Scapegoat

http://dbpedia.org/resource/Scapegoat an entity of type: Thing

Obětní beránek hrál důležitou roli v období před zničením jeruzalémského Chrámu (70 n. l.) důležitou roli v liturgii Dne smíření. Na obětního beránky byly symbolicky položeny viny izraelského lidu a beránek byl poté vyhnán do pustiny jako oběť smíření mezi Bohem a člověkem. V přeneseném smyslu bývá jako obětní beránek (též obětní kozel) označován člověk (nebo skupina lidí), který je považován za původce všech možných příčin našich vlastních obtíží, osobních chyb či kolektivních nedostatků. rdf:langString
Der Sündenbock spielte bis zur Zerstörung des Jerusalemer Tempels (70 nach Christus) in der Liturgie des Großen Versöhnungstages eine besondere Rolle: Er wurde, symbolisch beladen mit den Sünden des Volkes Israel, in die Wüste geschickt und diente der jährlichen Versöhnung zwischen Gott und Mensch. Sowohl der Begriff „Sündenbock“ als auch der Ausdruck „[jemanden] in die Wüste schicken“ haben als bildhafte Redeweise Eingang in die Alltagssprache gefunden. Darüber hinaus findet die Bezeichnung „Sündenbock“ auch in der Gruppendynamik, der Soziologie und in der Organisationslehre Verwendung. rdf:langString
Με τον όρο αποδιοπομπαίος τράγος στο ιστορικό του πλαίσιο εννοείται η θυσία ενός τράγου, όπως περιγράφεται στη Βίβλο κεντρικό τμήμα άλλοτε της εξιλαστήριας τελετής Γιομ Κιπούρ. rdf:langString
التضحية بكبش الفداء (من الفعل "ضحى بكبش فداء") هي انتقاء طرف معين لمعاملته معاملةً سلبية غير مُستحَقة أو لومه كما لو كان كبش فداء. ويمارس هذا السلوك أفراد تجاه أفراد آخرين (كأن تقول: «لست أنا مَن فعل ذلك، وإنما فلان!»، أو أفراد تجاه جماعات (مثل: «لقد رسبت بسبب محاباة مدرستنا للأولاد»)، أو جماعات تجاه أفراد (مثل: «إن فلان هو السبب في خسارة فريقنا»)، أو جماعات تجاه جماعات (مثل: «يستأثر المهاجرون بجميع الوظائف»). ويمكن أن يكون كبش الفداء شخصًا بالغًا، أو شقيقًا، أو طفلاً، أو موظفًا، أو رفيقًا، أو جماعة عرقية أو دينية، أو دولة بأكملها. rdf:langString
Propeka kapro estas iu, kiun oni kulpigas pro eraroj aŭ nesukcesoj. La vera ŝuldo tiam ne gravas. La nocio venas el la juda kredo. Ĉe Jomkipuro - tago de la pekpardono-, alta pastro de Izraelo sciigis pekojn de la izraelidoj kaj tiuj pekoj estis per mantuŝo simbole transdonataj al virkapro. Per forpelo de la virkapro en la sovaĝon, ankaŭ la pekoj estus forpelitaj. rdf:langString
Un chivo expiatorio es la denominación que se le da a una persona o grupo de personas a quienes se quiere hacer culpables de algo con independencia de su inocencia, sirviendo así de excusa a los fines del inculpador. De manera más específica, este apelativo se emplea para calificar a aquellos sobre quienes se aplica injustamente una acusación o condena para impedir que los auténticos responsables sean juzgados o para satisfacer la necesidad de condena ante la falta de culpables. rdf:langString
O bode expiatório é um animal que era apartado do rebanho e deixado só na natureza selvagem como parte das cerimônias hebraicas do Yom Kippur, o Dia da Expiação, na época do Templo de Jerusalém. Este rito é descrito na Bíblia no livro do Levítico. rdf:langString
Козе́л відпу́щення або козе́л офі́рний (розм. цап-відбувайло) — у юдаїзмі особлива тварина, яку, після символічного покладання на нього гріхів всього єврейського народу, відпускали в пустелю в свято Йом-Кіпур. Ритуал, який існував тільки за часів Єрусалимського Храму, описано в книзі Ваїкра (Старому Заповіті (Левіт, 16)). У сучасній мові переносно так кажуть про людину, на яку зіштовхують чужу провину, відповідальність за чийсь учинок, або на прикладі котрої роблять вигляд боротьби з наслідками злочину, відволікаючи таким чином увагу від справжніх винуватців. rdf:langString
