Sardar

http://dbpedia.org/resource/Sardar an entity of type: Agent

السِّرْدارُ هي كلمة أعجمية تعني رئيس الجند، أَو قائدهم، وهي رُتبة مكافئة لرُتبة الكولونيل العام في الجيوش الأجنبية. في الدولة العثمانية، كان لقب السِّرْدارُ يطلق على الصدر الأعظم إذا توجه للحرب دون مشاركة السلطان فيها. rdf:langString
Sardar (persa: سردار, pronunciación persa: [særˈdɑr], 'comandante', literalmente 'director'), también escrito como sirdar, sardaar, shordar o serdar, es un título nobiliario que originalmente se usó para designar a príncipes, nobles, y otros aristócratas. También se ha utilizado para designar a un jefe o líder de una tribu o grupo. Se utiliza como sinónimo persa del título de emir, que es de origen árabe. rdf:langString
Sardar est un terme utilisé dans le sikhisme, historiquement, pour désigner un chef de bataillon. Il vient du perse, des mots sar, la tête, et dar, un dérivé du verbe tenir. Aujourd'hui, le terme est plus respectueux que monsieur et correspondrait à chef, ou directeur. Ce mot est d'une connotation plus hiérarchique que baba. Au féminin, Sardani est utilisé. Les mots Sirdar ou Serdar sont des synonymes de Sardar. Ils ont été employés au Moyen-Age du Caucase à l'Asie du sud envers tout noble, puis comme grade militaire ou, encore, pour désigner un chef de groupes de sherpas, par exemple. rdf:langString
Сардар (перс. «سردار»‎ [sārdār] — «глава; керівник; начальник») — йменування правителя, вождя у Середній Азії, Ірані та деяких тюркських країнах. Термін вживався, наприклад, відносно колишнього президента Туркменістану Сапармурата Ніязова та екс-президента Афганістану Могамеда Дауда. rdf:langString
Sardar (Persa سردار, IPA: [sɐrdaːr]) és un títol d'origen persa, utilitzat pels líders polítics i militars. El seu cognat en persa, Sardâr, vol dir comandant. Literalment sar vol dir cap mentre que dâr vol dir posseïdor en persa. Per tant, el terme Sardar també pot voler dir líder polític o militar, equiparable al cap d'una tribu. Al Pakistan, el líders de les tribu i clans dels Balutxi, Caixmiris, Paixtus, Panjabi, Seraiki i Sindi reben el títol de Sardar. rdf:langString
Sardar (persisch سردار, DMG sardār, Panjabi ਸਰਦਾਰ Hindi सरदार, [sɐrdaːr]), auch Serdar, Sirdar, ist ein ursprünglich persischer Titel. Abgeleitet wird er von Sar, was ‚Kopf‘ bedeutet. Wörtlich bezeichnet Sardar den ‚Chef‘ oder ‚Autorität‘; in der militärischen Anwendung den ‚Kommandeur‘. Verbreitung fand die Bezeichnung durch Akkulturation in arabischen und türkischen Herrschaftsbereichen (bis in den Balkan und Kaukasus) und auf dem indischen Subkontinent (einschließlich Nepal und Pakistan). Gerade unter britischer Kolonialherrschaft wurde der in vielen einheimischen Sprachen als Lehnwort bekannte Titel weiter etabliert. rdf:langString
Sardar, also spelled as Sardaar/Sirdar (Persian: سردار, Persian pronunciation: [særˈdɑr], 'commander', literally 'headmaster'), is a title of royalty and nobility that was originally used to denote princes, noblemen, chiefs, kings and other aristocrats. It has also been used to denote a chief or leader of a tribe or group. It is used as a Persian synonym of the title Emir of Arabic origin. In Himalayan mountaineering, a sirdar is a local leader of the Sherpas. Among other duties, he records the heights reached by each Sherpa, which factors into their compensation. rdf:langString
