oficiais da Escócia junto com Scots Wha Hae e Flower of Scotland. Geralmente é executada como uma marcha binária 4/4. A melodia data à época de Roberto I da Escócia, apesar da letra hoje conhecida ter sido criada apenas recentemente, pelo jornalista , durante a década de 1950, inicialmente para uma música de gaita-de-fole ainda mais antiga. Tradicionalmente, Scotland the Brave é sempre tocada pela gaita das Highlands, geralmente seguida de mais um strathspey e um reel, compondo-se assim um medley. Ela também é conhecida como My Bonnie Lassie, com uma letra própria, apesar da melodia ser exatamente a mesma. É considerada o hino oficial do regimento canadense . Existe um anacronismo significante no filme Shackleton, de Kenneth Branagh, onde alguns dos personagens cantam essa música.
rdf:langString Scotland the Brave (skotsk gaeliska: Alba an Àigh) är en skotsk sång som brukar framföras på säckpipa. Sången brukar användas som Skottlands nationalsång.
rdf:langString 《蘇格蘭勇士》(蘇格蘭蓋爾語:Alba an Àigh;英語:Scotland the Brave)是蘇格蘭的一首愛國歌曲。它曾經在國際賽事上被用來代替蘇格蘭國歌。此曲的曲调大概出現在19世紀, 在當時就有使用现名。目前傳唱的歌詞大概在1950年代由記者(Cliff Hanley)作詞,並由歌手羅伯特‧威歐森(Robert Wilson)傳唱。2006年后,採用該曲作為急行軍時的進行曲。 蘇格蘭足球代表隊在1982和1986世界盃足球賽都使用蘇格蘭勇士作為國歌,蘇格蘭之花後來取代蘇格蘭勇士的地位,並且也被蘇格蘭國家橄欖球隊拿來替代國歌。 蘇格蘭勇士也是美國管樂隊最喜歡演奏的歌曲之一。
xsd:integer 1950
xsd:nonNegativeInteger 7991

data from the linked data cloud