替罪羊,又稱代罪羊或代罪羔羊,原指猶太教信徒於贖罪日時,按《聖經·利未記》記載的儀式將山羊獻作贖罪祭。現普遍意指在某錯誤事件上,替代犯過者承受責任、受罪受罰的無辜人,即替罪者。 rdf:langString
Козёл отпуще́ния (иначе назывался «Азазель») — в иудаизме особое животное, которое, после символического возложения на него грехов всего народа, отпускали в пустыню (т.е. обрекали на мучительную смерть). Обряд исполнялся в праздник Йом-Киппур (Лев. 16:29, 34) во времена Иерусалимского храма (X в. до н. э. — I в. н.). Ритуал описан в Ветхом Завете (Лев. 16). rdf:langString
Una víctima expiatòria o boc expiatori és una persona, grup, organització, etc. escollida per endossar-li una responsabilitat o falta per la qual n'és parcialment o totalment innocent. El fenomen de la víctima expiatòria és grupal, d'una comunitat que inclou tant a la o les víctimes com a la resta de persones que en formen part. rdf:langString
Kopla-buruko, pagaburua edo, irudizko adieran, petxeroa besteen errua ordainarazi egiten zaion pertsona edo taldea da, erruaren ardura nagusia izan gabe. Egoera askotan ager daiteke: pertsona batek beste bati errua botatzean ("Enekok egin zuen, ez nik!"), pertsona bat talde baten aurka ari denean ("Nota txarrak ditut, baina irakasleen errua da."), talde bat pertsona baten aurkako egoera batean ("Amaiarengatik ez du gure taldeak irabazi.") nahiz talde bat beste talde baten aurka jotzean ("Etorkinak dira langabeziaren errudunak."). rdf:langString
In the Bible, a scapegoat is one of a pair of kid goats that is released into the wilderness, taking with it all sins and impurities, while the other is sacrificed. The concept first appears in the Book of Leviticus, in which a goat is designated to be cast into the desert to carry away the sins of the community. — Leviticus 16:21–22, New Revised Standard Version Practices with some similarities to the scapegoat ritual also appear in Ancient Greece and Ebla. rdf:langString
Kambing hitam adalah seekor kambing yang dilepaskan ke padang gurun sebagai bagian dari upacara Yom Kippur, Hari Pendamaian, dalam Yudaisme pada masa Bait Suci di Yerusalem. Ritus ini dilukiskan dalam Kitab Imamat 16. rdf:langString
Un bouc émissaire est un individu, un groupe, une organisation, etc., choisi pour endosser une responsabilité ou expier une faute pour laquelle il est, totalement ou partiellement, innocent. Le phénomène du bouc émissaire peut émaner de motivations multiples, délibérées (telles que l'évasion de responsabilité) ou inconscientes (telles que des mécanismes de défense internes). Par ailleurs, le processus peut se mettre en place entre deux personnes (par ex., un employé et son subalterne), entre des membres d'une même famille (par ex., un enfant pris pour bouc émissaire), entre les membres d'une organisation (par ex., les responsables d'une entreprise) ou à l'intérieur de tout autre groupe constitué. Outre cet aspect intragroupal, le phénomène peut également être inter groupal et s'observer al rdf:langString
Il capro espiatorio era un capro utilizzato anticamente durante i riti con cui gli ebrei chiedevano il perdono dei propri peccati nel Tempio di Gerusalemme.Il nome deriva dal rito ebraico compiuto nel giorno dell'espiazione (kippūr), quando il sommo sacerdote caricava tutti i peccati del popolo su un capro e poi lo mandava nel deserto.Il rito è descritto dalla Bibbia nel Levitico (cap. 16), nella Mishnah (Yoma cap. 6) e nel Talmud (Yoma, fogli 66-67). rdf:langString