Sardār (in persiano سردار‎, "comandante"), scritto anche come sirdar, sardaar o serdar, è un titolo nobiliare che è stato originariamente usato per indicare principi, nobili e altri aristocratici. Il titolo è stato anche impiegato per indicare un capo o un capo di una tribù o di un gruppo e viene usato come sinonimo persiano del titolo arabo Amīr. Il termine è stato ampiamente utilizzato dalla nobiltà marāthā per indicare quanti occupavano posti di rilievo nei vari territori dell'Impero maratha. rdf:langString
rdf:langString Sardar
rdf:langString سردار
rdf:langString Sardar
rdf:langString Sardar
rdf:langString Sardar
rdf:langString Sardar
rdf:langString Sardar
rdf:langString Сердар
rdf:langString Сардар
xsd:integer 1067439
xsd:integer 1122639580
rdf:langString Sardar (Persa سردار, IPA: [sɐrdaːr]) és un títol d'origen persa, utilitzat pels líders polítics i militars. El seu cognat en persa, Sardâr, vol dir comandant. Literalment sar vol dir cap mentre que dâr vol dir posseïdor en persa. Per tant, el terme Sardar també pot voler dir líder polític o militar, equiparable al cap d'una tribu. Al Pakistan, el líders de les tribu i clans dels Balutxi, Caixmiris, Paixtus, Panjabi, Seraiki i Sindi reben el títol de Sardar. A l'Índia, en Panjabi, Hindi i altres llengües índies, la paraula sovint es refereix als homes que professen la fe Sikh. Sovint, s'afegeix el sufixe al títol per indicar respectabilitat, donant lloc a la paraula Sardarji. La paraula pot adquirir diversos significats, sovint associats a l'autoritat militar.
rdf:langString السِّرْدارُ هي كلمة أعجمية تعني رئيس الجند، أَو قائدهم، وهي رُتبة مكافئة لرُتبة الكولونيل العام في الجيوش الأجنبية. في الدولة العثمانية، كان لقب السِّرْدارُ يطلق على الصدر الأعظم إذا توجه للحرب دون مشاركة السلطان فيها.
rdf:langString Sardar (persisch سردار, DMG sardār, Panjabi ਸਰਦਾਰ Hindi सरदार, [sɐrdaːr]), auch Serdar, Sirdar, ist ein ursprünglich persischer Titel. Abgeleitet wird er von Sar, was ‚Kopf‘ bedeutet. Wörtlich bezeichnet Sardar den ‚Chef‘ oder ‚Autorität‘; in der militärischen Anwendung den ‚Kommandeur‘. Verbreitung fand die Bezeichnung durch Akkulturation in arabischen und türkischen Herrschaftsbereichen (bis in den Balkan und Kaukasus) und auf dem indischen Subkontinent (einschließlich Nepal und Pakistan). Gerade unter britischer Kolonialherrschaft wurde der in vielen einheimischen Sprachen als Lehnwort bekannte Titel weiter etabliert. Die Bedeutung des Titels Sardar und seiner Varianten ist nicht eindeutig und immer im Kontext zu betrachten – historisch wurde er als erblicher Titel an Prinzen und hohe Adelige oder in anderen Fällen als Auszeichnung an fähige Heerführer vergeben. Er fand und findet Verwendung als subalterne Anrede, als Name oder Namensbestandteil, als Beiname oder Ehrenbezeichnung.
rdf:langString Sardar (persa: سردار, pronunciación persa: [særˈdɑr], 'comandante', literalmente 'director'), también escrito como sirdar, sardaar, shordar o serdar, es un título nobiliario que originalmente se usó para designar a príncipes, nobles, y otros aristócratas. También se ha utilizado para designar a un jefe o líder de una tribu o grupo. Se utiliza como sinónimo persa del título de emir, que es de origen árabe.
rdf:langString Sardar est un terme utilisé dans le sikhisme, historiquement, pour désigner un chef de bataillon. Il vient du perse, des mots sar, la tête, et dar, un dérivé du verbe tenir. Aujourd'hui, le terme est plus respectueux que monsieur et correspondrait à chef, ou directeur. Ce mot est d'une connotation plus hiérarchique que baba. Au féminin, Sardani est utilisé. Les mots Sirdar ou Serdar sont des synonymes de Sardar. Ils ont été employés au Moyen-Age du Caucase à l'Asie du sud envers tout noble, puis comme grade militaire ou, encore, pour désigner un chef de groupes de sherpas, par exemple.
