Sanggung

http://dbpedia.org/resource/Sanggung an entity of type: WikicatObsoleteOccupations

尚宮(サングン、상궁)は、朝鮮王朝の女官の称号のひとつ。内命婦(ネミョンブ、내명부。宮中で王に仕える妃、側室、女官の総称)に属し、位階は正五品(チョンオプム、정오품)で、側室以外の女官では最高位。内人(ナイン。女官自体を指す単語であると同時に尚宮より下位の女官の称)など目下の人々からは「媽媽任」(ママニム、마마님)と呼ばれた。 rdf:langString
尚宮是中國古代的女官職稱。后朝鮮半島各国仿照中原王朝官制也启用此宫廷女官名。 尚宮雖然是高品位的女官,有些擁有權勢,甚至對朝政具有影響力,如唐中宗時的尚宮和就曾干政。但她們也只是皇室的僕役,即使在品位較自己低的皇族(如低級妃嬪、無封爵或官位低的宗室)面前仍必須謙卑。《舊唐書》就記載:「唐高祖李淵之子、舒王李元名的保傅曾經對李元名說,尚宮品秩高,見面時,元名應該行拜禮;李元名卻說,尚宮只是二哥(唐太宗)的家婢,不需要對她行拜禮」。 rdf:langString
Sanggung adalah gelar resmi dari peringkat senior kelima (正五品; Jong 5 pum), yang tertinggi yang dapat dicapai oleh seorang gungnyeo, selama Dinasti Joseon dari Korea. Petugas wanita dengan peringkat ini ditugaskan untuk mengatur urusan dalam istana. Ketika biasa nain menjabat selama lebih dari 15 tahun, dia akan diberikan sebuah jepit rambut hias untuk seorang sanggung. Oleh karena itu, sanggung baru diangkat biasanya pada saat berusia 35-45 tahun. Seorang wanita istana di peringkat sanggung diperlakukan cukup baik untuk tinggal di rumah sendiri dengan pelayan. rdf:langString
Sanggung was an official title of the senior 5th rank (Hanja: 正五品; Jong 5 pum), the highest attainable for gungnyeo, a lady-in-waiting during the Joseon Dynasty of Korea. Female officers with the title were assigned to govern the inner affairs of the palace. When a regular nain served for more than 15 years, she would be awarded with an ornamental hairpin for a sanggung. Therefore, a newly appointed sanggung was usually 35–45 years old. A court lady at the rank of sanggung was treated well enough to live in her own house with servants. rdf:langString
rdf:langString Sanggung
rdf:langString 尚宮
rdf:langString Sanggung
rdf:langString 尚宮
xsd:integer 21430462
xsd:integer 1112590809
rdf:langString sanggung
rdf:langString 상궁
rdf:langString sanggung
rdf:langString Sanggung was an official title of the senior 5th rank (Hanja: 正五品; Jong 5 pum), the highest attainable for gungnyeo, a lady-in-waiting during the Joseon Dynasty of Korea. Female officers with the title were assigned to govern the inner affairs of the palace. When a regular nain served for more than 15 years, she would be awarded with an ornamental hairpin for a sanggung. Therefore, a newly appointed sanggung was usually 35–45 years old. A court lady at the rank of sanggung was treated well enough to live in her own house with servants. The title first appears in Goryeosa ('History of Goryeo'), a compiled book about the Goryeo period. In the chapter of the book titled Baekgwanji (Hanja: 百官志), regarding all official titles, there were posts named sanggung (Hanja: 尙宮, managing the palace), sangchim (Hanja: 尙寢, managing bedding), sangsik (Hanja: 尙食 managing food), and another sangchim (Hanja: 尙針, managing sewing) during the reign of King Hyeonjong. The book also has another record that Lady Han was appointed as sanggung in March 1031, the 22nd year of the king's reign. These records prove that the sanggung system had existed since the Goryeo period. As a system on naemyeongbu (Hanja: 內命婦) which refers to women at court with a rank including queen and lady-in-waiting was revised since the foundation of the Joseon Dynasty, female officers with the title, sanggung began to manage inner affairs of the court in general as the highest position of the gunggwan (literally a palace officer). The naemyeongbu was largely divided into naegwan (literally 'internal offices') and gunggwan according to Gyeongguk daejeon. The former refers to a king's concubines or a crown prince's consort while gunggwan are female officers with a rank. The social status of sanggung generally belonged to the yangin (common people) class, distinguished from naegwan in policy.
rdf:langString Sanggung adalah gelar resmi dari peringkat senior kelima (正五品; Jong 5 pum), yang tertinggi yang dapat dicapai oleh seorang gungnyeo, selama Dinasti Joseon dari Korea. Petugas wanita dengan peringkat ini ditugaskan untuk mengatur urusan dalam istana. Ketika biasa nain menjabat selama lebih dari 15 tahun, dia akan diberikan sebuah jepit rambut hias untuk seorang sanggung. Oleh karena itu, sanggung baru diangkat biasanya pada saat berusia 35-45 tahun. Seorang wanita istana di peringkat sanggung diperlakukan cukup baik untuk tinggal di rumah sendiri dengan pelayan. Gelar pertama kali muncul di dalam Goryeosa ("Sejarah Goryeo"), sebuah buku yang dipenuhi tentang catatan pada periode Goryeo. Dalam bab dari buku berjudul Bhagwanji (百官志), terkait seluruh gelar resmi, ada tulisan nama sanggung (尙宮, mengelola istana), sangchim (尙寢, mengelola tempat tidur), sangsik (尙食 mengelola makanan), dan sangchim lainnya (尙針, mengelola jahitan) pada masa pemerintahan Raja Hyeonjong. Buku ini juga memiliki catatan lain bahwa Lady Han ditunjuk sebagai sanggung pada Maret 1031, tahun ke-22 dari pemerintahan raja. Catatan ini membuktikan bahwa sistem sanggung telah ada sejak periode Goryeo. Sebagai sebuah sistem pada (內命婦) yang mengacu pada wanita di istana dengan semua pangkat termasuk Ratu dan dayang istana yang direvisi sejak berdirinya Dinasti Joseon, petugas wanita dengan gelar, sanggung mulai mengelola urusan dalam istana secara umum sebagai posisi tertinggi dari gunggwan (secara harfiah petugas istana). naemyeongbu sebagian besar dibagi menjadi naegwan (harfiah "kantor internal") dan gunggwan menurut Gyeongguk daejeon. Yang pertama mengacu pada selir raja atau permaisuri seorang putra mahkota sementara gunggwan adalah polisi wanita dengan pangkat. Status sosial dari sanggung secara umum berasal dari kelas (orang biasa), dibedakan dari naegwan dalam hal kebijakan.
rdf:langString 尚宮(サングン、상궁)は、朝鮮王朝の女官の称号のひとつ。内命婦(ネミョンブ、내명부。宮中で王に仕える妃、側室、女官の総称)に属し、位階は正五品(チョンオプム、정오품)で、側室以外の女官では最高位。内人(ナイン。女官自体を指す単語であると同時に尚宮より下位の女官の称)など目下の人々からは「媽媽任」(ママニム、마마님)と呼ばれた。
rdf:langString 尚宮是中國古代的女官職稱。后朝鮮半島各国仿照中原王朝官制也启用此宫廷女官名。 尚宮雖然是高品位的女官,有些擁有權勢,甚至對朝政具有影響力,如唐中宗時的尚宮和就曾干政。但她們也只是皇室的僕役,即使在品位較自己低的皇族(如低級妃嬪、無封爵或官位低的宗室)面前仍必須謙卑。《舊唐書》就記載:「唐高祖李淵之子、舒王李元名的保傅曾經對李元名說,尚宮品秩高,見面時,元名應該行拜禮;李元名卻說,尚宮只是二哥(唐太宗)的家婢,不需要對她行拜禮」。
xsd:nonNegativeInteger 7281

data from the linked data cloud