De zondebok speelde tot aan de vernietiging van de Joodse tempel in 70 n.Chr. een bijzondere rol in de liturgie van Jom Kipoer (Grote Verzoendag): deze bok werd symbolisch beladen met de zonden van de Israëlieten en de woestijn in gestuurd, om jaarlijks verzoening tussen God en het volk te bewerkstelligen. Het woord 'zondebok' is overgenomen van de vertaling van Maarten Luther van de Hebreeuwse Bijbel in het Duits (1534): Sündenbock. In het Nederlands wordt de uitdrukking pas vanaf circa 1830 frequent gebruikt, al is de vroegste vermelding van het woord waarschijnlijk uit 1815. rdf:langString
Syndabocken är en symbol för utplånande av människors synder. Genom en ritual fördes folkets synder symboliskt över till ett djur som sedan antingen offrades eller drevs bort. Bland annat i Torah/Gamla testamentet i Bibeln (Tredje Moseboken, 16 kapitlet) finns berättelser om syndabockar, men liknande ritualer har förekommit i andra religioner än judendomen. I Antikens Grekland tillämpades en ritual med en mänsklig syndabock, då en funktionshindrad, tiggare eller kriminell gavs skulden för sjukdom, svält eller invasioner och drevs ut ur samhället. Vissa menar att pharmakosen dödades, men många forskare menar att de tidigaste bevisen (fragment från den jambiske satirikern ) endast visar att pharmakosen stenades, slogs och drevs ut från samhället. rdf:langString
rdf:langString Scapegoat
rdf:langString كبش فداء
rdf:langString Víctima expiatòria
rdf:langString Obětní beránek
rdf:langString Sündenbock
rdf:langString Αποδιοπομπαίος τράγος
rdf:langString Propeka kapro
rdf:langString Chivo expiatorio
rdf:langString Kopla-buruko
rdf:langString Kambing hitam
rdf:langString Capro espiatorio
rdf:langString Bouc émissaire
rdf:langString Zondebok
rdf:langString Bode expiatório
rdf:langString Козёл отпущения
rdf:langString Syndabock
rdf:langString Козел відпущення
rdf:langString 替罪羊
xsd:integer 26132634
xsd:integer 1118939267
rdf:langString Una víctima expiatòria o boc expiatori és una persona, grup, organització, etc. escollida per endossar-li una responsabilitat o falta per la qual n'és parcialment o totalment innocent. El fenomen de la víctima expiatòria és grupal, d'una comunitat que inclou tant a la o les víctimes com a la resta de persones que en formen part. Les causes i motivacions són múltiples, podent ser deliberades, per a evadir responsabilitats i culpes, o inconscients, produïdes per mecanismes de defensa psicològics. Cal un grup de com a mínim dues persones, com per exemple un home i la seva parella. Els actors de la dinàmica poden pertànyer a la mateixa família, a la mateixa feina (un treballador i el seu superior), poden ser els membres de qualsevol organització (per exemple, una associació) o de qualsevol tipus de grup constituït. De fet, no cal que sigui un fet intragrupal, ja que pot ocórrer també de manera intergrupal, observant-se aleshores entre grups humans diferents al si d'un país o una societat, per exemple. Es relaciona amb la violència en general, incloent la violència de gènere, l'assetjament laboral i l'assetjament escolar, a més de l'abús de poder o la justificació d'actes no justificables, en un intent de persuasió, per part d'un agent dominant: persona física, govern, poder econòmic, líder religiós, etc. En aquest segon cas entrarien algunes polítiques contra immigrants, contra acusats de terrorisme, contra drets associats a alguns oficis i professions, etc.