rdf:langString Sardar, also spelled as Sardaar/Sirdar (Persian: سردار, Persian pronunciation: [særˈdɑr], 'commander', literally 'headmaster'), is a title of royalty and nobility that was originally used to denote princes, noblemen, chiefs, kings and other aristocrats. It has also been used to denote a chief or leader of a tribe or group. It is used as a Persian synonym of the title Emir of Arabic origin. The term and its cognates originate from Persian sardār (سردار) and have been historically used across Persia (Iran), the Ottoman Empire and Turkey (as "Serdar"), Mesopotamia (now Iraq), Syria], South Asia (Pakistan, India, Bangladesh and Nepal), the Caucasus, Central Asia, the Balkans and Egypt (as "Sirdar"). The term sardar was used by Sikh leaders and generals who held important positions in various Sikh Misls. The title is still commonly used by Sikhs today. Though historically signifying one's military rank or membership of a locally important family, in the contemporary period the title is used widely in India and neighbouring countries for any respected Sikh male. Sardar was also used to refer to generals of the Maratha Empire. After the decline of feudalism, sardar later indicated a Head of State, a Commander-in-chief, and an army military rank. As a military rank, a sardar typically marked the Commander-in-Chief or the highest-ranking military officer in an army, akin to the modern Field Marshal, General of the Army or Chief of Army. The more administrative title Sirdar-Bahadur denoted a Governor-General or Chief Minister of a remote province, akin to a British Viceroy. In Himalayan mountaineering, a sirdar is a local leader of the Sherpas. Among other duties, he records the heights reached by each Sherpa, which factors into their compensation.
rdf:langString Sardār (in persiano سردار‎, "comandante"), scritto anche come sirdar, sardaar o serdar, è un titolo nobiliare che è stato originariamente usato per indicare principi, nobili e altri aristocratici. Il titolo è stato anche impiegato per indicare un capo o un capo di una tribù o di un gruppo e viene usato come sinonimo persiano del titolo arabo Amīr. Il termine è originario dal persiano ed è stato storicamente utilizzato in Persia (Iran), Impero ottomano e Turchia (come "serdar"), Mesopotamia (ora Iraq), Siria, Asia meridionale (Pakistan, India e Nepal), nel Caucaso, in Asia centrale, nei Balcani e in Egitto (come "Sirdar"). Il termine è stato ampiamente utilizzato dalla nobiltà marāthā per indicare quanti occupavano posti di rilievo nei vari territori dell'Impero maratha. Con il declino del feudalesimo, il termine sardār ha poi indicato un capo di Stato, un comandante in capo e un rango militare dell'esercito. Come grado militare, contrassegnava tipicamente il comandante del capo o l'ufficiale militare di rango più alto di un esercito, simile al moderno maresciallo di campo, al generale dell'esercito o al capo dell'esercito. Il titolo amministrativo di sirdār-bahādur (lett. "Comandante valoroso") indicava un governatore generale o un Primo ministro (o Peshwa) di una provincia, simile a un viceré britannico. Nell'alpinismo himalayano, un sirdār è un leader locale degli Sherpa. Il termine sardar è anche usato colloquialmente per riferirsi ai seguaci maschi adulti del sikhismo, in quanto un gran numero di sikh serve da tempo in posizioni di alto rango all'interno dell'esercito indiano. Il termine a volte è stato usato anche per descrivere musulmani punjabi.
rdf:langString Сардар (перс. «سردار»‎ [sārdār] — «глава; керівник; начальник») — йменування правителя, вождя у Середній Азії, Ірані та деяких тюркських країнах. Термін вживався, наприклад, відносно колишнього президента Туркменістану Сапармурата Ніязова та екс-президента Афганістану Могамеда Дауда.
xsd:nonNegativeInteger 16413

data from the linked data cloud