rdf:langString Obětní beránek hrál důležitou roli v období před zničením jeruzalémského Chrámu (70 n. l.) důležitou roli v liturgii Dne smíření. Na obětního beránky byly symbolicky položeny viny izraelského lidu a beránek byl poté vyhnán do pustiny jako oběť smíření mezi Bohem a člověkem. V přeneseném smyslu bývá jako obětní beránek (též obětní kozel) označován člověk (nebo skupina lidí), který je považován za původce všech možných příčin našich vlastních obtíží, osobních chyb či kolektivních nedostatků.
rdf:langString Der Sündenbock spielte bis zur Zerstörung des Jerusalemer Tempels (70 nach Christus) in der Liturgie des Großen Versöhnungstages eine besondere Rolle: Er wurde, symbolisch beladen mit den Sünden des Volkes Israel, in die Wüste geschickt und diente der jährlichen Versöhnung zwischen Gott und Mensch. Sowohl der Begriff „Sündenbock“ als auch der Ausdruck „[jemanden] in die Wüste schicken“ haben als bildhafte Redeweise Eingang in die Alltagssprache gefunden. Darüber hinaus findet die Bezeichnung „Sündenbock“ auch in der Gruppendynamik, der Soziologie und in der Organisationslehre Verwendung.
rdf:langString Με τον όρο αποδιοπομπαίος τράγος στο ιστορικό του πλαίσιο εννοείται η θυσία ενός τράγου, όπως περιγράφεται στη Βίβλο κεντρικό τμήμα άλλοτε της εξιλαστήριας τελετής Γιομ Κιπούρ.
rdf:langString التضحية بكبش الفداء (من الفعل "ضحى بكبش فداء") هي انتقاء طرف معين لمعاملته معاملةً سلبية غير مُستحَقة أو لومه كما لو كان كبش فداء. ويمارس هذا السلوك أفراد تجاه أفراد آخرين (كأن تقول: «لست أنا مَن فعل ذلك، وإنما فلان!»، أو أفراد تجاه جماعات (مثل: «لقد رسبت بسبب محاباة مدرستنا للأولاد»)، أو جماعات تجاه أفراد (مثل: «إن فلان هو السبب في خسارة فريقنا»)، أو جماعات تجاه جماعات (مثل: «يستأثر المهاجرون بجميع الوظائف»). ويمكن أن يكون كبش الفداء شخصًا بالغًا، أو شقيقًا، أو طفلاً، أو موظفًا، أو رفيقًا، أو جماعة عرقية أو دينية، أو دولة بأكملها.
rdf:langString Propeka kapro estas iu, kiun oni kulpigas pro eraroj aŭ nesukcesoj. La vera ŝuldo tiam ne gravas. La nocio venas el la juda kredo. Ĉe Jomkipuro - tago de la pekpardono-, alta pastro de Izraelo sciigis pekojn de la izraelidoj kaj tiuj pekoj estis per mantuŝo simbole transdonataj al virkapro. Per forpelo de la virkapro en la sovaĝon, ankaŭ la pekoj estus forpelitaj.
rdf:langString Kopla-buruko, pagaburua edo, irudizko adieran, petxeroa besteen errua ordainarazi egiten zaion pertsona edo taldea da, erruaren ardura nagusia izan gabe. Egoera askotan ager daiteke: pertsona batek beste bati errua botatzean ("Enekok egin zuen, ez nik!"), pertsona bat talde baten aurka ari denean ("Nota txarrak ditut, baina irakasleen errua da."), talde bat pertsona baten aurkako egoera batean ("Amaiarengatik ez du gure taldeak irabazi.") nahiz talde bat beste talde baten aurka jotzean ("Etorkinak dira langabeziaren errudunak."). Beste hizkuntza batzuetan, ahuntz batekin lotzen da (ingelesez: scapegoat, gaztelaniaz: chivo expiatorio, frantsesez: bouc émissaire) Bibliako Lebitarrena liburuan aipatzen den ohitura jarraituz. Ahuntz batek bi kume izaten zituenean, bat sakrifikatzen zen eta bestea basamortuan uzten zen, talde osoaren bekatuak garbi zitzan.
rdf:langString Un chivo expiatorio es la denominación que se le da a una persona o grupo de personas a quienes se quiere hacer culpables de algo con independencia de su inocencia, sirviendo así de excusa a los fines del inculpador. De manera más específica, este apelativo se emplea para calificar a aquellos sobre quienes se aplica injustamente una acusación o condena para impedir que los auténticos responsables sean juzgados o para satisfacer la necesidad de condena ante la falta de culpables.
rdf:langString Un bouc émissaire est un individu, un groupe, une organisation, etc., choisi pour endosser une responsabilité ou expier une faute pour laquelle il est, totalement ou partiellement, innocent. Le phénomène du bouc émissaire peut émaner de motivations multiples, délibérées (telles que l'évasion de responsabilité) ou inconscientes (telles que des mécanismes de défense internes). Par ailleurs, le processus peut se mettre en place entre deux personnes (par ex., un employé et son subalterne), entre des membres d'une même famille (par ex., un enfant pris pour bouc émissaire), entre les membres d'une organisation (par ex., les responsables d'une entreprise) ou à l'intérieur de tout autre groupe constitué. Outre cet aspect intragroupal, le phénomène peut également être inter groupal et s'observer alors entre des groupes différents (au sein d'un pays ou d'une société). Il existe différents critères guidant la sélection d'une personne ou d'un groupe particulier comme bouc émissaire, tels que la différence perçue de la victime, l'antipathie qu'elle suscite ou le degré de pouvoir social qu'elle possède. Selon les cas de figure et les motivations des agresseurs, les conséquences pour la victime et les réactions possibles des protagonistes peuvent varier. De même, les possibilités d'intervention face au phénomène sont multiples, pouvant avoir lieu à la fois au niveau individuel, groupal ou procédural.
rdf:langString In the Bible, a scapegoat is one of a pair of kid goats that is released into the wilderness, taking with it all sins and impurities, while the other is sacrificed. The concept first appears in the Book of Leviticus, in which a goat is designated to be cast into the desert to carry away the sins of the community. Then Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the people of Israel, and all their transgressions, all their sins, putting them on the head of the goat, and sending it away into the wilderness by means of someone designated for the task. The goat shall bear on itself all their iniquities to a barren region; and the goat shall be set free in the wilderness. — Leviticus 16:21–22, New Revised Standard Version Practices with some similarities to the scapegoat ritual also appear in Ancient Greece and Ebla.
rdf:langString Kambing hitam adalah seekor kambing yang dilepaskan ke padang gurun sebagai bagian dari upacara Yom Kippur, Hari Pendamaian, dalam Yudaisme pada masa Bait Suci di Yerusalem. Ritus ini dilukiskan dalam Kitab Imamat 16. Kata ini lebih banyak digunakan sebagai metafora, yang merujuk kepada seseorang yang dipersalahkan untuk suatu kemalangan, biasanya sebagai cara untuk mengalihkan perhatian dari sebab-sebab yang sesungguhnya. Misalnya orang Yahudi yang dijadikan kambing hitam oleh pemerintah Jerman Nazi untuk krisis ekonomi dan politik saat itu. Atau pemain sepak bola Kolombia Andrés Escobar yang dikambing hitamkan karena gol bunuh dirinya di Piala Dunia 1994 dan ditembak mati saat ia kembali ke tanah air.
rdf:langString De zondebok speelde tot aan de vernietiging van de Joodse tempel in 70 n.Chr. een bijzondere rol in de liturgie van Jom Kipoer (Grote Verzoendag): deze bok werd symbolisch beladen met de zonden van de Israëlieten en de woestijn in gestuurd, om jaarlijks verzoening tussen God en het volk te bewerkstelligen. Het woord 'zondebok' is overgenomen van de vertaling van Maarten Luther van de Hebreeuwse Bijbel in het Duits (1534): Sündenbock. In het Nederlands wordt de uitdrukking pas vanaf circa 1830 frequent gebruikt, al is de vroegste vermelding van het woord waarschijnlijk uit 1815. Als uitdrukking is een zondebok iemand die beladen wordt met de schuld van een gebeurtenis, zodat over de eigenlijke schuldvraag niet meer hoeft te worden nagedacht.
rdf:langString Il capro espiatorio era un capro utilizzato anticamente durante i riti con cui gli ebrei chiedevano il perdono dei propri peccati nel Tempio di Gerusalemme.Il nome deriva dal rito ebraico compiuto nel giorno dell'espiazione (kippūr), quando il sommo sacerdote caricava tutti i peccati del popolo su un capro e poi lo mandava nel deserto.Il rito è descritto dalla Bibbia nel Levitico (cap. 16), nella Mishnah (Yoma cap. 6) e nel Talmud (Yoma, fogli 66-67). In senso figurato un capro espiatorio è chiunque o qualunque cosa (individuo, gruppo, organizzazione, etc.) eletto a responsabile di colpe collettive delle quali è totalmente o parzialmente innocente.Nella storia il fenomeno del capro espiatorio ha avuto motivazioni culturali, sociali e religiose, consapevoli o meno.
rdf:langString O bode expiatório é um animal que era apartado do rebanho e deixado só na natureza selvagem como parte das cerimônias hebraicas do Yom Kippur, o Dia da Expiação, na época do Templo de Jerusalém. Este rito é descrito na Bíblia no livro do Levítico.
rdf:langString Козе́л відпу́щення або козе́л офі́рний (розм. цап-відбувайло) — у юдаїзмі особлива тварина, яку, після символічного покладання на нього гріхів всього єврейського народу, відпускали в пустелю в свято Йом-Кіпур. Ритуал, який існував тільки за часів Єрусалимського Храму, описано в книзі Ваїкра (Старому Заповіті (Левіт, 16)). У сучасній мові переносно так кажуть про людину, на яку зіштовхують чужу провину, відповідальність за чийсь учинок, або на прикладі котрої роблять вигляд боротьби з наслідками злочину, відволікаючи таким чином увагу від справжніх винуватців.
rdf:langString Syndabocken är en symbol för utplånande av människors synder. Genom en ritual fördes folkets synder symboliskt över till ett djur som sedan antingen offrades eller drevs bort. Bland annat i Torah/Gamla testamentet i Bibeln (Tredje Moseboken, 16 kapitlet) finns berättelser om syndabockar, men liknande ritualer har förekommit i andra religioner än judendomen. I Antikens Grekland tillämpades en ritual med en mänsklig syndabock, då en funktionshindrad, tiggare eller kriminell gavs skulden för sjukdom, svält eller invasioner och drevs ut ur samhället. Vissa menar att pharmakosen dödades, men många forskare menar att de tidigaste bevisen (fragment från den jambiske satirikern ) endast visar att pharmakosen stenades, slogs och drevs ut från samhället. Som metafor används ordet syndabock när en person ges, eller tar på sig, skulden för det någon annan gjort. Att "leta syndabockar" innebär att man försöker peka ut enskilda som skyldiga till händelser där egentligen många är skyldiga.
rdf:langString 替罪羊,又稱代罪羊或代罪羔羊,原指猶太教信徒於贖罪日時,按《聖經·利未記》記載的儀式將山羊獻作贖罪祭。現普遍意指在某錯誤事件上,替代犯過者承受責任、受罪受罰的無辜人,即替罪者。
rdf:langString Козёл отпуще́ния (иначе назывался «Азазель») — в иудаизме особое животное, которое, после символического возложения на него грехов всего народа, отпускали в пустыню (т.е. обрекали на мучительную смерть). Обряд исполнялся в праздник Йом-Киппур (Лев. 16:29, 34) во времена Иерусалимского храма (X в. до н. э. — I в. н.). Ритуал описан в Ветхом Завете (Лев. 16).
xsd:nonNegativeInteger 17532

data from the linked data cloud